Ход урока
Учитель: Здравствуйте, ребята! Сегодняшний наш урок пройдет в форме защиты читательского формуляра. Помогать мне будет наш библиотекарь, она расскажет, какую литературу использовал каждый из вас для подготовки к уроку. Хочу пожелать вам приятных минут общения с писателем И.С.Тургеневым.
Французский писатель Альфонс Доде так отозвался о его творчестве: “У большинства писателей есть только глаз, и он ограничивается тем, что живописует. Тургенев наделен и обонянием, и слухом. Двери между его чувствами открыты. Он воспринимает деревенские запахи, глубину неба, журчание вод и без предвзятости отдается многообразной музыке своих ощущений”.
Погружаясь в творческую лабораторию писателя, прислушаемся к его языку, попытаемся приобщиться к тайне художественного слова, понять глубокий смысл его произведений.
Урок наш проходит в библиотеке. Здесь хранятся не только книги, но и ваши формуляры, которые могут многое рассказать о вас как о читателях.
Библиотекарь: Формуляр – слово многозначное, одно из его значений – библиотечная учетная карточка. У меня в руках ваши формуляры. Я расскажу, какую литературу каждый из вас взял для подготовки к уроку внеклассного чтения, а вы остановитесь на каком-то одном произведении.
Итак, формуляр Гафаровой Татьяны. К уроку внеклассного чтения она взяла следующую литературу: “Тургенев в школе”, Энциклопедия для детей “Русская литература”, том 9; “Стихотворения в прозе”.
1 ученик: Мое внимание привлекли “Стихотворения в прозе”. Написанные на закате жизни, они стали лебединой песней писателя. В них выражены мысли и чувства писателя, волновавшие его на протяжении всего творчества: это раздумья о России, о любви, о ничтожности человеческого существования, но вместе с тем и о подвиге, о жертве, о плодотворности страдания.
Я приготовила наизусть стихотворение в прозе “Русский язык”, но сначала я хотела бы рассказать историю, связанную с этим стихотворением.
Это произошло во время Великой Отечественной войны в оккупированном городе Орле. К коменданту города пришла молодая девушка, учительница русского языка и литературы с просьбой разрешить открыть музей Тургенева. Удивительно, но разрешение комендант дал, выделив для этого маленькую комнатку.
И вот музей открыт. Посетителей немного. Люди не понимали, к чему эта затея. Однако, прошло несколько дней, и посетителей становилось больше и больше. Побывав в музее, они словно преображались: светлел взгляд, тверже становилась походка, выше поднималась голова. Фашистов заинтересовало, что же вселяет в людей уверенность. Комендант решил посмотреть сам. Вошел в музей и все понял. Первое, что видел каждый, были слова:
“Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу”.
Меня поразило, что стихотворение, которое состоит всего из трех предложений, имеет такую огромную силу.
Учитель: Ребята, Иван Сергеевич любил родину, свой народ, его культуру, язык. Несмотря на длительное пребывание за границей и отличное знание нескольких иностранных языков, он за всю свою долгую жизнь не написал ни одного произведения на каком-либо другом языке, кроме своего родного.
Вот как он сам об этом говорил: “…никогда не писал иначе, как на своем родном языке, уже с ним одним дай Бог человеку справиться, - и мне это, к сожалению, не всегда удавалось”.
Ребята, пользуясь случаем, еще раз хочу вам напомнить, что для выражения своих мыслей в русском языке достаточно слов, и нет никакой необходимости лишний раз злоупотреблять словами иноязычного происхождения.
Библиотекарь: Я держу в руках формуляр Щербакова Димы. Для подготовки к уроку он взял “Записки охотника”, энциклопедию для детей и пособие “Читаем, думаем, спорим”.
Прежде чем Дима поделится впечатлением о прочитанном , я хотела бы познакомить учащихся с мнением критика и прозаика Александра Дружинина по поводу “Записок охотника” : “Наш автор только в “Записках охотника” достигнул высшей степени своего развития и остановился на ней и остается на ней долгое уже время”.
Очевидно огромное социальное, общественное значение этой книги, она открыла глаза на невозможность и безнравственность дальнейшего сохранения крепостнического деспотизма в России. Автор навсегда запомнил неожиданную встречу на маленькой железнодорожной станции: “Вдруг подходят ко мне двое молодых людей; по костюму и по манерам вроде мещан ли, мастеровых ли. “Позвольте узнать, - спрашивает один из них,- вы будете Иван Сергеевич Тургенев?” - “Я”. – “Тот самый…” - Они оба сняли шапки и поклонились мне в пояс. “Кланяемся вам…в знак уважения и благодарности от лица русского народа”.
2 ученик: Я прочитал рассказ “Бурмистр” из сборника “Записки охотника”. Воспользовавшись толковым словарем, я выяснил значение слова бурмистр – “назначенный помещиком управляющий из зажиточных крепостных крестьян”.
