Монтаж учебных аудио- и видеофайлов для уроков иностранного языка

Разделы: Иностранные языки


С началом внедрения в систему образования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в самом, пожалуй, трудном положении оказались учителя-гуманитарии, в частности, учителя иностранного языка (ИЯ). Не обладая достаточным уровнем компьютерной грамотности, они вынуждены за короткий срок освоить фактически новую для них специальность – ИКТ, причем в двух смежный областях.

Первая область – это овладение ИКТ на уровне грамотного пользователя. Вторая область – применение ИКТ как носителей дидактических принципов. В этом случае учитель, освоив мощный инструмент для создания авторских образовательных электронных ресурсов, может с успехом использовать ИКТ в решении прикладных учебных задач по своему предмету.

Цель настоящей статьи – обосновать необходимость включения раздела “Операции с DVD-фильмами и звуковыми файлами” в курс повышения квалификации в области ИКТ для учителей ИЯ и дать подробное описание формализованной пошаговой процедуры работы с соответствующими MS-приложениями. Данный раздел общим объемом 7 час. является самостоятельным модулем курса повышения квалификации в области ИКТ, разработанного в Центре образования № 1678 г. Москвы для учителей ИЯ. В теоретическую часть модуля (объем – 3 час.) включены подробные инструкции по работе с приложениями и примеры создания звуковых и видеофрагментов по ИЯ, а семинарские занятия (объем – 4 час.) дают возможность учителю приобрести необходимые практические навыки.

При создании тематических компьютерных презентаций для своих уроков учитель ИЯ часто включает в них отрывки из DVD-фильмов. Среди таких фильмов могут быть художественные фильмы, созданные по произведениям зарубежных авторов, документальные фильмы по страноведению и т.п. Единственный способ управления демонстрацией фильма – это использование меню DVD, позволяющий переходить к просмотру нужного эпизода или устанавливать язык звукового сопровождения. При этом на уроке бывает не очень удобно закрывать презентацию и заниматься поисками нужного эпизода или его части – на эту процедуру уходит значительное время. Перед учителем ИЯ могут также вставать задачи озвучивания видеофрагмента с помощью уже имеющегося звукового файла, изменения его формата, извлечения звукового файла из видеофрагмента или стирания одной из звуковых дорожек, например, русской, если фильм на ИЯ содержит перевод.

Монтаж необходимых эпизодов и создание звуковых файлов, осуществляемые учителем на этапе подготовки к уроку, а также возможность “вызвать” нужный файл по гиперссылке не выходя из презентации, повышают эффективность использования времени урока. Кроме того, это избавляет учителя от излишней суеты и позволяет создавать действительно качественные программные продукты.

Инструкция по работе с аудио- и видеофайлами состоит из шести разделов:

I. Выделение звуковой дорожки из видеофайла и запись ее в виде звукового файла.
II. Нарезка видеофайла на фрагменты.
III. Стирание русской звуковой дорожки.
IV. Замена звуковой дорожки в видеофайле.
V. Изменение формата звукового файла.
VI. Редактирование (“нарезка” и объединение) звуковых файлов.

Рассмотрим подробно каждый из разделов.

I. Выделение звуковой дорожки из видеофайла и запись ее в виде звукового файла

С помощью приложения DVDPeanPro 3.6.1 можно вырезать звуковую дорожку из видеофайла и сохранить ее в виде самостоятельного файла в одном из звуковых форматов – .mp3, .wav, .wma, .mpс и др.

1. Вставьте в дисковод DVD, с которого вы хотите записать звуковой фрагмент, причем Вы должны заранее определить, из какого видеофрагмента диска вам нужно переписать звук, а также зафиксировать время начала и конца звукового фрагмента. Далее вызовите приложение DVDPeanPro 3.6.1 .

2. Вызовите опцию Wizard в верхнем левом углу интерфейса приложения (рис.I-1). При этом открывается рабочее окно приложения (рис.I-2), готовое к дальнейшей работе.

Рис. I-1 Рис. I-2

3. Чтобы выбрать видеофрагмент, из которого будет затем вырезан звуковой фрагмент, следует нажать кнопку в конце строки Title (рис. I-2), открывающую список видеофрагментов, на которые разбит данный DVD (рис.I-3, а). Выберите нужный видеофрагмент, при этом список закроется и в строке появится номер и временная длительность выбранного вами фрагмента (рис. I-3 б).

