Обучение общению на уроках французского языка

Разделы: Иностранные языки


Иностранный язык: французский,
И немецкий, и всякий другой
Развивает детей не узко,
Приобщает к проблеме любой.
Учим их говорить, владеть речью,
На уроках все темы берем,
Эту трудну задачу на плечи
Возложили себе и несем.
Учим мы математике, счету
Географию, русский даем.
Многогранней предмета и нету
Да еще языке на чужом.
В группах деток немного обычно
И живем, как едина семья.
Как же их научить на “отлично”
Эт проблема твоя и моя.
В 5 классе все с лету хватают:
Иностранный – любимый предмет.
В старших уж интерес угасает,
Кто-то хочет учить, кто-то нет.
Делать что? Вновь садимся за книгу
Технологии надо прочесть.
И попробовать стоит, быть может.
Это то как раз главное есть.
И стараемся снова и снова
Оптимальный найти вариант.
Совесть гложет, методика нова
И учитель сей мысли гигант!

Да, преподавание есть искусство, а не ремесло, и в этом самый корень учительского труда. Перепробовать десять методов и выбрать свой, пересмотреть десятки учебников и не держаться ни одного неукоснительно – вот единственно возможный путь живого преподавания. Вечно изобретать, требовать, совершенствоваться – вот единственный курс нашей учительской работы. Нас много, учителей иностранного языка и каждый ищет свою, наиболее оптимальную методику преподавания для конкретного класса, для конкретного ученика. Как известно, в плане реализации практических целей обучения иностранному языку школьники должны овладеть основными видами речевой деятельности: говорением, аудированием и чтением, как основными способами общения в пределах, определенных программой. Речевое общение относится к наиболее сложным видам речевой деятельности. Оно предполагает высокую степень развития речевых способностей. Учебное же общение имеет свою специфику, поскольку, во-первых, оно происходит главным образом только на уроках, то есть в относительно искусственных условиях, во-вторых, оно протекает в ограниченных рамках. Учебное общение происходит на всех этапах урока иностранного языка. Первым шагом в организации деятельности общения должно стать знакомство с правилами общения. Примерная памятка к общению:

  1. Учись общаться!
  2. Помни, мы учимся общаться на иностранном языке, а не просто говорить.
  3. Общение и говорение – не одно и то же. Говорить могут и роботы, общаться – только люди.
  4. Следи не только за тем, что ты говоришь, но и как ты это делаешь.
  5. Будь доброжелателен в общении.
  6. Будь инициативен. Помни, робость и развязность в одинаковой мере тормозят общение, а иногда делают его невозможным.
  7. Не будь роботом. Кроме “да” и “нет” употребляй выражения типа: Как дела? Извините! Большое спасибо и другие.
  8. Играй, будь артистом! Умей перевоплощаться во время ролевых игр не только внешне, но и внутренне. Умей забывать, что ты ученик.
  9. Будь эмоционален! Эмоции способны заставить собеседника слушать тебя.
  10. Не молчи! Не бойся ошибок! Бойся молчания!
  11. Не бойся неудач! Неудача – это булыжник, которым вымощен путь к успеху.

Общение осуществляется на основе значимой для детей информации. Одним из главных и важных способов оптимизации процесса обучения иностранному языку является повышение эффективности урока через усиление его коммуникативной и познавательной направленности. Путь к этой цели – непосредственное практическое владение языком. Стараюсь ориентировать учащихся при выполнении упражнений не на проговаривание, а на говорение, когда у говорящего есть определенная речевая задача. Очень важным фактором в этом плане, считаю мобилизирующее начало урока. Именно оно настраивает ребят на работу, задает тон и темп самого урока. Здесь важно все: и настроение учителя, и приготовленная к уроку доска, порядок и чистота в классе. Уже несколько лет я веду работу по организации тренинга на успех. В 5-6 классах делаю это на русском языке (см. Приложение 1 пункт 1), 2). Я говорю о красоте французского языка или о том, что каждый человек не может считать себя до конца интеллигентным, если в нем нет хоть капельки французского компонента. Подобные тренинги провожу под мелодии Поля Мориа, дети закрывают глаза и повторяют за мной тексты.

