Так “не ударим в грязь лицом” и “не сядем в лужу”
Тема: Работа над фразеологизмами с использованием басен И. Крылова.
Цель:
1) Научить детей пользоваться словом, учить речи точной и стройной, ясной и выразительной.
2) Введение в их словарный запас фразеологических сочетаний, пословиц, синонимов, антонимов, крылатых выражений.
3) Развитие речи учащихся, активного творческого мышления.
4) Воспитание положительных качеств в процессе работы в парах и группах, повышение речевой культуры.
Оборудование: “Школьный фразеологический словарь русского языка” Н. М. Шанского; фразеологический словарь, составленный учениками класса; рисунки детей к басням И. Крылова; жетоны.
Подготовительный этап: Класс делится на 2 группы (количество групп определяет учитель), каждая группа получает карточки с заданием (с баснями И. Крылова дети уже знакомы – уроки литературного творчества и домашнее чтение).
I. Вхождение в тему:
Учитель:
– Приходилось ли вам “садиться в калошу”? “Вешать нос”? “Терять голову”? “Проглотить язык”? Знаете ли вы человека, которому “медведь (или слон) наступил на ухо”? Бывали ли вы “не в своей тарелке”? Когда в нашем классе слышно, как “муха пролетает”? Писал ли кто из вас “как курица лапой”?
– Догадались ли вы, о чем пойдет речь на нашем уроке?
Дети:
– О фразеологизмах.
Учитель:
– Какая же тема нашего урока?
Дети:
– Мы будем говорить о фразеологизмах.
Учитель:
– Не только говорить, но и учиться употреблять фразеологизмы в нашей речи. А помогут нам уже изученные басни И. Крылова, ведь фразеологизмы делают нашу речь яркой, выразительной интересной.
II. Работа в группах:
Задание 1:
Учитель:
-Послушайте мой рассказ. О какой героине басни И. Крылова идет речь?
У этой героини был “ветер в голове”, она сначала веселилась так, что “голову вскружило” до тех пор, пока “как снег на голову” не изменилось все кругом…
И тогда она “потеряла голову”, – не знала, что делать, глаза у неё были “на мокром месте”, ей пришлось “затянуть потуже пояс”, – идти “кланяясь в ножки” своему куму, и проливая слезы, просить о помощи, иначе ей придется “положить зубы на полку”. Она думала, что “найдет общий язык с ним”.
– Кто же эта героиня и почему ей надо будет “зубы положить на полку”?
Дети:
– Это Стрекоза из басни “Стрекоза и Муравей. “Зубы положить на полку” – означает голодать.
Учитель:
– Какие еще фразеологизмы в моем рассказе? Что означают эти фразеологизмы?
Дети:
– “Ветер в голове” – о легкомысленном человеке.
– “Голову вскружило” – сильно увлечься чем-либо.
– “Как снег на голову” – неожиданно.
– “Потеряла голову” – растеряться.
– “Глаза на мокром месте” – о том, кто часто плачет.
– “Затянуть потуже пояс” – недоедать.
– “Кланяться в ножки” – унижаться.
– “Найти общий язык” – договориться.
Учитель:
– Чтобы вы пожелали Стрекозе? Ответьте словами пословицы. Выберите нужную.
1. Дело мастера боится.
2. Делу время – потехе час.
3. Друзья познаются в беде.
Дети:
– Делу время – потехе час.
Учитель:
– Как вы это понимаете?
Дети:
– Сначала поработай, а затем отдыхай.
Учитель:
– Подберите синонимы к слову потеха.
Дети:
– Потеха – это забава, развлечение, веселье.
Задание 2:
Учитель:
– Прочитайте фразеологизмы (фразеологизмы написаны на доске).
- сидеть сложа руки;
- собак гонять;
- лодыря корчить;
- пальцем не шевельнуть;
- лодыря гонять.
Догадайтесь, каким близким по значению словом можно заменить эти фразеологизмы?
Дети:
– Бездельничать.
Учитель:
– Дополните еще 1 – 2 фразеологизмами эту группу. Можно пользоваться фразеологическим словарем.
Дети: I группа: бить баклуши;
II группа: воду в ступе толочь;
Учитель:
– Подберите к слову безделье антоним.
Дети:
– Трудолюбие.
Учитель:
– Самостоятельно подберите фразеологизмы на тему трудолюбие.
Дети:
I группа: засучив рукава | II группа: с толком |
в поте лица | на совесть |
мастер на все руки | не покладая рук |
Учитель:
– К кому из героев басни И. Крылова подходят эти фразеологизмы?
Дети:
– К Муравью, т. к. он трудолюбивый, в отличие от Стрекозы.
Учитель:
– А какие пословицы о труде вы знаете?
Дети (называют пословицы о труде):
1. Без труда ничего не дается.
2. Землю красит солнце, а человека труд.
3. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
4. Любишь кататься, люби и саночки возить.
Задание 3:
Учитель:
– Прочитайте по карточке пословицы. Выберите наиболее подходящие к басне “Стрекоза и Муравей”
1. Летом нагуляешься, зимой наголодаешься.
2. Лето запасает, а зима поедает.
3. У ленивого все на завтра и послезавтра.
4. У ленивой пряхи нет про себя и рубахи.
5. Труд кормит и одевает.
6. У лодыря Егорки всегда отговорки.
