Методические рекомендации на тему: "Формирование у учащихся умения нормативно ставить ударение в словах английского языка"

Разделы: Иностранные языки


Современная жизнь предъявляет школе очень высокие требования. Перед нами стоит проблема увеличения объема и улучшения качества знаний учащихся, подготовки их к непрерывному образованию, что невозможно без повышения эффективности процесса обучения.

Сегодняшние школьные программы перегружены, дети жалуются на слишком большие домашние задания, нехватку времени, говорят, что им необычайно трудно учиться.

Желание облегчить жизнь ученика, изгнать из школы зубрежку, вооружить учащихся методом построения и методом понимания иноязычной речи и заставило меня обратиться к “теории поэтапно – планомерного формирования умственных действий и понятий”, созданной профессором МГУ имени М.В. Ломоносова ПЕТРОМ Яковлевичем Гальпериным. Согласно этой теории человек является не пассивным вместилищем знаний, а источником активной преобразующей предметной деятельности.

Данная работа написана на основе этой теории, в частности, предпринята попытка показать, как в свете деятельностной теории можно организовать введение учебного материала для формирования у учащихся умения нормативно ставить ударение во всех типах слов английского языка.

Эту тему я выбрала далеко не случайно. Действующий сейчас учебно-методический комплект авторов В.П. Кузовлева, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудовой не ставит задачу сформировать у учащихся умения нормативно ставить ударение в английских словах. Школьная программа по иностранному языку не предусматривает ни одного часа на отработку такого умения. И ученики должны запоминать место ударения в каждом новом для них слове. Постоянная зубрежка снижает интерес детей к изучению иностранного языка, а их знания отличаются непрочностью и бессистемностью, организованный таким образом учебный процесс требует большой затраты времени и умственного труда.

Однако невнимание к данной теме со стороны методистов можно объяснить тем фактором, что в фонетической литературе среди ученых не существует единого мнения о правилах постановки ударения в английском языке. Я же в своей работе следую указанию доктора филологических наук профессора В.А. Васильева, который пишет: “Нужно опровергнуть ходячее мнение, что для английского языка якобы вообще не существует никаких правил словесного ударения или, если они и есть, то они настолько многочисленны, сложны и имеют столько исключений, что легче, вместо заучивания этих правил, просто запомнить место ударения в каждом вновь встречаемом английском слове. Но это не совсем так. На самом же деле место ударения в подавляющем большинстве английских слов предсказуемо, т. е. может быть определено на основе определенных правил, причем весьма немногочисленных и простых”. (В.А. Васильев Обучение английскому произношению в средней школе, М., Просвещение, 1979, с.48.)

Следовательно в конечном счете экономнее в смысле затраты времени и умственного труда не запоминать место ударения в каждом вновь встречаемом английском слове, а познакомить учащихся с этими немногочисленными и простыми правилами.

Актуальность данной темы побудила меня приступить к разработке цикла “Формирование и умение нормативно ставить ударение во всех типах слов английского языка” на основе новых технологий, построенных на принципах деятельностной теории.

Правила словесного ударения, сформулированные профессором, Васильевым, имеют очень большое значение для формирования у учащихся умения нормативно ставить ударение во всех типах слов английского языка, но нельзя согласиться с теми методическими рекомендациями, которые он предлагает учителю. Васильев пишет: “При введении правил словесного ударения в течение устного вводного курса не следует сообщать и отрабатывать все правила вместе, как часть систематического нормативного курса фонетики

Каждое правило нужно давать по мере появления в активном словаре учащихся тех слов, которые иллюстрируют вводимое правило”. (В.А. Васильев Обучение английскому произношению в средней школе, М., Просвещение, 1979, с.48.)

Но если мы будем следовать методическим рекомендациям профессора Васильева, то знакомство учащихся с правилами английской словесной акцентуации растянется на несколько лет.

В традиционной методике материал преподносится учащимся растянуто по времени. В результате этого их знания отличаются непрочностью и бессистемностью. Я же даю ученикам сразу целостную картину правил словесного ударения в английском языке.

Для того чтобы ученики могли наглядно увидеть правила английской словесной акцентуации и быстро овладеть ими, я представляю материал в виде следующей схемы (См. Рисунок 1).

Рисунок 1.

Как видно из схемы, место ударения в английских словах зависит от количества слогов в исследуемом слове, от структуры слова (простое или составное, имеет ли суффикс ic) и от того, какой частью речи это слово является.

