Методы активизации учебной деятельности на уроках английского языка

Разделы: Иностранные языки


Основной задачей обучения иностранному языку я считаю формирование у учащихся языковых и страноведческих знаний, а также умений в говорении, чтении и письме, которые позволили бы учащимся в процессе общения с носителем иностранного языка реагировать на услышанное или прочитанное, выразить свое мнение, задать вопрос и ответить на него устно или письменно. Для решения этой задачи необходимо систематически работать над методами повышения активности у учащихся во время урока иностранного языка и во время самоподготовки дома. И прежде всего эта активность будет зависеть от того, есть ли у учащихся интерес к предмету.

Часто считается, что учителя иностранного языка находятся в привилегированном положении. Отчасти с этим можно согласиться: на уроках английского языка класс делится на подгруппы, иностранный язык, особенно английский, очень популярен, и почти все уже поняли, что без знания иностранного языка очень трудно существовать в современном мире, найти престижную работу и т.д. Действительно, практически все ученики хотят изучать английский язык, но это совсем не означает, что они хотят упорно трудиться, чтобы знать язык. Изучение английского языка, также как и изучение любого другого предмета, требует нелегкой систематической работы, тем более, что подавляющее большинство учеников не имеют возможности общаться с носителями языка.

Поэтому тут встает вопрос об усилении мотивации учебной деятельности, так как заинтересованность и интерес, даже если они очень сильны, далеко не всегда приводят к активной деятельности. О мотивации мы говорим тогда, когда заинтересованность и интерес привели к активной деятельности, стали ее мотивами. Высокая мотивация учебной деятельности означает, что заинтересованность в ней учащихся способствовала проявлению волевых усилий, достаточно действенных, чтобы преодолеть все внутренние и внешние препятствия. Степень мотивации — это степень заинтересованности, вызывающая активность. В основе мотивации лежит осознание учеником полезности и необходимости своих действий или деятельности в целом, а также предвосхищение чувства удовлетворения, получаемого от самого процесса деятельности или достижения ее цели. Это значит, что учащиеся должны четко знать цели и задачи, стоящие перед ними в той или иной деятельности, должны чувствовать удовлетворение от работы над тем или иным упражнением, осознавать достигнутый прогресс в изучении языка.

Поэтому с первого урока английского языка я стараюсь заинтересовать учащихся: сообщаю им интересные факты о языке, провожу беседу о роли иностранного языка в жизни и деятельности современного человека; рассказываю о том, чем будем заниматься на уроках, что следует делать для того, чтобы научиться говорить, читать и писать по-английски; разъясняю, что только систематические занятия приводят к успеху и дают желаемые результаты. И затем в начале каждого урока сообщаю ученикам цели и задачи урока, знакомлю с планом урока, предлагаю пути решения поставленных задач с учетом возрастных и индивидуальных особенностей детей, с уровнем их подготовленности.

Активизации учебной деятельности ребят в большой степени способствует использование в обучении нестандартных или нетрадиционных форм работы.

Хочу рассказать о некоторых наиболее удачных (на мой взгляд) мероприятиях, имевших место в моей практике. Такие мероприятия обычно реализуются после изучения какой-либо темы или нескольких тем и выполняют функцию обучающего контроля, то есть сочетают проверку с повторением материала по теме с воспитанием учащихся, с развитием их творческих способностей.

Так, завершающим этапом работы над темой «Времена года» стал фестиваль, в котором принимали участие учащиеся 5-7 классов. Фестивалю предшествовала большая подготовительная работа: разучены песни и стихи, проведен конкурс красочно оформленных сочинений по теме, лучшие из которых были помещены на стенде. С помощью родителей были подготовлены костюмы, оформлен зал. Фестиваль проходил в необычной обстановке в зале, были приглашены гости — учителя, родители, учащиеся младших классов, что создало атмосферу праздника. В результате были реализованы ведущие принципы методики преподавания иностранного языка: принцип активности (все учащиеся принимали активное или пассивное участие в празднике), принцип учета возрастных особенностей, реализовано эстетическое и нравственное воспитание, творческая активность детей.