Рис. I-3 (а) Рис. I-3 (б)

4. Нажмите кнопку Next в правом нижнем углу окна DVD Pean Wizard (см. рис. I-3 б), при этом откроется окно, изображенное на рис. I-4, позволяющее выбрать формат звукового фрагмента. Выберете формат щелчком левой кнопки мыши по соответствующему изображению, например, WAV.

Рис. I-4  Рис. I-5

5. После выбора формата создаваемого звукового фрагмента открывается окно, изображенное на рис. I-5. Оно позволяет вам установить время начала и окончания фрагмента. Делается это следующим образом.

В центре данного окна находится список более мелких фрагментов, на которые автоматически поделен исходный. В левой нижней части окна имеется экран, в котором для облегчения контроля будет проигрываться выбранный вами видеофайл, а справа от него находится колонка из трех временных строк: In Point, Out Point и Clip Time. Теперь ваша задача – правильно зафиксировать интервал времени видеофрагмента, который необходимо записать с установленного вами DVD.

6. Это можно сделать двумя способами: 1) с помощью движка на временной шкале, расположенной под тремя временными окошками; 2) с помощью кнопок дискретной установки времени справа от окошка Clip Time (см. рис. I-5).

Время начала фрагмента фиксируют следующим образом:

1) наведя курсор на левый движок, передвиньте его вправо, удерживая нажатой левую кнопку мыши, при этом на экране слева появится первый кадр фрагмента (рис. I-6 а), а рядом с кнопкой – точное время начала фрагмента; затем нажмите кнопку Set In Point, чтобы зафиксировать начальное время фрагмента.

2) то же самое можно сделать, устанавливая время непосредственно с помощью кнопки дискретной установки времени , нажимая ее до достижения нужного момента времени.

Рис. I-6 (а) Рис. I-6 (б)

Время конца фрагмента фиксируют следующим образом:

1) наведя курсор на правый движок, передвиньте его далее вправо, удерживая при этом нажатой левую кнопку мыши, при этом на экране слева появится последний кадр фрагмента (рис. I-6 б), а рядом с кнопкой – точное время окончания фрагмента; затем нажмите кнопку Set Out Point, чтобы зафиксировать время окончания фрагмента.

2) то же самое можно сделать, устанавливая непосредственно время с помощью кнопки дискретной установки времени , нажимая ее до достижения нужного момента времени.

7. Далее следует проконтролировать длительность записываемого интервала: оно появляется в окошке Clip Time, а под временной шкалой остаются два указателя , фиксирующие начало и конец фрагмента (см. рис. I-6 б).Теперь можно нажать на кнопку Finish в правом нижнем углу окна и перейти непосредственно к записи звукового файла. При этом открывается окно, изображенное на рис.I-7. На экране в правой части окна Вы увидите изображение последнего кадра видеофайла, а под ним – временную шкалу с указанием длительности звукового фрагмента и два указателя .

8. Путь записи файла следует указать в строке Output Folder. Удобнее всего вывести его на рабочий стол, поэтому можно записать: С:\Documents and settings\user\Рабочий стол\ и нажать кнопку Start в нижней левой части окна (cм. рис. I-7). При этом начинается процесс записи звукового файла, в результате которого на экране прокручивается соответствующее видеоизображение, под ним на шкалу загрузки выводится состояние процесса записи в реальном времени (рис. I-8). В левой нижней части окна можно проследить количественные характеристики процесса записи (рис. I-8).

Рис. I-7 Рис. I-8

9. По окончании записи экран гаснет, а в левом нижнем углу окна появляется запись Completed (рис. I-9).

Записанный файл находится на Рабочем столе под именем UNDEFINED.

Рис.I- 9

II. Нарезка видеофайла на фрагменты

Для “нарезки” видео DVD мы обычно используем приложение InterWinDVD Creator 3. Эта программа по сравнению с другими однотипными приложениями имеет больше возможностей для редактирования видеофрагментов и, кроме того, с ее помощью можно накладывать звуковой файл на видеоизображение (операции приведены в разд. IV).

1. Вставьте в дисковод DVD, с которого вы хотите записать видеофрагмент, и вызовите приложение
InterWinDVD Creator 3 . При этом откроется меню программы, изображенное на рис. II-1 а. Щелкните по разделу Монтаж существующего видео, при этом откроется окно Импорт файлов мультимедиа (рис. II-1 б), в котором следует найти папку VIDEO_TS вашего DVD.

