Методика работы с неправильными английскими глаголами (из опыта работы)

Разделы: Иностранные языки


В английском языке существует около 250 глаголов, которые образуют прошедшее время и причастие прошедшего времени не по общему правилу, отсюда их название “неправильные”. Их усвоение и употребление в речи представляют наибольшую трудность для учащихся.

Актуальность данной работы состоит в следующем:

1) в методической литературе отсутствует достаточное количество материалов, затрагивающих вопросы обучения употребления неправильных глаголов;
2) усвоение неправильных глаголов сопряжено с определенными трудностями;
3) система неправильных глаголов характеризуется тем, что большая их часть входит в необходимый языковой минимум;
4) существует необходимость системно описать существующие формы и способы работы с неправильными глаголами.

Объектом данной работы является лингвистический компонент содержания обучения иностранному языку. Предметом является методика работы с английскими неправильными глаголами.

Методика работы с английскими неправильными глаголами

Усвоение лексики, умение пользоваться ею во всех видах речевой деятельности – одна из важнейших целей обучения иностранному языку в школе (форм неправильных глаголов в частности).

Из нескольких сот лексических единиц активного словаря школьника желательно выделить около 250 неправильных глаголов. Эти глаголы образуют прошедшее время и причастие прошедшего времени не по общему правилу, отсюда их название “неправильные”. Из этого количества далеко не все глаголы употребительные. Такие слова, как, например, “bereave” или “chide” используются крайне редко, встречаются только в литературном языке, и студенту, поставившему перед собой практические цели, они никогда не понадобятся.

С другой стороны, в число неправильных входят самые распространенные, самые используемые глаголы английского языка, такие, как be, come, do, get, give, go, have, make, put и take. Но усвоение и употребление в речи неправильных глаголов представляют наибольшую трудность для учащихся.

Дело в том, что при отсутствии регулярной тренировки ученики испытывают затруднения в выборе той или иной формы любого смыслового глагола, даже правильного. А разнообразие и несходство форм неправильных глаголов вызывают у школьников дополнительные трудности. Типичной является такая ситуация: делая сообщение по теме, учащийся вдруг замолкает тогда, когда ему нужно употребить ту или иную форму неправильного глагола. Менее подготовленный в устной речи ученик, забыв, скажем, форму прошедшего времени went, заменяет ее первой – go, а третью форму – любой другой, которая приходит ему на память.

Избежать подобных погрешностей в речи можно лишь путем регулярной и систематической тренировки на закрепление в памяти отдельных неправильных глаголов, а также с помощью упражнений на их употребление в различных временах.

Прочное запоминание всех форм неправильных глаголов до уровня свободного владения в устной речи и мгновенного соотнесения любой из представленных в тексте форм с первой формой очень важно при чтении.

Учитель заранее отбирает и выписывает на карточку 10–15 неправильных глаголов, которые встречаются в тексте и речевых упражнениях данного параграфа учебника.

Работа с неправильными глаголами ведется фронтально, в быстром темпе, на нее затрачивается не более 3-5 минут урока.

Кувшинов В.И. {Кувшинов 1990} предлагает следующие упражнения с отдельными глаголами.

Упражнение 1.

Учитель произносит неправильный глагол в неопределенной форме на английском языке. Показывая карточку с этим глаголом, он просит одного из учеников перевести его на русский язык и назвать все изученные формы. Затем класс хором за учителем повторяет их.

T: to go.
P: ехать, идти – to go – went – gone – going.
T ––>Cl: to go – went – gone – going.

Упражнение 2.

Аналогично упражнению 1, только учитель называет глагол на русском языке.

Т: бежать, бегать.
Р: to run – ran – run –running.
T ––> Cl: to run – ran – run –running.

Упражнение 3.

Учитель, пользуясь таблицей неправильных глаголов, закрыв форму 1, указывает на одну из других форм известного глагола, произносит ее и просит одного из учеников повторить и назвать неопределенную форму с переводом. Класс, глядя на таблицу, хором за учителем произносит все формы данного глагола.

Т: thought.
P: thought from to think – думать.
T ––> Cl: to think – thought – thought – thinking.

Упражнение 4.