Завершающим уроком по теме «Экология» стал нестандартный урок — суд, в котором принимали участие учащиеся 9 класса. Для его проведения были распределены роли, назначены судья, прокурор, адвокат, обвиняемый - директор химического комбината, свидетели со стороны прокурора и адвоката, представители общественных организаций, в том числе и учащиеся школ. Составили план проведения урока, предварительно попросив учеников подумать над ним дома, в общих чертах обсудили, кто и о чем будет говорить. Во избежание ошибок в речи была создана группа консультантов из числа лучших учащихся, во внеурочное время помогавшая справиться с грамматикой. Выучили песни, стихи; оформили классную доску плакатами по теме и лозунгами: «Вe kind to your nature!», «Тry to reuse products!», заранее написали наиболее трудные слова на доске. Оформили стенд проектными работами по теме. Предусмотрено минимальное участие учителя в ходе урока: лишь организующая роль в начале урока и подведение итогов в конце. Весь урок проводят сами учащиеся. Начинается он с фонетической зарядки по тренировке слов, написанных на доске, затем идет чтение текста по цепочке и аудирование небольшого текста по теме «Экология». далее следует основная часть урока - суд. В перерыве звучит песня и стихи, связанные с проблемой, которые исполняют «представители школ», присутствующие на суде. Затем зачитывается решение суда, заседание суда объявляется закрытым.

Этим уроком подведен итог знаниям, навыкам и умениям по английскому языку в рамках пройденной темы, обеспечены деловая, рабочая атмосфера, серьезное отношение учащихся к уроку. Реализованы их творческие способности. Все это поддерживает интерес к языку.

Изучив тему «Праздники», мы решили закрепить ее настоящим праздником и организовали «Наllоween» для учащихся 6-9 классов, причем в качестве ведущих принимали участие и учащиеся 10-11 классов. Ребята встретили предложение провести праздник с энтузиазмом: приготовили костюмы, плакаты и даже огромную тыкву - символ праздника - для оформления зала. Были на нашем празднике ведьмы и привидения, феи и колдуны, черти и скелеты. Разучили веселые песни и стихи, подготовили аттракционы и призы. А главное, в ходе подготовки и проведения праздника ребята выучили много новых слов и выражений, потренировались в устной речи, а также узнали, как отмечается этот праздник в стране изучаемого языка.

Конечно, много таких мероприятий в течение учебного года не проведешь - они требуют больших затрат времени, а поддерживать интерес к языку необходимо постоянно. И здесь на помощь приходят нестандартные уроки типа «Урок - КВН» или «Урок — смотр».

Так, в 5 классе я провожу урок-конкурс «Веселый поезд». Здесь заранее дети готовят только инсценировку сказки или ее отрывка. Все остальное изучается на уроках. Класс делится на две команды поезда, которые делают остановки на станциях. Станции обслуживаются учениками из других классов.

  • Первая станция – «Фонетическая»: ведущий произносит звуки, а член команды записывает их на доске с помощью транскрипции.
  • Вторая станция – «Грамматическая»: ведущий просит задать друг другу вопросы по теме «Аbout myself» или «Family» и дать ответы - краткие или полные.
  • Третья станция – «Музыкальная»: исполняется песня.
  • Четвертая станция – «Лексическая»: команда решает кроссворд.
  • Пятая станция – «Художественная»: инсценировка сказки.

На каждой станции ведущие оценивают команду в целом и отмечают лучших участников в «Маршрутном листке». По ним подводятся итоги. Награда - хорошая оценка, грамота, конфета и т.д.

Изучив тему «Great Britain» провожу «Заочное путешествие» по стране изучаемого языка. Заранее распределяю роли. Путешествие начинается с оформления анкет, затем действие переносится в аэропорт, где учащихся встречает гид, оформляются билеты. Во время оформления билетов повторяется лексика по теме «В аэропорту» - вывески и объявления. Затем уже в самолете ребята слушают обзорную лекцию о стране, в которую летят. Лекция состоит из сообщения о географическом положении, климате страны, ее промышленности и сельском хозяйстве, государственном устройстве, столице и основных городах. Выступления сопровождаются иллюстрациями из книг и журналов, ребята работают с картой. И вот, наконец, Лондон, где путешественников уже ждет знаменитый красный «double-decker», чтобы повезти ребят по знаменитым местам столицы Великобритании. После экскурсии ребята по парам делятся впечатлениями об увиденном – формируются навыки диалогической речи. Несколько диалогов озвучиваются для всего класса. В конце урока проводится викторина «По стране изучаемого языка»- материал закрепляется, подводятся итоги урока.

Ознакомившись с биографиями писателей в рамках темы «Выдающиеся люди», я провела урок — читательскую конференцию, где учащиеся рассказали о своих любимых писателях, представили их произведения, рассказали о своей любимой книге, поговорили о значении книги в жизни человека, высказали мнение о том, может ли книгу заменить телевизор или компьютер. Чтобы урок приобрел большую значимость, повысил ответственность учащихся в его подготовке, мы пригласили гостей - учеников параллельной группы.