Чтобы усвоить правила постановки ударения в английском языке, учащиеся должны работать следующим образом (См. Приложения 1-4).

Экспериментальное исследование проводилось в пятом классе, где обучается 14 человек. До эксперимента учащиеся допускали много ошибок, испытывали затруднения в постановке ударения. Они в основном ставили ударение интуитивно, так как не были знакомы с правилами английской словесной акцентуации. Я решила, что ученикам необходимо знать правила постановки ударения в английском языке, чтобы они не зазубривали место ударения в каждом новом для них слове, а могли сознательно, осмысленно и правильно произносить английские слова.

Эксперимент проводился в четвертой четверти пятого класса, когда учащиеся уже умели правильно произносить английские звуки, были знакомы с правилами чтения, имели представление о простых и составных словах. Мне пришлось выйти за рамки школьной программы по иностранному языку в пятом классе и, опираясь на знания учащихся русского языка, познакомить их со словообразованием с помощью суффикса –ic; а также дать понятие приставок в английском языке.

Эксперимент показал, что ученики пятого класса успешно овладевают материалом, если он представлен им в соответствии с теорией поэтапно-планомерного формирования умственных действий. Такая организация учебного процесса позволит нам предотвратить ошибки ребят, изгнать зубрежку и облегчить работу детей, а также способствовать развитию лингвистического мышления, чутья и лингвистической ориентации учащихся.

Освоение учащимися правил английской словесной акцентуации осуществлялось по следующим этапам.

I этап – формирование мотивационной основы действия.

Надо заинтересовать учащихся. Для того чтобы привлечь к данной теме и убедить их в необходимости правильно произносить английские слова, показать им, что как в русском, так и в английском языке ударение может выполнять смыслоразличительную функцию, и поэтому нужно уметь всегда правильно ставить ударение, я предложила им следующий рассказ:

“Позавчера ко мне приехала подруга из Великобритании Джейн Сьюэлл со своим восьмилетним сыном Джеком. И вчера они весь день гуляли по Брянску, осматривали достопримечательности города без меня, так как я работала в школе. Вечером я с нетерпением спросила их, где они были и что видели.

“Ой, мы так хорошо погуляли, встретили столько милых добрых людей, увидели так много интересного, посетили ваш парк деревянных скульптур, он нам очень понравился и мы решили там передохнуть (здесь и далее в тексте буквы, выделенные жирным курсивом, являются ударными)”, - сказала Джейн. Я испугалась. Что задумали мои английские гости, что они решили сделать? Но, наконец, я поняла, что моя подруга просто неправильно поставила ударение в слове передохнуть. Я ей все объяснила, и мы долго смеялись”.

Вот видите ребята, как важно правильно поставить ударение в слове, вас даже могут не правильно понять, если вы ударяете не тот слог. Ударение может изменить смысл слова, как это произошло с моей английской подругой: передохнуть - передохнуть. Образованный культурный человек всегда говорит красиво и правильно.

А кто мог привести другие примеры, когда ударение в русском языке играет смыслоразличительную функцию, т.е. меняет смысл слова?

Дети предложили следующие примеры:

атлас - атлас
мука - мука
кружки - кружки
полки - полки
ворон - ворон
замок - замок
орган - орган
помни - помни
парить - парить
выносить – выносить

В английском языке ударение тоже может играть смыслоразличительную функцию, и поэтому, если мы хотим, чтобы нас правильно понимали, мы должны правильно ставить ударение в словах, говорить по-английски так, как это делают образованные англичане.

На доске я записала следующий пример:

|mankind – мужской пол

man| kind – человечество

В английском языке ударение определяет и часть речи, например:

В английском языке существуют немногочисленные простые правила, зная которые вы всегда сможете правильно поставить ударение в слове.

Рисунок 2.

II этап – выведение схемы ООД.

