Сценарий урока "Маленькие шедевры" Г.В. Свиридова (музыкальные иллюстрации к повести А.С. Пушкина "Метель")

Разделы: Литература, Музыка


Вступительное слово педагога:

Сбирайтесь иногда читать мой свиток верный
И, долго слушая, скажите: это он:
Вот речь его. А я, забыв могильный сон,
Взойду невидимо и сяду между вами,
И сам заслушаюсь…

По традиции мы открываем гостиную этими строками А.С.Пушкина. Горит свеча – свеча души любимого поэта, поэта-жизнелюба, поэта-искателя и ценителя в людях высокого дара таланта, ниспосланного музами.

Наша гостиная посвящена предстоящей 195-ой годовщине образования Царскосельского Лицея - элитного учебного заведения. Именно здесь, “ПОД СЕНЬЮ ДРУЖНЫХ МУЗ…”, в лицейских стенах, родилось братство одаренных молодых людей.

Вы уже знаете, что лицеисты были своего рода затворниками: им не разрешалось выезжать за пределы учебного заведения.

Праздниками для лицеистов были гостиные; они устраивались в квартире гувернера Сергея Гавриловича Чирикова (сюда приходили любители литературных занятий); в доме директора, Егора Антоновича Энгельгардта,- здесь все чувствовали себя спокойно, просто, к услугам лицеистов были книги, ноты, музыкальные инструменты, краски, карандаши…Каждый занимался тем, что ему нравилось.

Не менее интересны были гостиные в доме лицейского учителя музыки – барона Вильгельма Теппера де Фергюсона.

Представим себе, что мы находимся в этой гостиной.

“Под сенью дружных муз…” собрались лицеисты и их гости (представляет):

  • Александр Пушкин,
  • Иван Пущин,
  • Антон Дельвиг,
  • Алексей Илличевский,
  • Николай Корсаков,
  • Александр Горчаков,
  • Вильгельм Кюхельбекер.
  • Александр Бакунин,
  • Михаил Яковлев,
  • Екатерина Бакунина,
  • Ольга Пушкина,
  • сестры Вельо – дочери придворного банкира.

Звучит музыка.

Илличевский: Друзья, здорово бывать у нашего Теппера! Только странно, что при его-то таланте он просто учитель пения?!

Пущин: А я хочу поведать вам историю его прежней жизни. Барон Теппер де Фергюсон родился в Польше, в семье богатого банкира. Но в одну из тамошних революций отец его погиб, а с ним и все богатство.

Дельвиг: Я слышал, что наш Теппер в это время путешествовал, как какой-нибудь “лорд” по Европе.

Пущин: Но, узнав о случившемся, он не растерялся. Напечатал в Вене в газете объявление, что дает уроки музыки. Восемь лет он провел в столице Австрии. В Вене тогда жили многие выдающиеся музыканты, среди них Моцарт, Сальери, молодой Бетховен.

/звучит “Лунная соната” Бетховена/

Дельвиг: Теппер и Бетховен совершенствовали свое мастерство у одного учителя!

Пущин: Теппер стал известен в Вене и других городах Европы как превосходнейший пианист и композитор. В XIX столетии переехал в Россию, женился и поселился здесь, в Царском Селе. Егор Антонович пригласил его преподавать пение нам – лицеистам.

Пушкин: Теппер всегда привлекал меня своим благородным обликом. Мне стало известно, что Егор Антонович поручил ему написать музыку “Прощальной песни…” к нашему выпуску. Я уверен, что он с заданием справится с блеском.

Гостья №1: Ольга, правда, что вы с Александром были близки с детства?

Ольга: Конечно, мы вместе играли, ставили написанные им французские комедии. Я и сейчас к нему очень привязана, скучаю, если долго не удается приехать сюда, в Царское Село. Брат посвятил мне несколько стихотворений. В 1814 году я получила в письме стихотворение “К сестре”.

Тайком взошед в диванную,
Хоть помощью пера,
О, как тебя застану,
Любезная сестра?
Чем сердце занимаешь
Вечернею порой?
Жан-Жака ли читаешь,
Жанлиса ль пред тобой?
Иль с резвым Гамильтоном
Смеешься всей душой?
Иль Греем и Томсоном
Ты пренеслась мечтой
В поля, где от дубравы
В дол веет ветерок,
И шепчет лес кудрявый,
И мчится величавый
С вершины гор поток?
Иль моську престарелу,
В подушках поседелу,
Окутав в длину шаль
И с нежностью лелея,
Ты к ней зовешь Морфея?
Иль смотришь в темну даль
Задумчивой Светланой
Над шумною Невой?
Иль звучным фортепьяно
Под беглою рукой
Моцарта оживляешь?..

Гостья №1: Прекрасно!