По мере накопления изученных неправильных глаголов можно группировать их по сходству форм. Эта работа ведется с использованием классной доски. Например:

II = III

To bring – brought – brought
To fight – fought – fought
To think – thought – thought

I = II = III

To cut –cut – cut
To cost – cost – cost
To put – put – put

III = I + n

To draw – drew – drawn
To know –knew –known
To throw – threw – thrown

I = III

To come – came – come
To become – became – become
To run – ran – run

d = t
to build – built – built
to lend – lent – lent
to spend – spent – spent

В.И.Кувшинов {Кувшинов 1990} также отмечает, чтобы выработать орфографический навык в написании неправильных глаголов, полезно иногда использовать письменные упражнения.

Упражнение 5.

Ученик получает карточку с 10 глаголами в неопределенной форме на русском языке. Он должен написать все изученные формы данных глаголов на доске по образцу: брать – to take – took – taken – taking.

Выполнение упражнения проверяется всем классом после вопроса учителя “Do you see any mistakes?”

Упражнение 6.

Это письменное упражнение – конкурс для всего класса. За 5 минут учащиеся пишут на листочках бумаги как можно больше неправильных глаголов во всех изученных формах с переводом неопределенной формы на русский язык. На доске учитель пишет образец: плавать – to swim – swam – swum – swimming.

Кувшинов В.И. {Кувшинов 1990} предлагает серию устных упражнений с использованием неправильных глаголов в различных временах действительного и страдательного залогов. Мы приведем лишь некоторые из них.

Упражнение 1.

Учащиеся подтверждают то, что говорит учитель.

Т: I got up at 7 o’clock in the morning.
Cl: I got up at 7 o’clock in the morning.
P: I got up at 7 o’clock, too.
T: I didn’t get up early on Sunday.
Cl: I didn’t get up early on Sunday.
P: I didn’t get up early on Sunday either.

Упражнение 2.

Школьники отвечают на вопрос учителя, употребляя глагол в форме Past Indefinite.

T: I bought a good book on Sunday.
Say what you bought not long ago.
P1: I bought a new pen yesterday.
P2: I bought some notebooks last week.
P3: I didn’t buy anything.

Упражнение 3.

Учитель пишет на доске несколько неправильных глаголов в основной форме, например to see, to do, to send и предлагает учащимся, работая в парах, составить микродиалог по модели:

P1: I’d like to see a new film.
P2: I have already seen it.
P1: I am going to do my physics lesson.
P2: I have already done it.
P1: I want to send a letter to my friend.
P2: I have already sent a letter to my friend.

Систематическая, целенаправленная работа с неправильными глаголами при широком использовании таблиц и других наглядных пособий является надежной профилактикой ошибок при чтении и устной речи.

Соловьев А.Ю. {Соловьев 1998} предлагает освоение неправильных глаголов с использованием элементов рифмовки и игр. Описываемые ниже формы работы можно проводить с 7 класса средней общеобразовательной школы или с 4 класса школы с углубленным изучением английского языка (в качестве обобщения темы “неправильные английские глаголы”), а также в старших классах для подготовки к экзаменам. Ученикам можно дать следующую установку: “Сегодня мы с вами будем играть. Но, для того чтобы поиграть, надо усвоить определенный материал. (Учитель раздает размноженные на ксероксе таблицы с неправильными английскими глаголами или пишет их на доске). Давайте почитаем эти глаголы. Что у нас получилось? Правильно: стихотворение с рифмой или без рифмы (“белый стих”). Попробуем выучить такое стихотворение. < … > Кто что выучил? < … > Посмотрите на предложение или словосочетание, в которых эти глаголы употребляются, придумайте свои предложения с этими глаголами.” (Примеры таблиц с неправильными английскими глаголами смотрите в приложении).

После работы с таблицами учитель и ученики переходят к разнообразным играм.

Конкурс поэтов

– Начинаем конкурс поэтического мастерства. Образуем пары (тройки). Готовы? Задача каждой пары (тройки) – подобрать как можно больше рифм к строфе. Пара (тройка), которая назовет больше всех рифм, выигрывает и предлагает новую строфу.
Итак, строфа to drink – drank – drunk.