В 7-9 классах этот тренинг представляет собой мотивационные фразы, которые, повторяясь периодически, также дают настрой на урок. Количество фраз возрастает от класса к классу и у ребят всегда есть выбор выразить свое отношение к изучению иностранного языка. Эта работа не занимает много времени, но вселяет в ребят уверенность и надежду на возможность владения иностранной речью легко и свободно, поскольку эти фразы доводятся до автоматизации их употребления каждым учеником

(см. Приложение 2 пункт 1), 2), 3).

Далее следуют обычные вопросы: Кто сегодня дежурный? Все ли присутствуют в классе: Почему кого-то нет в классе? Вы знаете? Возможно, он болен? Кто знает, не болен ли он? Какая сегодня погода? Сколько градусов тепла, холода? Какой день недели? Какая планета управляет вторником, средой или субботой? Какое у вас расписание на сегодня? На пятницу? Какие экзамены вы сдаете в этом году? Какие по выбору, а какие обязательно? Из урока в урок эти вопросы варьируются. Добиваюсь того, чтобы это была неподготовленная беседа, непринужденная обстановка, чтобы ребята не испытывали каких-либо трудностей в понимании вопросов, обращенных к ним. Но, если из урока в урок работать в режиме “ Учитель-ученик”, то интерес к общению угасает уже в самом начале урока, поэтому виды этих бесед стараюсь разнообразить. С этой целью у меня под рукой всегда телефон. Звоню по телефону и говорю, что заболела, не могу встать с постели, но хотела бы узнать, что за погода за окном, что нового происходит в школе и т.п. Можно предложить ученику стать диктором радио или телевидения и сказать метеосводку на сегодня, на завтра и т. д. Или на вопрос о погоде сочиняю собственные стишки, которые ребята с радостью читают (см. Приложение 2 пункт 4), 5), 6). В мобилизирующее начало урока ввожу также стишки о том, как прекрасно говорить на французском языке (см. Приложение 2 пункт 7). Такая форма проведения начала урока служит как бы переходом к фонетической зарядке. Фонетическую зарядку считаю неотъемлемой частью каждого урока. Она не только позволяет настроить артикуляционный аппарат на произношение отдельных звуков, но также расширяет познавательные способности учащихся, ведь здесь дети знакомятся с французскими пословицами, поговорками, скороговорками, стихами и песнями, а значит, приобщаются к великой французской культуре. Материал беру в учебниках, брошюрах, журналах, пишу сама (см. Приложение 2 пункт 8).

Очень важным фактором в обучении общению является речевая зарядка. Она вводит учащихся в мир культуры страны изучаемого языка, готовит его к общению на межкультурном уровне. Общение на иностранном языке носит не только межкультурный, но межличностный характер. Оно во многом зависит от умения людей взаимодействовать друг с другом, то есть от степени сформированности социальной компетентности, которая в учебном процессе ориентирована на личностные характеристики учащихся. Очень важно, чтобы ученик, сохраняя на уроке свою индивидуальность, в то же время ощущал себя частью коллектива, в котором он находится, чтобы он учился быть внимательным, заинтересованным слушателем и собеседником, то есть владеть общей культурой общения. Процесс обучения общению реализуется через постоянное взаимодействие учащихся друг с другом и с учителем. Задача учителя состоит в том, чтобы корректно направлять творческий процесс по воссозданию той или иной языковой ситуации, будь то диалог, микродиалог, написание открытки французскому другу, телефонный разговор или составление комикса. Очень важно помочь учащимся снять психологический барьер, который вызван несовершенным владением языком, создать атмосферу общей заинтересованности, доброжелательности, взаимной поддержки и уверенности в себе. А для этого учителю необходимо знать индивидуальность каждого ученика и всего класса в целом. Учет индивидуальных способностей провожу, составляя методическую характеристику на каждого ученика, которая позволяет управлять процессом индивидуализированного обучения по технологии Пассова. Эта характеристика представляет собой таблицу, в которой помещены сведения по всем трем подструктурам индивидуальности, а по вертикали – учащиеся данного класса. Фамилии учеников располагаются не в алфавитном порядке, а ранжируется по успеваемости: открывает список ученик с низкой успеваемостью, далее идут ученики со средней успеваемостью и замыкают список ученики с высокой успеваемостью. Таким образом, Ученики со слабой успеваемостью находятся под более пристальным взглядом учителя. Данная характеристика позволяет не только знать индивидуальные особенности ученика, но и спланировать работу с каждым учеником в отдельности, с группой учащихся на уроке, создать систему тестов и специальных упражнений для развития иноязычных способностей.