Безусловно, и такие уроки не могут проводиться каждую неделю, а вот использовать нетрадиционные формы проведения отдельных этапов урока можно чаще и на каждом этапе урока уже с 5 класса. Возьмем, например, фонетическую зарядку. Можно просто подобрать ряд слов, содержащих тот или иной звук. Но гораздо интереснее выучить скороговорку или лимерик, считалочку или песенку. Вот несколько примеров для фонетической зарядки.

[b]

  • А big black bug beat a big black bear.

(Один из учащихся перевел скороговорку: «Черный жук жужнул жирафа, а жираф жевнул жука»).

[r]

  • Robert Rolley rolled a round roll round.
  • A round roll Robert Rolley rolled round.
  • If Robert Rolley rolled a round roll round,
  • Where’s the round roll Robert Rolley rolled round.

[w]

  • Whether the weather will weather the weather,
  • Or whether the weather the weather will kill.

[f]

  • Fried fresh fish.
  • Fish fried fresh.
  • Fresh fried fish.
  • Fresh fish fried.
  • Oh, fish, fresh, fried!

Большой интерес для выработки автоматизированных навыков произношения и интонации представляют пословицы и поговорки:

  • [i:] Нопеу is sweet, but the bee stings. - Видит око, да зуб неймет.
  • [a:] Не laughs best who laughs last. - Смеется тот, кто смеется последний.
  • [e] All is well that ends well. - Все хорошо, что хорошо кончается.
  • [u] Ву hook or by crook. - Не мытьем, так катаньем.
  • [ei] Haste makes waste. - Поспешишь — людей насмешишь.
  • [au] Out of sight, out of mind. - С глаз долой — из сердца вон.

Хорошо проведенная зарядка помогает настроить органы речи на произнесение английских звуков, слов и предложений.

Очень рационально и эффективно проходит начальный этап урока, когда мы проводим грамматическую зарядку. Методика такой зарядки может быть самой разнообразной. Так, например, после прохождения и закрепления темы «Direct and Indirect Speech» после приветствия я говорю: «It’s a fine day, Sasha, isn’t it? What did I say?».

Sasha: «You said it was a fine day».

Теасher: «Have you done your homework, Misha? What did I ask уоu, Misha?»

Misha: «You asked if I had done my homework», etc.

Далее можно попросить учащихся самим придумать различные предложения в прямой речи и переделать их в косвенную.

При введении нового грамматического материала можно использовать стихи, песни и скороговорки. Например, при изучении настоящего продолженного времени можно разучить следующую считалку — песенку:

One and two, and three, and four
I am sitting on the floor,
I am playing with a ball
And a pretty little doll.

При введении условных предложений первого типа можно использовать приметы:

If a rooster crows when he goes to bed,
He’ll get up with rain on his head.
If you mend your clothes on your back,
You will leave much money to lack.

Очень интересно и полезно для учащихся использование chants, то есть джазовых мелодий в качестве ритмической и мелодической основы для формирования речевых навыков употребления той или иной речевой формы и обучения типичным правилам речевого поведения. Выучить фразы в стихотворной форме значительно легче, чем отрывок прозы, поэтому и структуры, ритмически и мелодически оформленные, запоминаются легко и надолго.

Зажечь искорку интереса в глазах ученика, сделать учение посильным и радостным помогают игровые моменты, особенно для учащихся на начальной стадии обучения иностранному языку, так как известно, что основным видом практической деятельности детей является игра. Поэтому я старюсь использовать игру на каждом уроке. Самая незатейливая игра не оставит равнодушным ни одного ребенка, самый нерадивый не откажется поиграть. Обычно первая разговорная тема при изучении иностранного языка –«Знакомство». Но разве интересно знакомиться с одноклассником, которого знаешь уже не один год? Совсем другое дело - сыграть роль в»спектакле кукольного театра», где знакомятся «кукла Dаша и кукла Маша» или медвежонок Винни находит себе новых друзей. При введении вопросительной формы глагола to be oчень скучно много раз повторять «Is it a bear?», держа игрушку в руках, зато можно без затруднений хоть сто раз повторить вопрос, отгадывая, что за предмет находится в «волшебном мешке»:

- Is it a fox? Is it brown? Is it big or small? And etc.

Игра используется особенно часто на начальном этапе обучения иностранному языку, она повышает заинтересованность учащихся в работе, помогает им лучше усвоить материал, делает урок более эффективным.