Рис.II-1(а) Рис.II-1 (б)

2. С помощью кнопки в конце строки Тип файлов откройте список поддерживаемых форматов видео и выберите последнюю строку Все файлы [*.*] (рис. II-2 а). При этом список типов файлов закроется, а в окне появится список видеофайлов из папки VIDEO_TS (рис. II-2 б). После выделения файла, с которым вам предстоит работать, его имя появляется в строке Имя файла. Для импорта файла в приложение нажмите кнопку Открыть.

Рис.II-2 (а)  Рис.II-2 (б)

3. Автоматически запускается приложение, о чем свидетельствует появление титульного окна, изображенного на рис. II-3 а, а затем и рабочей панели программы и окна Мастер запуска WinDVD Creator (рис. II-3, б), которое необходимо закрыть, нажав кнопку, обозначенную значком X в правом нижнем углу окна. Если Вы хотите проконтролировать параметры записи, нажмите кнопку со стрелкой слева от X. При этом будут открываться списки параметров, которые лучше не изменять, оставив в положении “по умолчанию”.

Рис.II-3 (а) Рис.II-3 (б)

4. На передней панели программы, изображенной на рис. II-4 а, вы увидите первый кадр выбранного вами видеофайла, расположенный на двух экранах – на панели Библиотека видео (1) и на панели Раскадровка (2). Щелкнув по экрану видеофайла (2), вы его активируете и теперь можете просмотреть его на большом экране (3) (рис. II-4 б). Панель управления просмотром расположена под экраном и состоит из таймера с цифровой индикацией, шкалы состояния просмотра и управляющих кнопок. Запустив просмотр видеофайла нажатием центральной кнопки Воспроизведение, зафиксируйте по таймеру и запишите для дальнейшей работы время начала и окончания Вашего будущего видеофайла.

Рис.II-4 (а) Рис.II-4 (б)

5. Между панелью управления просмотром и панелью Раскадровка находится кнопка Редакт. клип, запускающая процедуру “нарезки” исходного видеофайла (рис. II-5 а). После нажатия кнопки Редакт. клип панель Библиотека видео закрывается панелью Редактор видео. На ней находятся два экрана с цифровыми таймерами: на левом экране зафиксирован первый кадр эпизода и ниже – время его начала, а на правом, соответственно – последний кадр эпизода и время его окончания (рис. II-5 б). Ниже расположено окно с именем исходного видеофайла и горизонтальная шкала с двумя движками (на них изображены ножницы), показывающая отношение времени вырезанного эпизода к общему времени исходного видеофайла. Перед началом редактирования это соотношение равно, естественно, 100%, а шкала полностью окрашена в синий цвет.

Рис.II-5(а) Рис.II-5 (б)

6. Выделение необходимого эпизода из исходного можно сделать двумя способами.

1-й способ (рис. II-6 а) предполагает точную установку времени начала и конца эпизода, определенные при просмотре видеофайла в п. 4. Для этого выделяют курсором соответствующий разряд времени – час., мин., сек. или доли сек. – и с помощью клавишного набора устанавливают точное время. При этом на экранах автоматически появляются соответствующие кадры, а синяя шкала “сжимается”, показывая примерную длину вырезанного эпизода.

При 2-м способе (рис. II-6 б) обычно ориентируются на первый и последний кадр эпизода и осуществляют их поиск путем передвижения левого и правого движков синей шкалы навстречу друг другу. Это передвижение осуществляется с помощью курсора при нажатой левой кнопке мыши. Точную длину эпизода можно проконтролировать на дополнительной цифровом индикаторе в левой нижней части окна.

Рис.II-6(а) Рис.II-6 (б)

7. Теперь необходимо проконтролировать вырезанный эпизод, просмотрев его на большом экране (рис.II-7 а). Если полученный эпизод удовлетворяет Вашим требованиям, то его необходимо сохранить. Для этого нажмите кнопку Сохр. фильм (рис.II-7 б). При этом открывается список возможных путей экспорта эпизода (рис.II-7 в). Выделите в этом списке строку Вывод в файл (рис.II-7 г).