/звучит сонатина Моцарта/

Бакунина: Мне очень нравится бывать у вас в Царском Селе. Здесь я встречаюсь с братом и поклонниками: Пущиным, Илличевским и, конечно же, Пушкиным.

29 ноября он записал в своем дневнике:

“Я счастлив был… нет, я вчера не был счастлив, поутру я мучился ожиданием, с неописанным волнением стоял под окошком… ее не было видно! Наконец я потерял надежду, вдруг, нечаянно встречаюсь с ней на лестнице, сладкая минута!”

мне Александр посвятил несколько стихотворений, а стихотворение “К живописцу” Миша Яковлев и Николай Корсаков переложили на музыку. Так родился романс.

/звучит романс “К живописцу”: слова А.С.Пушкина, музыка Н.Корсакова/

Дитя харит и вдохновенья,
В порыве пламенной души,
Небрежной кистью наслажденья
Мне друга сердца напиши;

Красу невинности прелестной,
Надежды милые черты,
Улыбку радости небесной
И взоры самой красоты.

Вкруг тонкого Гебеи стана
Венерин пояс повяжи,
Сокрытый прелестью Альбана
Мою царицу окружи.

Прозрачны волны покрывала
Накинь на трепетную грудь,
Чтоб и под ним она дышала.
Хотела тайно отдохнуть.

Представь мечту любви стыдливой,
И той, которою дышу,
Рукой любовника счастливой
Внизу я имя подпишу.

Илличевский: Катенька, в этом стихотворении Егоза обращался ко мне как к живописцу с просьбой написать Ваш портрет. Но мне известно, что Вы прекрасно рисуете сами, что Вас тоже осенили музы талантом художника.

Бакунина: Да, Олосенька, увлечение рисованием одно из главных в моей жизни. Я беру уроки рисования у самого великого Карла Брюллова. Конечно, мне далеко еще до его таланта, но я могу представить на ваш суд автопортрет, выполненный углем. Мне кажется, сходство есть, да и задумчивость облика, так желаемая, сохранена. Ну что, Илличевский, скажете?

Илличевский: На мой взгляд, портрет выполнен мастерски.

/звучит вальс Шопена/

Гостья №2: Друзья, а давайте играть! Приготовьте свои фанты.

Игра в фанты.

Гостья №2: Этому фанту я предлагаю разыграть сценку из вашей лицейской жизни. Пущин, это Ваш фант!

Пущин: Я придумал, это будет сцена клятвы в вечной дружбе. Александр, помоги, пожалуйста, а ты, Виля, стань на минуту камергинером Леонтием.

/Сценка клятвы дружбы/

Гостья №2: А этот фант должен предложить нам для разгадывания шараду. Ольга, это Ваш фант!

Ольга:

Прекрасно, послушайте и отгадайте:
Первый слог – в шкафу живет,
Любит мехом поживиться.
Совершая свой полет,
Может жизнью поплатиться.
Слог второй – ну, например,
Пусть звучит, как буква Ъ.

Дельвиг: Мольер – великий французский писатель. Кстати, Француз, я слышал, я слышал, что ты в детстве похищал у него пьесы.

Пушкин: Ольга, это ты раскрыла ему наш семейный секрет? Но я горячо раскаивался в похищении.

/звучит вальс Шопена/

Гостья №1: Александр, в своих стихах Вы часто перевоплощаетесь: то Вы старец, то юная дева, то дерзновенный казак. Как это Вам удается?

Пушкин: Я по своей натуре – мечтатель. У меня и стихотворение под таким названием есть.

/звучит стихотворение “Мечтатель”/

По небу крадется луна,
На холмах тьма седеет,
На воды пала тишина,
С долины ветер веет,
Молчит певица вешних дней
В пустыне темной рощи,
Стада почили средь полей,
И тих полет полнощи;

И мирной неги уголок
Ночь сумраком одела,
В камине гаснет огонек,
И свечка нагорела;
Стоит богов домашних лик
В кивоте небогатом,
И бледный теплится ночник
Пред глиняным пенатом.

Главою на руку склонен,
В забвении глубоком,
Я в сладки думы погружен
На ложе одиноком;
С волшебной ночи темнотой,
При месячном сиянье,
Слетают резвою толпой
Крылатые мечтанья,
И тихий, тихий льется глас;
Дрожат златые струны.
В глухой, безмолвный мрака час
Поет мечтатель юный;
Исполнен тайною тоской,
Молчаньем вдохновенный,
Летает резвою рукой
На лире оживленной.

Блажен, кто в низкий свой шалаш
В мольбах не просит Счастья!
Ему Зевес надежный страж
От грозного ненастья;
На маках лени, в тихий час,
Он сладко засыпает,
И бранных труб ужасный глас
Его не пробуждает.

