Цели:
- Развитие таких качеств личности, как общительность, раскованность, желания вступать в контакт и общаться на немецком языке, получая при этом удовольствие, радость.
- Воспитание этики, культуры взаимоотношений, умения перевоплощаться в ролевой игре.
Образовательные задачи:
- Обобщить лексический материал, изученный по темам: “Давайте познакомимся”, “Мы идём в цирк”, “Мы идём в школу”.
- Продемонстрировать владение учебным материалом, умение учащихся использовать его в разных ситуациях.
- Практиковать учащихся в монологической и диалогической речи.
Оборудование: Игрушки: (заяц, лев, собака, кошка, медведь, мышь, кенгуру, крокодил), волшебная палочка, картинки с изображением школьных принадлежностей, мяч, схемы с РО, продукты (шоколад, лимонад, чай, сахар, банан, апельсин, яблоко, мандарин, мороженое, торт, конфеты) кукла.
Ход урока
I. Начало урока
Организационный момент. Дети под музыку заходят в зал, в котором стульчики стоят полукругом. Учитель в центре.
Lehrerin: Guten Tag! Setzt euch!
Kinder: Guten Tag!
Речевая зарядка.
Lehrerin: Wir haben heute so viele Gäste. Wollen wir uns bekannt machen. Ich heiße Maria Emanuilowna. Und wie heißt du?
Schüler: Ich heiße ...
Lehrerin: У1 frage У2 wie das Madchen/der Junge heißt?
Работа ведётся по цепочке.
Lehrerin: Wie gehtßs, Kristina?
Kristina: Danke, sehr gut!
Lehrerin: Kristina frage Sascha wie es ihm geht?
Дети по очереди обращаются с этим вопросом друг к другу.
II. Основная часть. Тренировка и контроль.
На ковре лежат игрушки.
Lehrerin: Тихо Tss! Meine Tiere schlafen! Es ist Morgen.
Разбудим зверей им пора в школу.
Steh auf, Maus! Bitte Olga!
Olga: Steh auf, Bär!
Дети “будят” зверей.
Lehrerin: Какие грязнули! Вчера играли в мяч и до сих пор не умылись!
Wasch dich, Maus! Дети с разной интонацией повторяют образец (уговаривают, говорят строго, велят зверям умыться)
Lehrerin: А теперь все на зарядку. Дети вместе со зверями выполняют простые движения и поют песенку.
Eins und zwei und drei und vier.
Alle, alle. turnen wir.
Lehrerin: И причесаться забыли. Kämm dich, Maus!
Дети “причёсывают” зверей.
Lehrerin: А теперь быстро одеваться! Zieh dich an, Maus! Bitte, Dascha!
Dascha: Zieh dich an, Elefant!
Lehrerin: Напоим зверей чаем. Trinke Tee, Maus!
Дети повторяют образец по цепочке, проигрывая ситуацию.
Lehrerin: Wir gehen in die Schule. Es ist Zeit!
Steht auf, wir gehen und singen ein Lied.
Дети ведут детей в школу с песенкой.
In die Schule gehen wir,
In die Schule gehen wir,
In die Schule, in die Schule,
In die Schule gehen wir.
Lehrerin: Setzt euch! Kinder! Sind alle Schulsachen da?
Kinder: Играют на воображаемой дудочке и поют Na-tür-lich, Na-tür-lich,
Играют на погремушках и поют Ge-wiss, ge-wiss, ge-wiss.
Lehrerin: Was haben wir im Ranzen? Bitte, Denis!
Denis: Достаёт из портфеля школьные принадлежности и называет их.
Mein Heft! Mein Lehrbuch! Mein Kugelschreiber! Mein Buch! Mein Bleistift! Mein Tagebuch! Mein Lineal! Mein Album! Mein Gummi!
Опрос нескольких учащихся.
Lehrerin: Na, gut. Es läutet!(учитель звенит колокольчиком). Die erste Stunde beginnt! Mathematik. Wir zählen. Хором проговаривается счёт до 12. Опрос нескольких учащихся индивидуально Zähle, Tanja!
