Цели урока:
- Воспитание художественной культуры как части духовной.
- Помочь детям в осознании красоты японского искусства, как нравственно-эстетической ценности на основе восприятия предлагаемых произведений.
Задачи урока:
- развитие высокого художественного вкуса у учащихся, эстетической потребности в восприятии отечественной и зарубежной музыки, поэзии, изобразительного искусства;
- формирование эмоционального отношения к музыке, развитие эмоциональной отзывчивости на музыку, т.е. создания условий для проживания образа, для самовыражения, определения чувств, мыслей, отношения к жизни;
- развитие активного восприятия в разных видах (слушание, пение) и на основе этого обогащение представлений о музыкальном языке, его воздействии на чувства человека;
- умение видеть необычное в обычном;
- умение высказать свое отношение (эстетическую позицию) к художественному произведению.
Тип урока: урок-путешествие.
Изобразительный ряд: картина Пабло Пикассо “Голубь мира”; портрет Д.Кабалевского.
Музыкальный ряд: “Вишня” японская народная песня; вариации на японскую народную тему Д. Кабалевского; “Большой хоровод” сл. Л. Жигалкиной и А. Хайта, муз. Б. Савельева.
Оборудование: проигрыватель мр3, проигрыватель, фортепиано, видеомагнитофон, телевизор.
Приемы: беседа, слушание музыки, исполнение произведений.
Ход урока
Вход детей под японскую музыку.
- Знакома ли Вам эта музыка?
- Кому понравилась?
- А чем понравилась?
- Что интересного и необычного в ней услышали?
- А какому народу может принадлежать эта музыка?
Язык музыки понятен всем, “и без слов станет песня понятной для всех”. И я Вас приглашаю в путешествие.
Диалог о Японии.
- Что Вы знаете о Японии?
- Чем привлекает эта страна многочисленных туристов?
- Что необычного в этой стране?
- Кто знает, как в народе называют эту страну? (“Ниппон”, страна “Восходящего солнца”).
- Как Вы думаете, почему её так назвали?
Государственный флаг Японии несет в себе это название. Он представляет собой белое полотнище с ярко-красным Солнцем посередине. (Демонстрация флага Японии).
Современная Япония известна своими высокими технологиями. Однако традиции и обычаи очень чтят в этой маленькой стране. Среди шумных улиц и небоскребов туристы могут встретить старинные японские храмы. Японцы очень гостеприимный народ и всегда своим гостям предлагают поучаствовать в чайной церемонии, а в дар преподносят сувенир – национальную куклу хаката. (Демонстрация куклы хаката).
- А в России, какая кукла является национальной игрушкой-сувениром? (Матрешка).
- В чем отличие этих кукол?
- Что необычного?
- В чем своеобразие?
- Какова форма, цвет?
Ребята, у каждого народа свои национальные куклы и Вы сейчас в этом сами убедитесь. (Показ видеоматериалов о куклах разных стран).
Вы обратили внимание, что в японском искусстве все скромное, лаконичное, утонченное. Народ Японии умеет радоваться малому, восхищаться малым.
Посмотрите, с какой простотой и изяществом художник вырисовывает каждую деталь в своей работе, любовно прорисовывает каждую веточку, каждую линию и это всё несет определенный смысл, замысел творца. (Демонстрация репродукций картин художников Японии).
Тоже мы можем ощутить и в японской поэзии.
Басё.
“В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеется свежий срез”.“Ива склонилась и спит.
И кажется мне, соловей на ветке
Это её душа”.
Тиё.
“За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца…
У соседа воды возьму!”
Это нерифмованные трехстишья, а называются они – хокку или хайку. Своеобразные стихи, которые требуют вдумчивого отношения, созерцания, домысливания.
“Взошла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашен”.
- О чем это хокку? Жизнь пригласила на праздник. Золушка собралась на бал.
