Программа элективного курса "Удивительный мир фразеологизмов"

Разделы: Иностранные языки


Пояснительная записка

Программа элективного курса “Удивительный мир фразеологизмов” предназначена для предпрофильной подготовки учащихся 8-х классов, с ориентацией на гуманитарный профиль. Программа может способствовать развитию познавательных интересов, мышления учащихся, предоставит возможность подготовиться к сознательному выбору профиля обучения. Содержание учебного материала программы соответствует целям предпрофильного обучения, обладает новизной для учащихся, которая заключается в привлечении малоизученного языкового материала для более углубленного изучения.

Актуальность, обоснованность выбора. Устойчивые словосочетания и идиоматические выражения являются неотъемлемой частью любого языка. Обогащение языка фразеологизмами – одна из сложных задач, стоящих перед изучающими английский язык. В отличие от англичанина, с легкостью использующего множество идиом с детских лет, процесс их запоминания и использования требует немало усилий от русскоязычного учащегося. Лица, имеющие поверхностное представление о фразеологических выражениях, оказываются в затруднительном положении при слушании английской речи, при переводе современных английских текстов, а при беседах и дискуссиях просто теряются. Изучению данного раздела лексики в базовом школьном курсе уделяется недостаточно внимания. Тема программы определена стремлением помочь учащимся избежать ошибок, связанных с неправильным или неточным использованием фразеологизмов и фразовых глаголов.

Цель данного курса – познакомить учащихся с возникновением, образованием и особенностями фразеологизмов в английском и русском языках и показать, как национальная окраска фразеологизмов помогает понять особенности менталитета русского и английского народа.

Задачи данного курса:

  1. Расширить активный и пассивный словарный запас учащихся.
  2. Развивать умение правильно употреблять фразеологизмы и фразовые глаголы в устной и письменной речи.
  3. Развивать межкультурную компетенцию.
  4. Формировать навык работы со справочной литературой.
  5. Помочь учащимся составить тематический словарь фразеологизмов и наиболее употребляемых фразовых глаголов.
  6. Повысить интерес к гуманитарному образованию, помочь ученикам оценить свой потенциал с точки зрения образовательной перспективы.

Общими принципами отбора содержания материала являются:

  • системность;
  • целостность;
  • объективность;
  • научность;
  • доступность;
  • реалистичность с точки зрения усвоения основного содержания программы за 17 часов.

Тип программы элективного курса – модифицированный, созданный на основе разных источников. Курс является открытым, в него можно добавлять новые фрагменты, развивать тематику или заменять какие-либо разделы другими. Главное, чтобы они были интересными для учащихся и соответствовали их возможностям.

Формы занятий:

  1. Аудиторные групповые занятия под руководством учителя.
  2. Индивидуальная самостоятельная работа, выполняемая во внеурочное время.
  3. Индивидуальные консультации.

Занятия обязательно предполагают как теоретический, так и практический материал.

Теоретические сведенья сообщаются учащимся в виде лекций, бесед, сообщений различного рода информации. Практическая часть состоит из текстов, упражнений, диалогов, тестов, заданий творческого характера, позволяющих на практике, самими учащимися, применить полученные знания.

В ходе обучения осуществляется текущий и обобщающий контроль. Текущий контроль предполагает оценку выполнения лексико-грамматических упражнений, тестовых заданий разного уровня сложности, составления текстов и диалогов с использованием фразеологизмов и фразовых глаголов. Проверочные работы рассчитаны на часть урока, целиком проверочная работа может быть предложена на заключительном этапе изучения данной темы. Итоговый контроль предполагает творческое задание-конкурс, по выбору, на создание:

  • иллюстрированного словаря английских фразеологизмов;
  • тематического словаря английских фразеологизмов;
  • словаря английских пословиц и поговорок (иллюстрированного или тематического);
  • словаря фразовых глаголов.

В результате изучения данного курса учащиеся должны уметь:

  • точно и грамотно формулировать теоретические положения и излагать собственные рассуждения по данной теме;
  • воспринимать на слух и понимать, при чтении аутентичных текстов, фразеологические единицы, используя специальные словари, справочники, а также языковую догадку и контекст;
  • правильно использовать в устной и письменной речи английские фразеологизмы, идиомы, пословицы, поговорки и фразовые глаголы.

Методическое обеспечение программы:

  • наличие раздаточного материала для учащихся (тесты, упражнения для закрепления знаний и отработки практических навыков, упражнения для самостоятельной работы, тексты, газеты);
  • наличие словарей;
  • наличие наглядного материала (рисунки, таблицы).