В начале рассказа автор знакомит нас с молодым помещиком Аркадием Павловичем Пеночкиным, преклоняющимся перед всем иностранным (дом по плану французского архитектора, люди одеты по-английски), с хорошими манерами, но автор говорит о нерасположении к нему: “я не слишком охотно его посещаю”.
Рассказчик становится свидетелем отвратительной сцены наказания одного из камердинеров за то, что вино оказалось недостаточно нагретым. Эта сцена убеждает нас в том, что под маской культурного и заботливого барина изображен жестокий помещик.
В имении Шипиловке, принадлежащей Пеночкину, куда отправились хозяин с гостем, мы знакомимся с бурмистром Софроном, очень похожим на своего помещика, который продемонстрировал на деле “отличные качества государственного человека”. Осмотрев гумно, ригу, овины, сараи, мельницу, скотный двор, убедились, что все в полном порядке. Встреча с Антипом Тоболеевым показывает истинное положение крепостных крестьян (третьего сына хотят забрать в рекруты, лошадь увели со двора, жену избили). В конце рассказа автор дает очень точную характеристику Софрону: “собака, а не человек”.
В этом рассказе изображен жестокий помещик, скрывающий свое злонравие под маской культурного и заботливого барина, и деревенский кулак, разоряющий крестьян.
Учитель: Ребята, давайте сформулируем тему рассказа и запишем в тетрадь. Тема помещичьего произвола.
3 ученик: Я прочитал рассказ “Бирюк”. Слово “бирюк” многозначное, у него два значения:
1. волк – одиночка;
2. нелюдимый, угрюмый человек.
В рассказе слово употреблено во втором значении.
Автор, возвращаясь с охоты, попадает в грозу и вынужден остановиться, так как ливень настолько сильный, что лошадь не может идти. Местный лесник предлагает переждать непогоду в своей избе. Описание избы показывает крайнюю нужду. Автор много слышал о Бирюке, этот лесник честно выполнял свою работу, никому не давал утащить из леса даже вязанку дров. “И ничем его нельзя взять: ни вином, ни деньгами; ни на какую приманку не идет”. При этом сам Бирюк жил очень бедно.
Бирюк идет в лес, услышав, что кто-то рубит дерево. Автор попросился пойти вместе с ним. Они услышали шум поваленного дерева. Бирюк повалил мужика-вора, закрутил ему кушаком за спину руки. Мужик был мокрый, в лохмотьях. Автору стало жалко этого бедного человека, и он предложил Бирюку отпустить вора, пообещав заплатить за дерево. Бирюк молча повел мужика к избе. Автор дал себе слово освободить бедняка. Вид у мужика-вора был жалкий. Мужик просит Бирюка о пощаде, объясняет, что пошел воровать от голода.
“Мужик внезапно выпрямился. Глаза у него загорелись, и на лице выступила краска. “Ну на, ешь, на, подавись, на, - начал он, прищурив глаза и опустив углы губ. – На, душегуб окаянный: пей христианскую кровь, пей…”
Бирюк отпускает мужика.
Тургенев в этом рассказе показывает нам русского мужика, который, живя в бедности, остается честным работником. Бирюка можно назвать человеком истинно русским, так как не лишен сочувствия, но в то же время всегда помнит о своем долге. Он не жалуется на судьбу, не ропщет, не жалеет себя. Автор испытывает сочувствие к мужику-вору, который из-за голода идет рубить дерево в лес, но одновременно он поражен и силой духа Бирюка, спокойно и с достоинством переносящего все тяготы судьбы и остающегося при этом честным человеком.
Учитель: Давайте запишем в тетради тему рассказа: Бедственное положение крестьян. Образ неподкупного лесника.
4 ученик. Готовясь к уроку внеклассного чтения, я прочитал рассказ “Ермолай и мельничиха” из сборника “Записки охотника”. Главный герой этого рассказа – крепостной крестьянин Ермолай, заядлый охотник, который вместе с рассказчиком отправляется на “тягу” - охоту на вальдшнепов. Их сопровождает пес Валетка.
Охота была не очень удачной, и решено было остаться ночевать на мельнице, где автор знакомит нас с мельничихой Ариной. Она рассказала о себе, что теперь вольная, а раньше принадлежала господину Зверкову, была горничной его жены. Оказалось, что рассказчик знал этого господина. Он вспомнил рассказ Зверкова. Жена Зверкова замужних горничных не держала. В деревне она присмотрела девушку лет пятнадцати, дочь старосты Арину. Десять лет она служила барыне, и о лучшей горничной мечтать не приходилось. Вдруг в одно прекрасное утро падает Арина к барину в ноги и просит позволения выйти замуж. Барин был оскорблен таким поведением, говоря: “Да ты знаешь, дура, что у барыни другой горничной нет?” Через полгода она обратилась с этой же просьбой, но получила отказ. За непослушание она была сослана в деревню, а Петруша, ее избранник, отдан в солдаты.
Позже Арина вышла замуж за мельника, он ее откупил, так как “она грамоте разумеет, в их деле оно … того… хорошо бывает”.