Вы молодцы, мне очень понравились ваши ответы. Поэзия Японии в этом и сложна, что её надо домысливать.
А теперь я хочу пригласить Вас на праздник! (Звучит японская детская песенка-танец “Кулачки”).
- О чем эта песенка?
- О чем этот танец?
Ребята, в Японии все детские песни исполняются с движениями, они очень легкие и простые. И мы с вами сейчас попробуем выучить простой японский детский танец.
Разучивание танца (работают только руки и кулачки). Руки вперед, пальцы сжать-разжать 4 раза; в стороны руки “кулачки” 4 раза; вверх руки “кулачки” 4 раза, хлопки в ладоши наверху над головой и т.д.
Очень хорошо! Вы поняли эту музыку, даже не зная слов, значит можно сказать о том, что между музыкой разных народов мира нет границ.
В японском искусстве все просто, скромно. Японцы умеют видеть чудо, красоту и показать её окружающим. В Японии много садов. Сады очень разные и необычные. Вслушайтесь в эти названия “Сад Воды”, “Сад Камней” и такого чуда нет больше нигде в мире.
- Зачем люди создают такие сады? (для души, для созерцания).
- А в “Саду Деревьев”, что будет являться главным? (дерево).
Дерево, которое любят, берегут и почитают, японцы называется сакура. Повторите, пожалуйста, вместе со мной это слово.
- Что Вы почувствовали, когда произносили это название?
- Какое это дерево?
- Какого цвета лепестки его цветов?
- Какой аромат?
А теперь сравните ваши представления о сакуре с настоящим деревом, которое изобразил художник. (Показ иллюстраций сакуры).
Японцы великие почитатели красоты и бережного отношения к природе.
- Если бы вы были композиторами, то какую бы музыку сочинили? Покажите эту музыку руками. (Легкая, неторопливая).
Исполнение на японском языке.
“Сакура, Сакура
Я ё ина сарава,
И ва тацу кагири,
И ва тацу кагири.
Кацу мика кумака
Сакура, Сакура
Я ё ина сарава.”
- Ребята, а на какое дерево, которое растет у нас, похожа сакура? (Вишня).
И действительно, сакура в переводе обозначает вишня.
Сейчас при исполнении песни попробуйте показать своим голосом розовую дымку, дуновение ветерка можете помогать себе руками. (Исполнение песни “Вишня”).
Далее звучат вариации на японскую тему Д.Кабалевский.
- Что случилось?
- Что произошло с нашей вишней?
- Каким стал аромат сакуры?
- А цвет? Образ вишни приобрел размытые очертания.
- На что похожа музыка? (Колокол).
Композитор “сломал” песню, а ведь песня – это душа народа.
- Значит, что-то произошло в душе японского народа?
А произошла трагедия, которая потрясла весь мир.
6 августа 1945 года в небе над Хиросимой блеснула вспышка ярче тысяч солнц, вверх взметнулось кроваво-красное облако, похожее на гриб. Этой трагедией была открыта атомная летопись человечества. Погибли сотни тысяч людей, многие были обречены на долгую болезнь, но не только взрослые, но и дети.
Звучат слова из песни “История одна…”
В день трагедии тысячи людей идут к мемориалу, чтобы отдать дань памяти погибшим и несут свои гирлянды из тысячи, миллионов бумажных журавликов, которые являются символом мира и дружбы. Люди не хотят повторения это чудовищной катастрофы.
“Все люди на большой планете,
Должны всегда дружить,
Должны всегда смеяться дети
И в мирном мире жить!”“Так давайте устроим
Большой хоровод,
Пусть все люди Земли
С нами встанут в него!”
Исполнение песни “Большой хоровод”.
Ребята, Вы сегодня были внимательными слушателями и замечательными исполнителями. И в память о нашем уроке мне бы хотелось подарить Вам вот этих бумажных журавликов. Пускай они приносят в Ваш дом только радость, мир и дружбу.