Рис.II-7(а) Рис.II-7 (б)

Рис.II-7(в)

Рис.II-7 (г)

8. Далее список закроется и откроется окно Параметры формата (рис. II-8 а), где в списке видеоформатов выберите формат PAL DVD HQ (что соответствует видеоформату .mpg).После выделения указанного формата окно закроется и вам нужно будет в следующем окне, называемом Создать видео (рис. II-8 б), выбрать папку и дать имя Вашему эпизоду. После этого нажмите кнопку Сохранить.

Рис.II-8(а) Рис.II-8 (б)

9. Далее автоматически включается процесс создания видеофрагмента, т. е. сохранения его под выбранным вами именем в выбранной вами папке. Контролируется процесс записи двумя способами – качественным (проигрыванием на большом экране) и количественным (движением желтого индикатора шкалы контроля записи в правой нижней части окна и выводом процента записанного файла в цифровом варианте) – рис. II-9 а. По окончании записи исчезает панель Редактор видео, а экран с новым файлом появляется на панели Библиотека видео. Далее открывается окно Win DVD Creator, в котором будет сообщение о том, что файл сохранен (рис. II-9 б). Окно Win DVD Creator закрывают, нажав на кнопку ОК . Записанный файл находится по указанному вами в п. 8 адресу.

Рис.II-9(а)  Рис.II-9 (б)

10. Если далее требуется преобразовать еще один файл, то сначала для него на панели Раскадровка требуется освободить место. Для этого выделите щелчком левой кнопки мыши созданный ранее файл (рис.II-10 а) и нажмите кнопку Delete на клавиатуре компьютера – файл будет удален из Раскадровки (рис.II-10 б).

Рис.II-10(а) Рис.II-10 (б)

11. Следующий этап – удаление этого файла с панели Библиотека видео. Для этого нужно проделать операции, описанные в п. 10 (рис. II-11 а, б).

Рис.II-11(а) Рис.II-11 (б)

12. Оставшийся файл удаляется из Библиотеки видео аналогично и затем нажимают кнопку Импорт в верхней части панели Библиотека видео (рис. II-12 а). При этом открывается окно как в п.2 (рис. II-11 б) и проделываются аналогичные операции.

Рис.II-12(а) Рис.II-12 (б)

13. Однако в данном случае импортированный файл не появляется автоматически на панели Раскадровка (рис. II-13 а). Его туда надо “перетащить”. Для этого наводят курсор на поле файла и щелчком по левой кнопке мыши выделяют его (рис. II-13 б). Далее, не отпуская кнопки мыши, тащат его на панель Раскадровка и отпускают кнопку. Файл появляется на панели Раскадровка и рядом с ним возникает место для следующего кадра (рис. II-13 в).

Рис.II-13(а)

Рис.II-13 (б, в)

III. Стирание русской звуковой дорожки

При импорте видеофайлов с DVD диска (см. п II), на который записан русский перевод, очень часто нельзя избавиться от русской звуковой дорожки, поскольку такой функции приложение InterWinDVD Creator 3 не имеет. Поэтому, если при “нарезке” фильма русский перевод импортируется вместе с оригинальным на ИЯ (а это случается очень часто, хотя и не всегда) и вам нужно от него избавиться, можно использовать одно из приложений: Clone DVD или DivX Converter. Более удобным в использовании является Clone DVD, однако он поддерживает не все форматы видео DVD, поэтому опишем работу по стиранию русской звуковой дорожки с помощью DivX Converter.

1. Вставляем в дисковод видео DVD и вызываем приложение DivX Converter img42.jpg (1597 bytes), при этом на экране появляется рабочее окно, изображенное на рис. III-1.

Рис. III-1

Рис. III-2

2. Щелкнем по кнопке VIEW LIST, при этом откроется окно, в который необходимо занести список конвертируемых видеофайлов (рис III-2).

3. Нажмем на кнопку Add (см. рис. III-2), при этом откроется окно, в котором нужно выйти на импортируемые видеофайлы с DVD (рис. III-3 а). Выделив видеофайлы, нажмите на кнопку Открыть (рис. III-3 б), при этом начнет осуществляться импорт видеофайлов с DVD.

Рис. III-3 (a) Рис. III-3 (б)

4. По мере импорта видеофайлов в поле основного окошка появляется номер импортируемого файла из общего количества файлов, например: 1of 7 или 2of 7 (рис. III-4 а), а их названия начнут появляться в окне View List: Files to Encode в колонке Title (рис. III-4 б).