Lehrerin: Wiederholen wir den Rheim: (Рисунок 1)
Рис. 1
Eins, zwei, Polizei.
Drei, vier, Offizier.
Fünf, sechs, alte Hex.
Sieben, acht, gute Nacht!
Neun, zehn. Auf Wiedersehen.
Опрос нескольких учащихся индивидуально. Рисунок 1.
Lehrerin: Du hast gute Freunde. Rufe sie an.
Дети звонят, набирая номер на игрушечном телефоне и проговаривают его вслух. (Рисунок 2)
Рис. 2
Sascha: Neun, sieben zwei, drei, vier.
Lehrerin: Es läutet! Die erste Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt. Рисунок 2.
Дети встают в круг. В руках учителя “волшебная палочка”. Она делает детей то большими, то маленькими.
Lehrerin: Поднимает палочку вверх Wir sind groß! (дети поднимают руки вверх, тянутся, слегка подпрыгивают) Опускает палочку вниз. Wir sind klein! (дети садятся на корточки). Вitte, Natascha! Игра проводится в быстром темпе. В роли ведущих выступают несколько детей.
Lehrerin: Es läutet! Die zweite Stunde beginnt! Musik
Und nun: Wir sind Musikanten und spielen Trompete, Geige, Trommeln.
Die Jungen spielen Trompete! | Du-du-du. Wie heißt du? |
Die Mädchen spielen Geige! | Ina-ina-ina. Ich heiße Regina! |
Die Jungen spielen die Trommeln. | Butz-butz-butz. Ich heiße Lutz! |
Lehrerin: Es läutet! Die zweite Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt.
Wir spielen Ваll. Игра “съедобное-несъедобное”. Я бросаю мяч и называю вперемежку съедобные и несъедобные предметы. Если я называю съедобный предмет, то нужно сказать “Ja!”. Если предмет несъедобный, то нужно сказать “Nein!”. Мяч возвращаете ведущему. Игра проводится в быстром темпе с частой сменой ведущих.
Lehrerin: Es läutet! Die dritte Stunde beginnt! Deutsch.
In der Deutschstunde erzählen wir uber unsere Tiere.
Учитель даёт образец высказывания.
Das ist mein Hund.
Mein Hund heißt Scharik.
Mein Hund kann tanzen, singen, springen.
Mein Hund mag Suppe, Brot, Bonbons.
Wer will antworten. Bitte, Dascha!
Дети рассказывают о своих животных с опорой на речевые образцы.
Lehrerin: Es läutet! Die dritte Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt.
Wir gehen in den Speiseraum. Cтоловая у нас волшебная. Нужно сказать, что ты любишь есть, и не забыть, конечно, волшебные слова: Guten Tag! Danke! Bitte! Auf Wiedersehen!
Учитель с одним из учащихся даёт образец диалога в столовой.
- Guten Tag, Nikita.
- Guten Tag, Maria Emanuilowna.
- Was magst du?
- Ich mag Apfel und Bobbons.
- Bitte.
- Danke.
- Auf Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen.
Желательно, чтобы все дети посетили столовую.
Lehrerin: Es läutet! Die vierte Stunde beginnt! Tanzstunde.
Steht auf. Wir tanzen gern.
Учащиеся становятся парами и поют песни, сопровождая их движениями.
Wir tanzen heut
Eins, zwei, drei, wir tan-zen heut, juch-hei.
Rechts her-um, links her-um, di-del-dei und di-del-dum.
Eins, zwei, drei, wir tan-zen heut, juch-hei.
Mit den Füßen tripp, trapp
Mit den Füß-en tripp, trapp,
mit den Hän-den klipp, klapp.
Mit dem Fin-ger droh ich dir:
Gre-tel dreh dich um zu mir!
Lehrerin: Es läutet! Die Schule ist aus.
Kinder:
Die Schule ist aus.
Wir gehen nach Haus.
Bis Morgen! Bis bald!
III. Заключительный этап урока.
Подведение итогов урока.