Возможные рифмы: to drink – drank – drunk / to sink – sank – sunk / to ring – rang – rung / to sing – sang – sung.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон

Реквизит:

1. Конверты с наборами карточек шифров.

Образец:

2. Шкатулка с “орденами”. На “орденах” надписи: “The Cleverest Detective”, “The Best Friend”.

– Внимание! Образуйте пары. Готовы?
Итак, один из вас стал великим детективом, а другой – известным доктором и незаменимым помощником детектива. Ваш враг номер один, профессор Мориарти, совершил ошибку: он потерял секретный шифр от его личного сейфа. Шифр – в конверте. Однако хитрый Мориарти из предосторожности разорвал бумагу с шифром. Пока он не обнаружил пропажу, вам надо восстановить шифр и предотвратить цепь леденящих кровь преступлений. Поспешите! Лучшие детективы получать награды Ее Величества. В этой шкатулке – ордена, которые так и ждут своего места на вашей груди!

Пасьянс

Реквизит:

1. “Карты” первого набора (с надписями на русском языке).

2. “Карты” второго набора (с надписями на английском языке).

Образцы “карт” первого (I) и второго (II) наборов:

II

3. Набор фишек-очков

– Внимание! Мы находимся в английском клубе. А какой же английский клуб без карт? Итак, давайте немного поиграем. Например, разложим пасьянс.
Пасьянс – это раскладывание карт по известным правилам часто с целью гадания. (Учитель дает ученику два набора карт.) сначала разложите вертикально (одну над другой) карты первого набора словами вверх. Готовы? Теперь разложите карты второго набора справа (словами вниз) таким образом, чтобы в каждом горизонтальном ряду было бы всего по четыре карты. Пример:

 

Разложив карты подобным образом, загадайте желание. Готовы? Теперь откройте (переверните надписью вверх ) любую карту второго набора и переложите ее в соответствии со следующим правилом:

Продолжайте раскладывать карты. Тот, кто правильно разложил все свои карты, может быть уверен, что его желание исполнится. Играющие, правильно разложившие пасьянс, получают одну фишку – очко и могут получить от учителя еще одно задание (два других набора карт).

Из выше сказанного можно сделать выводы, что различные игры, рифмовки играют очень большую роль в обучении грамматике, форм неправильных глаголов в частности. На уроке дети не скучают и не делают повседневные для них упражнения, а они с огромным удовольствием и интересом играют в различные игры, предложенные учителем.

Но известный петербургский филолог Александр Драгункин в своей книге “Неправильные глаголы и другие “не – правильности” английского языка” предлагает совершенно другую методику, отличающуюся от выше перечисленных. Если А.Ю. Соловьев и В.И. Кувшинов уделяют большое внимание играм (где присутствует сознательный подход), то А. Драгункин делает акцент на зазубривание всех форм неправильных глаголов. Он пишет, что “не – правильность” – это просто неподчинение слов некоему правилу. “Не – правильные” слова уже были когда то (давно и не нами!!!) изменены и сегодня уже измененные формы этих слов являются для нас просто словами для заучивания!!! Автором были выделены шесть групп, которые построены на принципе “быстрого достижения результата”.

1 список включает неправильные глаголы, у которых все три формы одинаковы.
Например:
bet – bet – bet – спорить;
put – put – put – класть;
shut – shut – shut – закрывать;

2 список включает неправильные глаголы с одинаковыми второй и третьей формами. Но этот список подразделяется на несколько пунктов (т.е. чем отличаются вторая и третья форма от первой формы глагола).

а) “укорачивание” гласной в середине глагола:

bleed – bled – bled – кровоточить;
lead – led – led – вести ;
speed – sped – sped – спешить;

б) переход “ – d ” в ––> “ – t ” на конце глагола:

bend – bent – bent – сгибать;
send – sent – sent – посылать;
spend – spent – spent – тратить;

в) появление “ – t ” на конце глагола, с одновременным “укорачиванием” гласной в его середине:

burn – burnt – burnt – гореть;
creep – crept – crept – ползти;
keep – kept – kept – держать;

В 3 список также входят неправильные глаголы с одинаковыми второй и третьей формами.