Учебно-тематический план

№ п/п Тема Количество часов Теория Практика

1.

Введение: предмет, цели и задачи курса.

Фразеология

1 1  
2. Фразеологизмы, их открытие, образование, классификация, особенности перевода 3 2 1
3. Имена собственные в составе фразеологических единиц 2 1 1
4. Отражение менталитета нации во фразеологизмах со сравнительным оборотом 2 1 1
5. Пословицы и поговорки. 3 1 1
6. Фразовые глаголы 5 2 3
7. Итоговое занятие 1   1
  Итого 17 8 9

Содержание курса

Тема № 1: “Введение в курс”

  1. Предмет, цель и задачи курса.
  2. Фразеология – как лингвистическая дисциплина.

Тема № 2: “Фразеологизмы”

  1. Что такое фразеологизм и идиома. Открытие и особенности фразеологических единиц (ФЕ). Различные виды перевода ФЕ.
  2. Происхождение фразеологизмов в русском и английском языках. Классификация по происхождению. Исконно английские ФЕ. Заимствованные ФЕ.
  3. Практическая часть:

а) выполнение упражнений;
б) составление мини-диалогов;
в) самостоятельная работа с газетой.

Тема № 3: “Имена собственные в составе ФЕ”

  1. Исконно английские ФЕ с именами собственными.
  2. Топонимы.
  3. Заимствованные ФЕ с именами собственными.
  4. Практическая часть:

а) Сопоставление английских и русских ФЕ;
б) Составление коротких текстов с использованием ФЕ.

Тема № 4: “Отражение менталитета нации в ФЕ со сравнительным оборотом”.

  1. Отражение во фразеологизмах истории, быта, характера мышления и мировосприятия народа.
  2. Отражение менталитета русского и английского народа в компаративных ФЕ.
  3. Практическая часть:

а) Выделить группу ФЕ, имеющих ярко выраженный национальный характер и описать с их помощью различие в менталитете народов. (Работа со справочной литературой).

Тема № 5: “Пословицы и поговорки”

  1. Пословицы, поговорки и их признаки и свойства. Наиболее употребляемые английские пословицы и поговорки.
  2. Грамматика английского языка в пословицах.
  3. Практическая часть:

а) выполнение упражнений;
б) примеры конкретного контекстуального употребления паремии;
с) перевод и подбор русского аналога.

Тема № 6: “Фразовые глаголы”

  1. Что такое фразовый глагол. Предложный и наречный фразовые глаголы.
  2. Основные фразовые глаголы, их значения и употребление.
  3. Практическая часть:

а) выполнение упражнений;
б) выполнение тестовых заданий;
в) проверочная работа.

Тема № 7: Итоговое занятие.

Урок-презентация составленных словарей.

Список литературы для учителя

  1. Артемова А.Ф., Леонович О.А. “Имена собственные в составе фразеологических единиц” - “Иностранные языки в школе” № 4, 2003.
  2. Джереми Харрисон. Английские фразовые глаголы. Русская версия Е.В. Угаровой – М, Айрис-пресс, 2005
  3. Кохтев Н.Н., Розенталь Д.Э. Русская фразеология. – М, “Русский язык”, 1990.
  4. Кунин А.В. Английская фразеология. Теоретический курс. – М, 1981.
  5. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М, “Русский язык”, 2001.
  6. Памухина Л.Г., Шах-Назарова В.С., Шелкова Т.Г. Без них не обойтись в английской разговорной речи. – М, “Международные отношения”, 1969
  7. Словарь употребительных английских пословиц. – М, “Русский язык”, 1988 Универсальная энциклопедия школьника. Английский Язык. – Минск ТОО “Харвест”, 1996.
  8. Шитова Л.Ф., Брусникина Т.Л. Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. –Санкт-Петербург,2004.
  9. Шустрова Л.В. Лексическая стилистика русского языка. – М, Издательский центр “Аз”, 1995.

Список литературы для учащихся

  1. Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Пособие для занятий по русскому языку в
  2. Старших классах. – М. “Просвещение”, 2006.
  3. Кохтлев Н.Н., Розенталь Д.Э. Русская фразеология. – М, “Русский язык”, 1990.
  4. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М, “Русский язык”, 2001.
  5. Словарь употребительных английских пословиц. – М, “Русский язык”, 1988.
  6. Справочник школьника Английский язык. – М, АСТ-Астрель, 2004.