Рис. III- 4 (а)

Рис. III-4 (б)

5. Если импортированный файл не содержит звуковых дорожек, т.е. является служебным, появляется окно, изображенное на рис. III-5 а, которое необходимо закрыть щелчком по кнопке ОК. Если же в импортированном файле есть звуковые дорожки, причем одна из них русская (рис. III-5 б), необходимо убрать соответствующий флажок (как на рис. III-5 в), пометив им звуковую дорожку English. После этого окно надо закрыть кнопкой ОК.

Рис. III-5 (а, б, в)

6. Подобным образом происходит импорт всех файлов, имеющих звуковые дорожки. В нашем примере из первоначальных семи файлов осталось только четыре (рис. III-6). Причем по окончании импорта видеофайлов активируется кнопка Convert, которую следует нажать для запуска процесса анализа видеофайлов.

img50.jpg (32195 bytes)

Рис. III-6

7. Процесс анализа видеофайлов, помеченный надписью Analyzing video, можно проследить в главном окошке (рис. III-7 а, б, в).

img51.jpg (30538 bytes)

Рис. III-7 (а) Рис. III-7 (б) Рис. III-7 (в)

8. По окончании процедуры анализа автоматически включается процесс конвертирования файлов, помеченных надписью Now Converting (рис. III-8 а, б, в).

img52.jpg (31964 bytes)

Рис. III-8 (а) Рис. III-8 (б) Рис. III-8 (в)

9. По окончании процесса конвертирования автоматически включается процесс создания новых видеофайлов формата .divx (рис. III-9 а), помеченный надписью Creating DivX Media. По окончании всего процесса в главном окошке появляется надпись Conversion done! (рис. III-9, б). Кроме того, появляется дополнительное окно DivX Converter с надписью Conversion Complete.

img53.jpg (10163 bytes) img54.jpg (41945 bytes)

Рис. III-9 (а) Рис. III-9 (б)

10. Для определения адреса полученного видеофайла нажмите кнопку View Files в правой нижней части окна DivX Converter (см. рис. III-9 б), при этом откроется окно, изображенное на рис. III-10. Конвертированный видеофайл имеет то же имя, что и исходный, однако помечен изображением, соответствующим новому формату.

Адрес файла: С:\Program Files\DivX\Movies\имя файла.

img55.jpg (21617 bytes)

Рис. III-10.

11. Иногда бывает удобно конвертировать файлы не группой (это занимает очень много времени), а вразбивку, по одному. В этом случае, если Вы проконтролировали наличие конвертированного файла в папке Program Files и далее хотите перейти к преобразованию следующего, вам нужно вернуться к действиям, описанным в п.1. Если же по окончании процесса конвертирования Вы хотите сразу преобразовать следующий файл, вам необходимо, как описано в п. 10, нажать кнопку ОК, а не View Files, при этом закрывается окно DivX Converter, и в окне View List: Files to Encode Вы нажимаете кнопку Add как описано в п.3 и выполняете далее все последующие действия.

IV. Замена звуковой дорожки в видеофайле

Для озвучивания видеофрагмента с помощью звукового файла необходимо воспользоваться приложение InterWinDVD Creator 3, с которым мы работали в разделе II.

1. Сначала в приложение импортируют видеофрагмент как описано в пп. II-12 и 13 (рис. IV-1). Затем переходят от панели Раскадровка к панели Временная шкала, нажав на соответствующую кнопку.

Рис. IV-1

img56.jpg (16973 bytes)

2. При этом открывается панель Временная шкала (рис. IV-2 а), в которой с помощью вертикальной прокрутки следует переместиться вниз до дорожки (рис. IV-2 б).

Рис.IV-2 (а) Рис.IV-2 (б)

3. Теперь необходимо импортировать в приложение звуковой файл. Для этого следует прейти от Библиотеки видео к Библиотеке аудио нажатием соответствующей кнопки с изображением на вертикальной панели справа от большого экрана (рис. IV-3 а). При нажатии этой кнопки открывается панель Библиотеки аудио, в которую следует импортировать звуковой файл нажав на кнопку Импорт (рис. IV-3 б).

Рис.IV-3 (а) Рис.IV-3 (б)

4. После нажатия кнопки Импорт открывается список файлов и папок (рис. IV-4 а), в котором следует найти нужный звуковой файл и, выделив его, нажать на кнопку Открыть (рис. IV-4 б).