Дети подбирают пословицы и объясняют их значение: они все подходят к басне, но наиболее подходящими являются пословицы 1, 3, 4, 6.
Задание 4. Ученики получают карточку с заданием: выбрать фразеологизмы для характеристики Вороны (I группа) и Лисицы (II группа) – героев басни “Ворона и Лисица”.
Карточка-задание:
- потерять голову;
- морочить голову;
- водить за нос;
- остаться с носом;
- вскружить голову;
- развесить уши;
- вскружилась голова;
- зубы заговаривать;
- втирать очки;
- и след простыл;
- бросаться со всех ног;
- вертеть хвостом;
- сломя голову;
- слушать во все уши;
- попалась на удочку;
Выполнение задания:
I группа “Ворона | II группа “Лисица” |
потерять |
морочить голову; |
остаться с носом | втирать очки |
развесить уши | водить за нос |
слушать во все уши | вскружить голову |
попалась на удочку | зубы заговаривать |
вскружилась голова | и след простыл |
вертеть хвостом | |
сломя голову | |
бросаться со всех ног | |
будто корова языком слизала |
Учитель:
– Чем отличаются фразеологизмы “вскружилась голова” и “вскружить голову”? Посмотрите в словаре их значения.
Дети:
– “Вскружить голову” (кому-то) – сильно увлечь, лишив способности здраво рассуждать. “Вскружилась голова” – потеря ясного понимания окружающего вследствие сильного увлечения чем-либо.
Учитель:
– А сейчас каждая группа пусть придумает предложение с фразеологизмами “вскружилась голова” и “вскружить голову”.
Дети:
I группа: У Вороны “вскружилась голова” от похвальной речи Лисицы.
II группа: Лисица “вскружила голову” Вороне своими льстивыми речами.
Учитель:
– Что означает фразеологизм: “была такова”?
Дети:
– Убежала!
Учитель:
– Подберите синоним к слову убежала .
Дети:
– Скрылась.
Учитель:
– А какие фразеологизмы подходят к глаголу скрылась?
Дети (находят в словаре):
- и след простыл;
- бросаться со всех ног;
- только и видели;
- лететь стрелой;
- поминай, как звали;
- во все лопатки;
- мчаться во весь дух;
- мчаться во весь опор;
Задание 5.
Учитель:
– Каждая группа получает карточки, на которых записаны пословицы. К какой басне подходят эти пословицы?
Выполнение задания:
I группа | II группа |
1. Так сладко, что язык проглотишь. | 1. Трус своей тени боится. |
2. У лести нет чести. | 2. Трусливому зайке и пенек волк. |
3. Хвала в очи – хуже порчи. | 3. У страха велики. |
4. На языке медок, а на сердце – ледок. | 4. Пуганая ворона и куста боится. |
5. Льстивые речи душу калечат. | |
Дети: | Дети: |
– Басня “Ворона и Лисица” | – Басня “Лев и Лисица” |
Учитель:
– Объясните значение пословиц “Льстивые речи душу калечат” и “У страха глаза велики”/
Дети:
– Сладкие угодливые речи портят душу человека.
– Трусу везде страшно, везде видится опасность.
Викторина
(Викторина проводится между группами. За каждый правильный ответ – группа получает жетон).
1. Догадайтесь, каким близким по значению словом можно заменить фразеологизм “сердце в пятки ушло”. У кого?
(Сильно испугаться. У Лисицы, басня “Лев и Лисица)
2. А кому из героев басен И. Крылова “медведь на ухо наступил”?
(Героям басни “Квартет”)
3. Кому из героев басен вы бы посоветовали “идти в ногу”?
(Героям басни “Лебедь, Щука и Рак”)
4. Героиня какой басни “осталась с носом”?
(Лисица из басни “Лисица и виноград”)
5. К какой басне подходят эти пословицы?
- Виноват ягненок, что волк голоден.
- Отольются волку овечьи слезки.
- Волки чуют, где овцы ночуют.
(Басня “Волк и Ягненок”)
6. Герой какой басни “встал не с той ноги” и поэтому был зол на весь мир?
(Волк, басня “Волк и Ягненок”)
7. К каким басням подходят пословицы:
- Умный себя винит, а глупый своего товарища.
(“Лисица и виноград”)
- Трусливая собака громко лает.
(“Слон и Моська”)
- На зеркало нечего пенять, коли рожа крива.
(“Зеркало и Обезьяна”)
- Кроткая овца всегда волку по зубам.
(“Волк и Ягненок”)
- Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
(“Кукушка и Петух”)
- Кто в лес, кто по дрова.
- Кто во что горазд.
(“Лебедь, Щука и Рак”)
8. У героинь каких басен “вскружилась голова”?
(У Вороны, “Лисица и Ворона”; у Стрекозы, “Стрекоза и Муравей”)
9. Кто утверждал, что “Сильнее кошки зверя нет”?
(Крыса, “Мышь и Крыса”)
10. Кому бы вы посоветовали “ Вперед чужой беде не смеяться”?
(Голубку, “Чиж и Голубь”)
Подведение итогов
Итак, мы выполнили все задания урока. Вы показали хорошие знания басен И. Крылова, умело употребляли в своей речи пословицы, фразеологизмы. Обе команды хорошо поработали (каждая команда подсчитывает количество полученных жетонов). Я надеюсь, что ваша речь впредь станет еще ярче и интересней.