Одним из важных средств обучения иноязычному общению является развитие инициативной речи учащихся. Ребятам нравятся беседы – факты из их конкретной школьной жизни, жизни и учебы отдельных учеников, вопросы относительно их семей, их интересов и другое. Это может быть также беседа по изучаемой теме урока, беседа о жизни нашей страны, о приближающихся праздниках, о увиденном фильме, о прочитанной книге. А также может быть предложен рассказ с последующим его обсуждением. Очень важно использовать на уроке конкретные факты из жизни страны, поселка, школы, самих учащихся. Часто задаю вопросы типа: Что новенького? У тебя? Твоих родителей? Часто дети отвечают, что все, как всегда. Но если кто-то сообщает какую-то новость, эта новость обыгрывается. Задаются вопросы и учителем, и учениками. Часто дети говорят, что им купили что-то новенькое из одежды. Следуют вопросы: Какого цвета твое новое платье? Модель новая и современная? Куда ты будешь его носить: в школу, на дискотеку, на прогулку? Редко, но все же сообщают ребята и о том, что они переехали в новую квартиру. Тогда следует вереница вопросов о квартире, где она находится, на каком этаже, есть ли балкон, ванная, гостиная, просят описать одну из комнат и т. д.

Очень важно при проведении речевой зарядки использовать различные режимы работы. Считаю необходимым вовлечение всех школьников в активную работу на уроке вовремя речевой зарядки, так как это важнейший резерв повышения результативности урока. Использование на уроках различных режимов работы6 Учитель- класс, Учитель – ученик, Класс – учитель, Ученик – класс, Ученик – ученик и другие способствуют активизации деятельности всех учащихся класса.