Рис.IV-4 (а) Рис.IV-4 (б)

5. При этом список закроется, а на панели Библиотека аудио появится импортированный звуковой файл (рис. IV-5).

Рис.IV-5

6. Теперь этот звуковой файл следует “перетянуть” на звуковую дорожку точно так же, как мы перетягивали видеофайл на панель Раскадровка в п. II-13. При этом на звуковой дорожке появляется зеленый индикатор, начало которого (его левую часть) следует подвести точно к нулевой отметке времени (рис.IV-6 а). Когда Вы закончите “перетягивать” файл и отпустите левую кнопку мыши, звуковая дорожка окрасится в белый цвет, а на экране появится первый кадр видеофайла (рис.IV-6 б).

Рис.IV-6 (а) Рис.IV-6 (б)

7. Чтобы начать работу со звуком, нажмите кнопку Редакт. клип (рис. IV-7 а), при этом откроется панель настройки Библиотеки аудио (рис.IV-7 б), которая состоит из трех шкал настройки: Главное аудио, Музыка и Голос.

Рис.IV-7(а) Рис.IV-7(б)

8. Если Вы теперь захотите проверить наложение нового звука на видеофрагмент (без отключения звуковой дорожки самого видеофрагмента), нажмите центральную кнопку Воспроизведение на панели управления просмотром видео (рис.IV-8 а). При этом на экране будет проигрываться видеоизображение, сопровождаемое одновременным звуком с двух дорожек – оригинальной и внешней, а вдоль временной шкалы будет двигаться индикатор в виде вертикальной прямой линии, отмечающей текущее время воспроизведения (рис.IV-8 б).

Рис.IV-8 (а) Рис.IV-8 (б)

9. Отметим, что в случае, когда звуковой файл длиннее по времени, чем видеофайл (рис.IV-9 а), по завершении проигрывания изображения звуковая дорожка еще будет работать. В противном случае, когда звук короче изображения, окончание проигрывания видеофайла будет происходить без дополнительного звукового сопровождения (рис.IV-9 б). Поэтому бывает разумно еще на этапе подготовки обоих файлов – видео- и аудио- – выровнять их длительность.

Рис.IV-9(а) Рис.IV-9(б)

10. Теперь необходимо стереть оригинальную звуковую дорожку. Для этого следует снова перейти в режим Раскадровка нажатием соответствующей кнопки (рис.IV-10 а), при этом в правом нижнем углу кадра видеофайла на панели Раскадровка появляется значок и активируется движок на шкале Главное аудио. Далее Вы смещаете его в крайнее левое положение, сводя к нулю уровень оригинального звука видеофайла (рис.IV-10 б).

Рис.IV-10 (а) Рис.IV-10 (б)

11. Теперь перед сохранением файла нужно проконтролировать синхронное воспроизведение изображения и звука. Для этого нажмите кнопку Воспроизведение (рис.IV-11 а). Если синхронизация нарушена, следует перейти к п. IV-6 и установить более точное совмещение изображения и звука. Если же качество файла вас устраивает, нажмите кнопку Сохр. фильм (рис.IV-11 б). Дальнейшие шаги по сохранению файла описаны в разделе II, пп. II-7-II-9.

Рис.IV-11 (а) Рис.IV-11 (б)

V. Изменение формата звукового файла.

Подобная операция применяется к уже готовым звуковым файлам в том случае, когда исходный формат не поддерживается аудиопроигрывателем или же файл по той же причине невозможно импортировать в приложение-редактор. Для взаимного преобразования наиболее часто применяемых аудиоформатов (например, .mp3 в .wmv или .wav; .wmv в .mp3 или .wav; .wav в .mp3 или .wmv) мы используем приложение Total Commander.

1. Вызываем приложение Total Commander , при этом открывается рабочее окно, изображенное на рис. V-1 a. В правой части окна следует открыть список исходящих файлов – с внешнего источника или с жесткого диска компьютера, а в левой части будут располагаться преобразованные файлы. Наводим курсор на преобразуемый файл из правой части рабочего окна, затем щелчком левой кнопки мыши выделяем его и нажимаем кнопку F6 Перенос (рис. V-1 б).

