Как я преподаю английский язык в средней школе

Разделы: Иностранные языки


Современное развивающееся общество вправе ждать от средней школы более глубоких педагогических результатов. Задачей педагогов, и моей личной в том числе, является создание условий на уроке, интенсифицирующих развитие учащихся, включающих механизмы саморазвития личности.

Уместно вспомнить фразу А.Н.Леонтьева, который сказал, что учащийся должен “прожить обучение, что означает, что учитель создает такую педагогическую ситуацию на уроке, когда обучение становится частью личной жизни учащегося и приобретает для него глубокий практический смысл”.1 Поэтому основными моими функциями на уроке сегодня являются:

– создание условий для включения учащихся в самостоятельную познавательную деятельность,

– обеспечение эмоциональной поддержки в учебном труде, а также создание общего позитивного эмоционального фона.

___________________
1Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. Мослва. 1975.

Я всегда старалась придерживаться этих основных функций, чем стимулировала учащихся к работе на протяжении всего урока.

А сейчас я хотела бы описать свою методику преподавания в последние годы.

Я всегда начинаю урок с этапа “warming –up activity”. Данный момент прекрасно “разогревает” учащихся и готовит к работе на уроке. Я владею разнообразными “уловками”: играми, микродиалогами, эмоциональными песенками. Часто использую на уроке считалки, стихи, скороговорки, ребусы, загадки. Я пользуюсь ими, чтобы с первых минут привлечь внимание учащихся к теме урока, настроить их органы речи к произношению на языке. Случалось, дети приходили на мой урок уставшие, но все равно, по обоюдному согласию, урок шел в быстром темпе, лишь с более частыми мини-паузами на отдых. На своих уроках я применяю различные “оживлялки”, как валеологические, оздоровительные (гимнастика для глаз, интересные игровые физпаузы), так и разнообразными подвижными играми.

В преподавании я предпочитаю устную речь переводу и чтению, хотя и этим видам деятельности я уделяю большое внимание. Хочу отметить, что с первых минут обучения стараюсь внушить детям, что нужно преодолеть в себе боязнь говорить на английском языке. И многим детям удается достичь этого. Я считаю, что детям необходимо сначала хорошо усвоить лексику, поэтому с ней мы много работаем на уроке. Знание слов я стараюсь различными способами доводить до автоматизма. Учащиеся выучивают слова до такой степени, что на уроке способны переводить слова с русского на английский язык и обратно на время. После освоения лексики мы переходим к устной речи и письму. Хорошо освоив слова, дети с легкостью могут переводить на язык даже целые рассказы. Они быстро могут составлять диалоги, полилоги. Учащиеся моих групп любят работать в парах, в группах. Например, детям дается следующая ситуация: “Представьте, что вы находитесь в Лондоне. Вы идете по улице. Вы останавливаетесь возле какого-то здания. Вы заинтересовались этим зданием. Вы останавливаете прохожего и узнаете у него интересующую вас информацию (что это за здание, каков его возраст и кто архитектор этого сооружения)”. Вот здесь –то дети используют выученную лексику, речевые клише. Привожу примерный диалог, который составляют старшеклассники:

– Excuse me, sir.

– Yes, O.K.

– I hope you don’t mind, but could you possibly tell me some information about this building.

– Yes, with pleasure.

– What’s the building to the right do you suppose?

Дети могут дать различные варианты ответов.

– I guess it’s….. I suppose it’s… I think it’s… I am not an expert but I think it’s… I haven’t the faintest (slightest) idea.

– What’s the age of the building do you suppose?

– In my opinion it’s mid 16th.

– Would you mind telling me, who’s the architect of the building do you suppose? Do you know his name?

– Actually, I’d rather not.

– Thank you for your time.

– That’s all right. (You are welcome).

C картинками я работаю так. Например, при изучении темы “Погода”, показываю детям картинку, изображающую людей, идущих под проливным дождем. Все они под зонтами. Сначала задаю вопросы детям сама. Затем идет работа в парах по освоению разговорной лексики.

– What do you suppose it’s going on? (What do you think it’s happening there?)

– It’s seems as if it’s raining there. (I guess it’s raining hard. It’s raining cats and dogs.)