Пускай, ударяя в звучный щит
И с видом дерзновенным,
Мне Слава издали грозит
Перстом окровавленным,
И бранны вьются знамена,
И пышет бой кровавый –
Прелестна сердцу тишина;
Нейду, нейду за Славой.

Нашел в глуши я мирный кров
И дни веду смиренно;
Дана мне лира от богов,
Поэту дар бесценный;
И муза верная со мной:
Хвала тебе, богиня!
Тобою красен домик мой
И дикая пустыня.

На слабом утре дней златых
Певца ты осенила,
Венком из миртов молодых
Чело его покрыла,
И, горним светом озаряясь,
Влетела в скромну келью
И чуть дышала, преклоняясь
Над детской колыбелью.

О, будь мне спутницей младой
До самых врат могилы!
Летай с мечтаньем надо мной,
Расправя легки крылы;
Гоните мрачную печаль,
Пленяйте ум…обманом
И милой жизни светлу даль
Кажите за туманом!

И тих мой будет поздний час;
И смерти добрый гений
Шепнет, у двери постучась:
“Пора в жилище теней!..”
Так в зимний вечер сладкий сон
Приходит в мирны сени,
Венчанный маком и склонен
На посох томной лени…

Дельвиг:

Браво, Француз! Я верю в твое славное будущее.
Пушкин! Он и в лесах не укроется;
Лира выдаст его громким пением.
И от смертных восхитит бессмертного
Аполлон на Олимп торжествующий…

Пушкин: Тосенька, и ты вслед за стариком Державиным предсказываешь мне великое поэтическое поприще?

Илличевский: И я от души говорю: “Дай Бог тебе успеха. Лучи славы твоей будут отсвечиваться в твоих товарищах”.

Корсаков: Друзья, хотелось бы знать, что будет с нами лет, эдак, через десять. Ты, Горчаков, станешь, наверное, известным дипломатом. Суворочка – видным военным деятелем. Ты, Жанно, проживешь жизнь “для общей пользы”, возможны, в лишениях, а я стану композитором.

Пушкин: А я обязуюсь к каждой годовщине Лицея – 19 октября – писать стихи-посвящения “лицейскому братству”.

/звучит песня “Бог помочь вам, друзья мои…”.

Стихи А.Пушкина, музыка Г.Свиридова/

Пушкин:

Разлука ждет нас у порога,
Зовет нас дальний света шум,
И каждый смотрит на дорогу
С волненьем гордых, юных дум.

Дельвиг: По поручению Егора Антоновича я написал слова “Прощальной песни…”. И музыка к ним господина Теппера готова. Предлагаю попробовать силы в исполнении.

/звучит “Прощальная песнь лицеистов…”.

Слова А. Дельвига, музыка Теппера де Фергюсона/

Пушкин:

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен –
Неколебим, свободен и беспечен
Срастался он под сенью дружных муз.
Куда бы нас ни бросила судьбина,
И счастие куда б ни повело,
Все те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество нам Царское Село.

/звучит вальс Шопена/

Учитель: Вот и подошла к концу программа нашей гостиной. Думаем, что сегодня покровитель муз, Аполлон, не будет на нас в обиде: у нас побывали в гостях все музы.

И хотя эта гостиная – всего лишь плод фантазии, основанной на материалах воспоминаний лицеистов, строках из их писем, стихотворений и книг, посвященных лицейскому творчеству А.С.Пушкина и его друзей, но благодаря общему творческому труду мы совершили увлекательное путешествие в золотой XIX век, в эпоху Пушкина.

Учитель музыки: В гостиной прозвучали: иллюстрации Георгия Свиридова к повести А.С.Пушкина “Метель”; вальс Шопена; сонатина Моцарта; музыка Теппера де Фергюсона, хозяина гостиной, и музыка лицеиста – Николая Корсакова.

/звучит музыка Г.Свиридова/

/дети, готовившие гостиную, раздают гостям подарки: “Лицейские листки”/

Библиография

  1. Басина М. Жизнь Пушкина. – СПб: Пушкинский фонд, 1996.
  2. Галкина Т.И., Михайлова Л.Б., Павлова С.В. “Отечество нам Царское село”. – М: “Гелиос АРВ”, 2003.
  3. Грот К.Я. Пушкинский Лицей. СПб: “Академический проект”,1998.
  4. Любавин М.А. Лицейские учителя Пушкина и их книги. СПб: “Сударыня”, 1997.
  5. Павлова С.В. Императорский Александровский (бывший Царскосельский) Лицей. СПб: “Паритет”, 2002.
  6. Руденская М., Руденская С. “Наставникам…за благо воздадим”. Л: “Лениздат”, 1986.
  7. Руденская С.Д. Царскосельский Александровский Лицей. СПб: “Лениздат”, 1999.