2. Открывается окно преобразования формата, в котором уже выделен адрес и формат преобразуемого файла (рис. V-2 а). Теперь необходимо исправить имеющийся формат на нужный с помощью клавишного набора и нажать кнопку ОК (рис. V-2 б). Файл в требуемом формате сохраняется и появляется в списке левой части рабочего окна (рис. V-2 в).

Рис.V-1 (а)  Рис.V-1 (б)

Рис.V-2 (а, б)

Рис.V-2 (в)

Когда требуется перенести файлы с аудио CD, имеющие формат .cda, в создаваемый вами программный продукт или просто переписать на жесткий диск компьютера, вам необходимо также преобразовать формат .cda в один из упомянутых ранее форматов – .mp3, .wmv или .wav. Однако этого нельзя сделать с помощью приложения Total Commander . Для этого необходимо использовать один из звуковых конвертеров, например ALO Audio Editor.

3. Вызываем приложение ALO Audio Editor , при этом открывается рабочее окно программы, изображенное на рис.V-3 (а). Для импорта аудиофайла нажимаем кнопку File и после открытия списка команд выбираем строку Open (рис. V-3 б).

Рис.V-3 (а) Рис.V-3 (б)

4. В открывшемся окне со списком файлов и папок (рис.V-4 а) выбираем аудио CD и выделяем имя импортируемого файла (рис.V-4 б), после чего нажимаем кнопку Открыть. Отметим, что в строке Тип файлов можно выбрать не конкретный формат, а общую надпись Supported formats.

5. Далее начинается загрузка выбранного файла, что можно проследить по условной осциллограмме загрузки звукового сигнала в рабочем окне (рис.V-5 а). По окончании загрузки в рабочем окне появляется реальная осциллограмма звукового файла (рис.V-5 б).

Рис.V-4 (а) Рис.V-4 (б)
Рис.V- 5 (а) Рис.V-5 (б)

6. Для сохранения загруженного файла нажмите кнопку File и в открывшемся списке выберите команду Save as... (рис.V-6 а). В списке папок выберите ту, в которой вы хотите сохранить файл в новом формате, например, Рабочий стол (рис.V-6 б).

Рис.V- 6 (а) Рис.V-6 (б)

7. При этом открывается выбранная вами папка (рис.V-7, а) и в строках Тип файла и Имя файла вы выбираете новый формат файла и задаете ему имя (рис.V- 7, б), после чего нажимаете кнопку Сохранить.

8. Если выбранный вами новый формат – .mp3, то открывается окно Save as mp3 Options (рис.V- 8, а),которое позволяет задать параметры конвертируемого файла (рис.V- 8, б). Чем выше числовые характеристики задаваемых параметров, тем выше качество звука, однако оно не может быть сделано выше исходного.

9. После того, как параметры звукового сигнала заданы, нажмите кнопку ОК (рис.V- 9,а), которая запускает процесс сохранения конвертированного файла. Этот процесс можно проконтролировать по шкале-индикатору в нижней части рабочего окна (рис.V-9, б).

Рис.V-7 (а) Рис.V-7 (б)
Рис.V- 8 (а) Рис.V-8 (б)
Рис.V-9 (а) Рис.V-9 (б)

10. Если же вы хотите сохранить свой файл в другом формате, например .wav (см. п.7), то после выбора данного формата в списке форматов (см. рис.V-7 а) откроется окно Choose Format WAV File (рис.V-10 а), в котором также следует задать параметры конвертируемого звукового сигнала в строке Атрибуты и после открытия списка выбрать последнюю строку какобеспечивающую наилучшее качество звука (рис.V-10 б).

Рис.V-10 (а) Рис.V-10 (б)

11. Далее строка Атрибуты автоматически закрывается и после нажатия кнопки ОК в окне Choose Format WAV File (рис.V-11) запускается процесс сохранения файла (см. рис. V-9 б).

Рис.V-11

VI. Редактирование (“нарезка” и объединение) звуковых файлов применяются для сокращения или укрупнения звуковых файлов. С этой работой успешно справляется уже описанное в предыдущем разделе приложение ALO Audio Editor. Начало работы с приложением, а именно: вызов, запуск и загрузка звукового файла – подробно описаны в пп. V-1–5.