Тургенев в этом рассказе очень ярко показал , какое значение играло крепостное право в судьбах русских крестьян.
Учитель: Запишите в тетрадь тему рассказа “Ермолай и мельничиха”: Судьба крепостной крестьянки.
К описанию судьбы русской крестьянки обращались и другие писатели: Н.А.Некрасов в поэме “Мороз Красный нос”, А.Н.Радищев в “Путешествии из Петербурга в Москву”. Н.М.Карамзин, отстаивая право на личную жизнь крестьян, заявил в “Бедной Лизе” на всю страну, что “ и крестьянки любить умеют”.
Прочитанные вами рассказы на тему крепостного права, о котором автор знал не понаслышке, родители его были жестокие крепостники. На их совести покалеченные судьбы крестьян.
Каким трагизмом отмечена судьба мальчика, родившегося в Спасском, отличавшегося незаурядными способностями к рисованию. Он был послан в Москву учиться живописи и так искусно овладел мастерством художника, что ему поручили расписывать потолок в Большом театре. А потом Варвара Петровна вытребовала его назад в деревню, чтобы он рисовал для нее цветы с натуры. Он писал их тысячами, писал с ненавистью, со слезами. Бедняга рвался, зубами скрежетал, спился и умер.
А.Бенуа так отозвался о “Записках охотника”: “какая-то печальная, но и полная, глубоко взволновывающая энциклопедия о русском человеке, о русской жизни и о русской земле”.
Но, тем не менее это произведение остается одной из светлых книг русской литературы. И призошло это потому, что героем книги стал не только русский народ, но и русский язык.
Русский язык для Тургенева был неразрывно связан с судьбой русского народа. В одном из писем писатель заметил о родном языке: “Для выражения многих и лучших мыслей – он удивительно хорош по своей честной простоте и свободной силе. Странное дело! Этих четырех качеств – честности, простоты, свободы и силы нет в народе – а в языке они есть… Значит, будут и в народе”.
Библиотекарь. Ребята, готовясь к сегодняшней встрече с вами, я составила библиографию по творчеству И.С.Тургенева. Я думаю, вы не остались равнодушны к автору, его произведениям. Если вы захотите узнать больше, вам поможет в этом составленная библиография. Также я приготовила для вас памятки, которые помогут вам стать талантливыми читателями.
Памятка
Дорогой друг!
- Приступая к чтению, обрати внимание на имя автора, задумайся над заглавием.
- Сопровождай чтение размышлениями, чем произведение тебе интересно, заинтересовало ли тебя содержание? Интересны ли взаимоотношения героев?
- Закончив чтение, подумай, какое впечатление оно произвело на тебя.
- Постарайся объяснить вызванные чтением мысли, чувства, подумай над своим отношением к произведению.
- Что нового о мире и человеке сказал тебе автор произведения?
Библиография по творчеству писателя
- Боровиковская В. Эпилог. “Роман-газета” 1996 , №9.
- Винникова Г. Во имя свободы. “Огонек”, 1978, №46.
- Винникова Г. Тургенев и Франция. “Огонек”, 1979, №39
- Вишневская И. О тургеневской “Асе”. В книге Тургенев И.С. “Ася”. М.1979. стр. 3-8
- Дубовицкая А. Послесловие. В книге Тургенев И.С.Рассказы. М. 1962. стр. 148-157
- Зайцев Б. Жизнь Тургенева. “Юность” 1991 №2,3,4.
- Иван Сергеевич Тургенев. В книге “Русские писатели”. М. 2004 стр. 143-167
- Калюжная Л. Иван Сергеевич Тургенев. В книге “Сто великих писателей”. М.2004 стр. 262-271
- Кривцов Н. Старая родовая усадьба. “Огонек” 1990, №31
- Михайлов О. Светящееся слово. “Советская Россия”, 1988, 30 октября
- Петров С. “Дворянское гнездо”. В книге Тургенев И.С. Дворянское гнездо. М. 1978, СТР.158-175
- Петров С. И.С.Тургенев. В книге Тургенев И.С. Собрание сочинений. Том 1. “Записки охотника”. М. 1964, стр. 5-72
- Тургенев “Дворянское гнездо”. В книге “Сто великих книг”. М. 2005, стр. 404-407
- Тургенев И.С. В книге “Энциклопедический словарь”. М. 2005, стр.521
- Чалмаев В. Когда вы будете в Спасском… (Последняя встреча И.С.Тургенева с Л.Н.Толстым) , “Октябрь”, 1986, №8
Литература
- В.Афанасьев. Тропа к Тургеневу.
- Н.В.Смолякова. Русская литература. 19 век.
- Русская литература. Энциклопедия для детей. Том 9.
- Т.Курдюмова. Тургенев в школе.
- “Читаем, думаем, спорим”. 7 класс.
- Литература. Приложение к газете “Первое сентября”, №4, 2002.
- Уроки литературы. Приложение к журналу “Литература в школе”. №5, 2002.