Одним из средств повышения интереса к английскому языку является квиз, особенно шуточный. Вообще хотелось бы отметить важность использования материалов, содержащих элементы юмора. Проблема положительного влияния юмора как эмоционального фактора при изучении иностранных языков является одной из наименее исследованных и в методическом и в психологическом планах. Надо сказать, что проблема эта довольно обширная. Она включает в себя и немаловажные вопросы воспитания чувства юмора, и использования юмора как психофизиологического фактора разрядки, и как дополнительного стимула, который может помочь обучению, запоминанию. Учебный материал, подобранный с педагогическим тактом и мягким юмором, вносит свой вклад в дело создания в классе приятной атмосфера, которая в свою очередь и должна создать тот психологический настрой, без которого невозможна никакая плодотворная работа по овладению иностранным языком. Конечно, внести в класс юмор - дело не простое, особенно если сам учитель не обладает природным даром юмора. В этом случае, я думаю, на помощь учителю должны прийти методисты, занимающиеся созданием учебных материалов, дав учителю такой материал, в котором юмор был бы его составной и естественной частью и таким образом являлся бы не только стимулом для класса, но и стимулом для учителя усовершенствовать свой урок в этом направлении. Это несомненно должно помочь решению проблемы мотивации при обучении иностранному языку в средней школе. Итак, шуточные квизы. Вызывая ученика к доске и предлагая ему высказаться по той или иной теме или пересказать текст, мы руководствуемся необходимостью. А решив ту или иную шуточную задачу, даже самые пассивные ученики испытывают желание говорить. Например, вот такая задача:

There are four corners in the room. There is a cat in every corner. There are three cats opposite each cat. There is a cat, sitting on the tail of each cat. How many cats are there in the room? (4).

Давая письменное задание, стараюсь подобрать материал, который может заинтересовать ребят, вызвать желание выполнить его самостоятельно, по возможности в числе первых, так как выполнение заданий требует не только знаний в области языка, но и смекалки, логического мышления, например:

1. The wise sultan.

Once upon a time there lived a very clever sultan. One day he called his ten goldsmiths and ordered to make ten coins each. Each coin was to weigh exactly ten grams of pure gold. All the goldsmiths did their best to please the sultan but one of them decided to cheat him. He made all his coins one gram short. The sultan heard about it and invented a clever trick to catch the goldsmith red – handed. He asked all goldsmiths to bring their coins. Then he took scales and weighed a certain number of coins from each of the goldsmiths only once. Their weight appeared to be 540 grams. This was enough for him to find out who had cheated him.

How did the sultan find out who the cheat was? What trick did he invent?

2. Translate into English:

  • чистое золото –
  • сделать все возможное –
  • обмануть кого-либо –
  • на один грамм меньше –
  • поймать с поличным –
  • какое-то количество монет –
  • вес оказался равным –
  • этого было достаточно –

3. Write 5 – 6 sentences to explain what you think will happen the cheat then.

Help: to throw into prison, execute, send to another country, forgive, etc.

Как известно, обучение иностранному языку нацелено на формирование и развитие личности, способной и желающей участвовать в общении на изучаемом языке. Очевидно, что достижение этой цели становится возможным, если созданы мотивы и условия, в которых учащиеся могут проявлять познавательную активность и испытывать желание реально пользоваться приобретенными знаниями и сформированными речевыми навыками и умениями. И еще одним методом способствующим этому, а также развивающим активное самостоятельное мышление ребенка, обучающим его не просто запоминать и воспроизводить знания, которые ему дает школа, а уметь применять их на практике, является проектная форма работы, которая приобретает все больше сторонников. Работа над проектом предполагает создание максимально благоприятных условий для раскрытия и проявления творческого потенциала учеников: развивает их воображение, фантазию, мышление. При этом формируется внутренний мотив говорения, возникает необходимость что-то сказать, которая диктуется желанием принять участие в общении. Надо отметить, что учащиеся с удовольствием принимают участие в подготовке очередного проекта, так как коллективная форма работы дает возможность найти применение их индивидуальным способностям, потребностям, интересам и талантам; для каждого в проекте находится дело по душе и по силам. Кроме того, в группе, работающей над проектом, есть сильные ученики, которые при необходимости оказывают помощь другим учащимся. При подготовке проекта ребята часто пользуются словарями и справочниками, узнают и запоминают много новой лексики по той или иной теме. Использование метода проектов реально превращает учащегося из объекта обучения в субъект учебной деятельности. Учитель же выступает в роли помощника и консультанта. Проектная методика помогает разнообразить урок, развивает способность к общению, укрепляет межличностные отношения, обеспечивает условия для развития всех речевых умений, так как учащиеся поставлены в условия, когда они вынуждены пользоваться иностранным языком как средством общения.

Таким образом, практическая деятельность убеждает нас в том, что разнообразные активные формы обучения иностранному языку вызывают интерес у школьников, способствуя росту мотивации к изучению языка, а следовательно, помогают достижению целей обучения, намеченных современной программой.