Часто использую на уроке парную работу. Это позволяет вовлечь в активную деятельность всех учащихся класса, обеспечить оперативный контроль работы каждого. Эту форму использую на всех ступеньках обучения, приучаю к парной работе с пятого класса, так как именно в этот период закладывается основа овладения речевой деятельностью. Работу в парах организую исходя из определенных задач по овладению каким-либо видом речевой деятельности, чаще сего по овладению диалогической речью. Для обучения диалогической речи использую элементы интенсивной методики по Китайгородской. Часто использую звонок другу по телефону. Раздаю карточки нескольким учащимся, где по-русски написано задание, о чем следует поговорить с другом (см. Приложение 1 пункт 3), 4). Главным в обучении диалогической и монологической речи считаю умение выразить свою мысль, оформив ее средствами иностранного языка, добиться взаимопонимания с собеседником. Это в свою очередь подразумевает такие коммуникативные умения: рассказать, описать, оценить, уточнить, расспросить. На уроках учу ребят обмениваться мнениями, рассматривать разные точки зрения, опровергать высказанные суждения, опираясь на свой собственный опыт, на свои знания. Конечно, работа эта трудная, ведь дети часто на родном языке не могут этого сделать. Но все же есть ребята, которые в своих высказываниях не только констатируют факты, но и обосновывают свое личное отношение к ним. Этому способствует спецкурс “ Разговорный французский язык”, который с удовольствием посещают ребята 7-8 классов. Он построен на ориентацию школьников на коммуникативную направленность акта общения. Он придает учебным полилогам максимальное сходство с живой французской речью, с ее естественными красками и ароматом. Коммуникативная обстановка на занятии создает установку на включение всех учащихся в общение, психологический комфорт, доступность предмета речи и интерес к нему. Неформальные отношения с преподавателем позволяют охотно взаимодействовать друг с другом, проявляя фантазию и изобретательность. Плотность общения обеспечивается приоритетом коллективных форм работы, во время которой все активно взаимодействуют со своими партнерами. Принцип коллективного взаимодействия выражается в том, что учащиеся одного учебного коллектива координируют свои усилия и совместно, сообща решают разнообразные проблемы реальной жизни. Для общения необходимо, чтобы объем усваиваемого материала был достаточным для осуществления общения в рамках, предусмотренных на конкретный период обучения. Поэтому много времени на уроках я отвожу увеличению объема языкового материала. Кроме той лексики, которую предлагает программа, даю больше. Кто-то запомнит, кто-то нет. Кто-то овладеет ею продуктивно, кто-то рецептивно. Это необходимо для того, чтобы дать детям возможность индивидуализировать свою речь за счет самостоятельного выбора нужного слова, нужной модельной фразы. Организацию речевой практики осуществляю в тесной связи с изучением системы языка. Использую для этого сборник упражнений для 7-8 классов, в котором содержатся упражнения, как тренировочного характера, так и творческого, стимулирующие речевую деятельность учащихся, их творческую самостоятельность. Этот сборник является одним из компонентов учебно-методического комплекта “ Синяя птица”. Если работать только по учебнику, то в нем очень мало упражнений для закрепления лексики. В сборнике же идет отработка каждого слова в контексте, в упражнениях познавательного характера. Например, в 7 классе вводится слово “ следовать”. В учебнике дано объяснение этого слова, приведено несколько предложений, есть две картинки с подписями, включающими это новое слово. Все. Какую же информацию дает об этом слове сборник? Во-первых, повторяется спряжение этого глагола во всех изученных на данный момент временах. Далее идет знакомство со словосочетаниями, в которые входит этот глагол. Их десять: идти за экскурсоводом, следовать советам врача, учиться на курсах французского языка, следовать моде, идти по дороге, преследовать преступника, следовать примеру и т.д. Затем идет четыре упражнения на отработку этого глагола и словосочетаний с ним. Упражнение 1 – поставить глагол в нужную форму. Здесь проверяется знание спряжения глагола во всех лицах и временах. Упражнение 2 – Смотри на схему и скажи по-французски. Упражнение 3 – Перевести предложения с русского языка на французский язык в активной и пассивной форме. Упражнение 4 – Составить микродиалоги, сгруппировав их по смыслу. И такая работа проводится с каждым новым словом, с каждым новым грамматическим понятием. Много внимания уделяется в сборнике глаголам, ибо именно глагол, его временные формы составляют для учащихся трудности в разговорной речи. Идет работа с глаголами не только в плане их спряжения по лицам и числам. Они классифицируются на глаголы передвижения, глаголы, обозначающие мыслительные процессы, глаголы местонахождения, глаголы, передающие отношение к чему-либо или к кому-либо и т. д. Это не только обогащает лексический словарь школьника, но делает его речь ярче и эмоциональнее. В сборнике есть работа с глаголами, которые встретятся в тексте учебника. Эта рубрика называется “Коробка с глаголами”. Задание: найти в правой колонке глагол из левой колонки. Глаголы даны в той последовательности, в которой они встречаются в тексте. Это облегчает детям понимание учебных текстов. Много тренировочных упражнений к тексту, которые по характеру очень разнообразны. Например, найди окончание фразы, прочитай фразы, взятые из текста, и составь из них 3-4 коротких предложений, перепиши их от 3-го лица. Или: прочитай группу фраз и сделай одно предложение, соединив их словами – сначала, затем, потом и т. д. В сборнике много упражнений на закрепление грамматики, это позволяет учащимся не путать грамматические явления. Выполняем столько упражнений, сколько необходимо для автоматизированного употребления в устной и письменной речи нового грамматического явления. Объем лексико-грамматических упражнений настолько велик, что возникла необходимость систематического контроля. Выход нашла в использовании тестов. Именно с помощью тестов проверяю владение каждым новым лексическим и грамматическим материалом. Сначала их делала общими для всего класса, затем стала их дифференцировать по трем уровням. Чем труднее тест, тем большею степенью владения языком показывает ученик. Использование тестов на уроке позволяет экономно расходовать время для проверки знаний учащихся, а также управлять их мыслительной деятельностью. Очень важным в работе с тестами считаю анализ их результатов, что служит с одной стороны показателем уровня знаний учащихся, с другой – позволяет вносить необходимые коррективы в процесс обучения и тем самым предупредить повторение ошибок школьников. Опыт речевого общения приобретают учащиеся и в процессе игр. Поэтому использую в своей работе игровые технологии. Использование игр усиливает эмоциональное восприятие материала, учащиеся получают возможность говорить не от своего имени, а от имени своего персонажа. Это позволяет им освободиться от страха и стеснительности, от тревоги. Ведь именно страх формирует психологический барьер, сковывающий школьников, создающий эмоциональную напряженность. Я часто играю на уроках. Ребята любят играть в бездонный чемодан, изучая новую лексику, в поломанный телефон для закрепления новых модельных фраз, грамматических понятий. Для физкультминуток любят игру “ Море волнуется –раз”, игру в окулиста при изучении новых букв, в лото при изучении букв и цифр, любят игры на внимание “Догадайся”, “Что исчезло?”. Дети с радостью играют в ролевые игры. Для закрепления построения французского предложения придумала игру в мадам и мсье. Раздаю карточки с мордашками различных ролей. У нас есть Мадам Да, которая должна уметь говорить повествовательное предложение, то есть подтвердить данное предложение. Есть Мадам Нет. Она должна опровергнуть предложение, то есть сказать его в отрицательной форме. Господин Рассеянный ставит общий вопрос к предложению. А Господин Любознательный ставит вопрос с вопросительным словом. Есть Мадам Пожалуйста должна поставить предложение в повелительную форму. И Мадам Уверенность, которая уверена, что это действительно так. Ребята охотно играют в эту игру в любом возрасте. При изучении темы “Профессия” использую песенку игру “Под мостом Авинон”. Дети идут по кругу, поют песенку и жестам показывают ту профессию, представителем которой они являются.