а) изменение гласной внутри самого слова:

cling – clung – clung – цепляться;
fight – fought – fought – драться;
hold – held –held – держать;

б) во всех вторых – третьих формах конец слова превратился в “ – ought ”:

bring – brought – brought – приносить;
catch – caught – caught – хватать;
teach – taught – taught – обучать, учить;

4 список включает неправильные глаголы с разными второй и третьей формами:

become – became – become – становиться;
lade – laded – laden – грузить;
shave – shaved – shaven – брить;

5 список включает неправильные глаголы с тремя разными формами:

awake – awoke – awaked – просыпаться;
drink – drank – drunk – пить;
sink – sank – sunk – опускать;

И, наконец, последний 6 список включает очень мало употребительные глаголы:

abide – abode – abode – жить;
behold – beheld – beheld – видеть;
string – strung – strung – нанизывать.

Из опыта работы в школе

За время работы в школе я апробировала разные методики по работе с неправильными глаголами, так как заметила, что учащиеся испытывают некоторые трудности в употреблении той или иной форм глагола.

Работая с неправильными глаголами: to be, to go, to take, to begin, to spread, to have., я решила закрепить их по методике, которую предлагает В.И. Кувшинов [Кувшинов 1990]. Сначала я произношу неправильный глагол в неопределенной форме на английском языке. Показывая карточку с этим глаголом, я прошу одного из учеников перевести его на русский язык и назвать все изученные формы. Затем класс хором за мной повторяет их. При этой работе были некоторые затруднения, особенно у слабых учеников, которые не могли вспомнить или путали формы глаголов.

На следующем уроке я решила проверить на практике методику А.Ю. Соловьева [Соловьев 1998]. Мы работали со следующими неправильными глаголами: to keep, to make, to know, to set, to win. Игра называется “Пасьянс”. Когда я только знакомила учеников с планом урока, сказав, что сегодня они будут играть, дети тут же проявили какой-то интерес и с нетерпением ждали этого момента. Уже здесь я наблюдала положительный результат этой методики – интерес детей – ведь не каждая методика, которую использует учитель, может заставить детей с нетерпением ждать чего-либо. Тут я хотела бы отметить, что эта игра принесла только положительный эффект. Все 5-7 минут (которые необходимы для проведения данной игры) дети с удовольствием занимались, перекладывали карточки и радовались полученным результатам. А самое главное, на следующем уроке, когда я спросила формы некоторых неправильных глаголов, ученики правильно отвечали.

За время моей работы в школе всегда старалась уделять много внимания формированию грамматических навыков учащихся. Что же неправильных глаголов, то здесь я использую различные таблицы, схемы, рисунки. Например, рисунок разрезается на несколько равных частей, на обратной стороне которых пишутся такие конструкции как I (they, we), have, he (she, it), has. Если ребята правильно сопоставляют эти конструкции, то у них получится красивый рисунок.

Или применяется такая методика: лист А4 складывается на три части, на каждой из которых крупно и предпочтительно ярко написаны формы неправильного глагола. Например:

take

took

taken

Закрыв любые две формы и, показывая только одну, прошу ученика назвать все формы данного глагола и перевести его.

Я охотно передаю свой опыт работы молодым коллегам, показываю свои уроки и внеклассные мероприятия. Главные слагаемые мастерства любого учителя иностранного языка – это прежде всего высокий уровень профессионализма, хорошее знание английского языка, доброжелательность, стремление научить ребенка чему-то новому, вселить в него уверенность.

Литература:

1. Драгункин А.Н. “Неправильные глаголы и другие “неправильности” английского языка”. – Спб: изд. дом “Андра”, 2003.

2. Кувшинов В.И. “Упражнения на прочное усвоение неправильных глаголов”//Иностранные языки в школе , 1990. – № 4 – с.59–61.

3. Соловова Е.Н. “Методика обучения иностранным языкам”. – М.: Просвещение, 2003. – с. 110–145.

4. Соловьев А.Ю. “Освоение неправильных английских глаголов с использованием элементов рифмовки и игр” // Иностранные языки в школе. – 1998. – №4. – с. 45-52.

5. Чазова А.А. “English. Неправильные глаголы в упражнениях”. – М.: Юнити. – Дана, 2004.