На доске записаны восемь столбиков слов. Каждый столбик иллюстрирует одно из восьми правил английской словесной акцентуации. На этом уроке доска должна выглядеть так:

1. doctor

student

dollar

sister

table

duster

yellow

scarlet

seven

twenty

2. blackboard

looking-glass

schoolboy

exercise-book

school-girl

bookcase

arm-chair

living-room

apple-tree

sideboard

3. flower

diary

family

factory

exercise

telephone

opera

melody

visitor

logical

4. Arithmetic

Geometry

apology

humanity

political

experiment

development

professional

economy

5. thirteen

ill-bred

fourteen

eighteen

seventeen

ill-timed

nineteen

fifteen

well-bred

6. electrification

conversation

illumination

pronunciation

decoration

delegation

operation

demonstration

opposition

7. export-to export

import-to import

record-to record

contact-to contact

rebel-to rebel

8. comic

traffic

economic

historic

classic

clinic

specific

atomic

metallic

Учащиеся читают слова первого столбика, приводят свои примеры двусложных (простых) существительных, прилагательных, числительных (кроме числительных от 13 до 19 и кроме глаголов, образованных от существительных путем переноса ударения на второй слог), затем формируют первое правило английской словесной акцентуации.

Учащиеся читают слова второго столбика, приводят свои примеры существительных, состоящих из двух компонентов, каждый из которых в отдельности представляет собой слово, и формируют второе правило английской словесной акцентуации.

Учащиеся читают слова третьего столбика, приводят свои примеры трехсложных слов, затем формируют третье правило английской словесной акцентуации.

Учащиеся читают слова четвертого столбика, приводят свои примеры четырехсложных слов, и делают вывод, что в подавляющем большинстве четырехсложных слов ударение падает на третий слог от конца.

Учащиеся читают слова пятого столбика: числительные от 13 до 19, составные прилагательные, составные глаголы, и выводят пятое правило английской словесной акцентуации.

Аналогичная работа была проведена со словами шестого, седьмого и восьмого столбиков.

На этом уроке я совместно с учащимися вывела схему ООД. Деле следовала работа по схеме ООД.

III этап – выполнение действий в материальной форме.

С этого этапа начинается исполнение действия самими учениками. Они должны медленно, развернуто выполнять все действия схемы ООД, подробно проговаривать все, что будут делать и то, что получат, правильно поставят ударение в словах.

IV этап – формирование действия в громкой социализованной речи.

На этом этапе учащиеся не должны смотреть схему ООД. Они должны проговаривать вслух свои действия, темп ускоряется.

V этап – формирование действия во внешней речи “про себя”.

Учащиеся должны проговаривать “про себя” не все действия, а только ключевые слова.

VI этап – формирование действия в скрытой речи.

Учащиеся должны решать все в уме, выдавать сразу конечный результат.

В результате усвоения действий у учащихся сформировалось умение нормативно ставить ударение во всех типах слов английского языка.

На освоение правил английской словесной акцентуации мне потребовалось шесть уроков. На шестом уроке учащимися была проведена контрольная работа – два варианта заданий по 24 слова в каждом (по 3 слова на каждое правило). Результаты контрольной работы помещены в таблице:

Правило №

1

2

3

4

5

6

7

8

Дано 24 слова

Количество ошибок

0 ош.

0 ош.

0ош.

0 ош.

0 ош.

2 ош.

0 ош.

0 ош.

Участвовало 14 чел.

0 чел.

0 чел.

0 чел.

0 чел.

0 чел.

2 чел.

0 чел.

0 чел.

Всего

2 ошибки

В дальнейшем, при встрече учащими со словами исключениями из вышеизложенных правил. Целесообразно предложить детям вспомнить, из какого правила данное слово является исключением. Это будет способствовать более прочному усвоению правил английской словесной акцентуации.

Мною была проведена исследовательская работа по разработке цикла “формирования умения нормативно ставить ударение во всех типах слов английского языка”. Хочется отметить важность этого цикла. Он не только вносит что-то новое в обучение, но и помогает учащимся давать готовый добротный продукт - нормативно ставить ударение в словах разного типа. Этот цикл облегчает труд ученика, экономит его время.

Данный цикл имеет также большое воспитательное и образовательное значение, способствует повышению лингвистической культуры учащихся. С большим интересом, увлеченно дети занимались исследовательской работой, сами формулировали правила постановки ударения во всех типах слов английского языка, предвосхищали место ударения в каждом вновь встретившемся слове. В результате такой работы дети становятся умнее, свободнее, раскрепощеннее и увереннее в себе.

Эта работа помогла учащимся получить полное представление о правилах английской словесной акцентуации и без зубрежки овладеть ими.

Кроме того, я получила и побочный продукт: в ходе эксперимента ученики прочно усвоили много дополнительного лексического материала, развили навыки чтения, письма и орфографическую зоркость.

Приложение 1

Приложение 2

Приложение 3

Приложение 4