Чтобы сформировать у учащихся необходимые умения и навыки иноязычного общения, нужна активная практика для каждого ученика группы. Важно предоставить каждому ребенку возможность мыслить, решать какие-либо проблемы, которые порождают мысли, рассуждать над возможными путями решения этих проблем, с тем, чтобы дети акцентировали внимание на содержание своего высказывания, чтобы в центре внимания была мысль, а язык служил для формирования этой мысли. И такую возможность открывает перед учащимися метод проектов. Он совершенствует речь учащихся, приобщает их к науке, к творчеству. Здесь не просто нужно собрать необходимую информацию по теме, надо выявить проблему и предложить свой вариант ее решения. Работу эту только начала, предложив учащимся 8 классов составить проект по теме “Как дела на Земле?” Ребята представили проекты “Детский сад 22 века”, “Проект парка культуры и отдыха”, “Мой двор”, “Площадь поселка”, “Наш поселок”, “Дамба” и т. д. Эти проекты красочно оформлены и очень ценны по своему содержанию. Ребята поднимают взрослые проблемы: Как сделать свой поселок краше, как помочь детям в организации досуга. Пусть это не осуществится на практике сегодня, но уже тот факт, что ребята задумались об этом, вселяет уверенность и надежду, что еще не все потеряно в нашей жизни.

Для овладения общением на иностранном языке необходимо развивать у учащихся выразительность речи. Я это делаю так. Предлагаю сказать слово, предложение, фразу несколькими способами: Тихо. Восторженно. Скорбно. Нежно. Громко. Растянуто. Злобно. Торжественно. Заикаясь. Задумчиво. Иронически. Удивленно. Вызывающе. Разочарованно.

Выразительностью речи помогают овладеть и такие на первый взгляд несерьезные упражнения: Скажи стихотворение шепотом, с максимальной громкостью, с пулеметной скоростью, со скоростью улитки, как будто тебе страшно холодно, как будто у тебя во рту горячая картошка. Скажи его, как лошадь только что научившаяся говорить, как робот, как трехлетний ребенок и другие. Специфика иностранного языка как учебного предмета как раз и состоит в том, что общение на иностранном языке является не только целью, но и средством и условием обучения языку. Поэтому учитель должен на уроке не столько поучать, наставлять, сколько сотрудничать с учениками. При таком подходе ученик ощущает доверие к себе, уважение к своей личности, с которой считаются, мнением ко торой дорожат.

В своей работе стараюсь быть интересной и понятной детям. Стараюсь вникнуть в их проблемы, взглянуть на жизнь их глазами. Очень стараюсь, чтобы общение, а именно этому учит наш предмет, было не вымученным, а подлинным, чтобы дети учились с желанием и интересом. Живу и работаю по принципу: “ нужно любить то, что преподаешь и любить тех, кому преподаешь”.