1. После загрузки звукового файла дальнейшая работа продолжается с осциллограммами сигнала, изображенными на рис. V-5 б. В крайнем левом положении осциллограмм находится линейный движок желтого цвета (рис.VI-1 а), с помощью которого задается участок осциллограммы, где вы хотите осуществить редактирование. Момент реального времени редактируемого участка фиксируется на горизонтальной оси (оси времени) путем передвижения основания движка (желтого треугольника) с помощью курсора при нажатой левой кнопки мыши (рис.VI-1, б). Расширение редактируемого участка (вправо или влево) достигается раздвиганием движка в нужном направлении с помощью курсора, подведенного не к основанию движка, а к его центральной части (рис.VI-1 в). При этом выделенный вами участок осциллограммы меняет цвет с “зеленого на черном” на “синий на белом”.

Рис.VI-1 (a, б)

Рис.VI-1 (в)

Рис.VI-2 (а) Рис.VI-2 (б)

2. Подчеркнем, что при расширении редактируемого участка не имеет значения, на каких осциллограммах – обеих или только нижней (рис. VI-2 а) – он оказался отмеченным. Если теперь требуется вырезать отмеченный участок, то на верхней панели инструментов выберем команду Edit и в открывшемся списке отметим опцию Cut (рис. VI-2 б).

Осциллограмма преобразованного файла изображена на рис. VI-2 в, причем положение вырезанного участка отмечено расположением желтого движка.

Рис.VI-2 (в) Рис.VI-3 (а)

3. Если требуется вставить в загруженный файл некоторый фрагмент того же файла любой продолжительности, то этот фрагмент отмечают способом, описанным в п. VI-1 (рис. VI-3 а). Затем в списке Edit выбирают сначала опцию Copy, копируя отмеченный участок (рис. VI-3 б), а затем снова переходят к редактируемому файлу щелчком по полю осциллограммы левой кнопкой мыши (при этом осциллограмма поменяет цвет с “синего на белом” на “зеленый на черном”). Зафиксировав движком положение вставляемого фрагмента, выбирают далее в списке Edit опцию Paste (рис. VI-3 в). Список Edit закрывается и выделенный фрагмент появляется на осциллограмме в заданном месте.

Рис.VI-3 (б) Рис.VI-3 (в)
Рис.VI-4 (а) Рис.VI-4 (б)

4. Если в загруженный файл требуется вставить фрагмент из внешнего файла, то сначала на осциллограмме движком задают местоположение вставляемого фрагмента, а затем в списке Edit выбирают опцию Paste from File (рис. VI-4 а). В открывшемся окне папок и файлов следует далее найти и выделить нужный файл и нажать кнопку Открыть (рис. VI-4 б).

5. Далее происходит загрузка выбранного файла (рис. VI-5, а), и он появляется на осциллограмме в заданном месте (рис. VI-5, б).

Рис.VI-5 (а) Рис.VI-5 (б)

6. Подтвердив окончание операции щелчком левой кнопки мыши с наведением курсора на поле добавленного фрагмента, мы переходим к стандартному режиму редактируемого звукового файла (рис. VI-6). Теперь можно сохранить созданный файл с помощью операций, описанных в пп. V-6–11.

Рис.VI-6

Итак, предлагаемая технология по монтажу видео- и звуковых файлов представляет собой формализованную операционную процедуру, осуществляемую на базе пяти MS-приложений:

1) InterWinDVD Creator 3 используется для “нарезки” крупных эпизодов из DVD-фильмов на более мелкие, а также для замены в видеофайле оригинального звучания на требуемое, вносимое из внешнего звукового файла; кроме того, с его помощью можно объединять несколько отдельных видеоэпизодов в общий файл;
2) с помощью DVDPeanPro 3.6.1 можно вырезать звуковую дорожку из видеофайла и сохранить ее в виде самостоятельного файла в одном из звуковых форматов – mp3, wav, wma, mpс и др.;
3) DivX Converter позволяет учителю ИЯ убрать русскую звуковую дорожку, если фильм, выбранный им для демонстрации, продублирован на русский язык при сохранении оригинального текста на ИЯ;
4) Total Commander дает возможность осуществить взаимное преобразование форматов звуковых файлов mp3, wav, wma, wmv, mpс и др.;
5) мощный редактор звуковых файлов ALO Audio Editor подходит для преобразования формата аудио CD (.cda)в один из более доступных форматов (mp3, wav, wma, wmv, mpс и др.), а также для “нарезки” и объединения звуковых файлов.