– I must say they seemed to be well-prepared.

– Yes. They are well-armed for the weather.

Затем даю другую картинку. На ней изображено море, пляж, заполненный загорающими людьми. Опять применяю работу в парах или группах.

– I wonder what they are all doing.

– Sunbathing, I guess.

– How would you like to be part of it?

– Not my idea of fun. (I would like to be part of it.)

А сейчас хотелось бы познакомить читателя с моей методикой работы над письменной речью.

При обучении письменной речи я ставлю задачу формирования письменной коммуникативной компетенции учащихся, которая включает владение письменными знаками, содержанием и формой письменного произведения речи. По моему мнению, конечные требования к обучению письменной речи включают формирование способности учеников практически пользоваться иноязычным письмом как способом общения, познания и творчества.

Есть множество форм письменных речевых произведений. Что касается меня, многие из них я включаю в содержание обучения. Рамки статьи позволяют мне перечислить лишь самую малую толику форм письменных речевых произведений. Я применяю так называемые bread-and-butter letters (когда дети учатся писать работы, начиная от поздравительных открыток и до объявления-информации, от меню и до рекламы). Это и curriculum vitae (от письма-протеста до автобиографических справок). Интересно и полезно для детей обучение написанию notes (от рецептов до дневниковых записей). Я часто использую reviews (от заметки в стенгазету до книжных обозрений). Моим учащимся нравится писать summary (идеи о прочитанном, сообщения о новостях, различные обзоры). Мы также учимся с детьми писать projects (проекты), essays (очерки), сочинения, рассказы и даже собственные стихи.

Хочу высказать мысль о том, что большие возможности для обучения творческому письму имеет диктант. Использую многие виды современного диктанта. Такие как репродуктивные, индивидуальные творческие, парные творческие и коллективные творческие. Например, во время коллективного творческого диктанта учащиеся могут группой нарисовать на доске или в тетради картину по заданной лексике, затем коллективно составить устный рассказ, а потом каждый (или все вместе), а может быть, по командам пытаются, как можно подробнее записать его в виде самодиктанта. Такой диктант я называю picture dictation.

Возможен диктант в виде записи телефонограммы, в форме игры в испорченный телефон или так называемый running dictation (бегающий диктант). Текст диктанта по любой теме помещается на обратной стороне двери класса. Выбирается “секретарь”, который ходит или даже бегает из класса и коридор. Прочитав предложение, он бежит и диктует его классу. Я поощряю тех детей, которые запоминают сразу несколько предложений. Этот диктант развивает сразу несколько видов памяти: визуальную и долговременную – секретаря и слуховую – остальных учащихся. Иногда делю группу на несколько команд. Выбираем сразу несколько “секретарей”. Таким образом, я вношу элемент соревновательности в урок. Иногда я усложняю задачу для “секретарей”, которые в диктанте вместо точек должны вставить какой-либо грамматический материал.

Считаю, что обучение письменной речи должно быть неразрывно связано с обучением другим видам речевой деятельности. Я так же заметила, что письменная речь стимулирует говорение, слушание и чтение на языке.

Сейчас я хочу рассказать о проведении мною нетрадиционных типов урока, а также учебно-дидактических игр. Я провожу нестандартные уроки после того, как детьми освоена какая-то тема. В таких уроках принимают участие все дети. Заметила, что подобные уроки любят даже слабые учащиеся. Здесь они могут раскрыться, проявить себя. Такие уроки провожу с обязательным использованием слуховой и визуальной наглядности. Занятия заканчиваю вручением какой-либо награды: значки, призы, дипломы, сертификаты. Иногда детям присваиваю какие-либо звания: “магистр английского языка”, “лучший актер”, “лучший продюсер”. В последние годы я провела множество таких уроков. Вот только некоторые из них. Например, в 11 классе состоялись уроки “За круглым столом” по теме “Страны, где говорят на английском языке”, урок – деловая игра на тему “Великобритания”. Это было заседание редакционной коллегии газеты “Юность” по обсуждению выпуска газеты и компьютерной верстки номера. В 10 классе я провела уроки с применением психологических тестов по выбору профессии. В 6 классе прошел урок – путешествие в офис мистера Шеридана с цель покупки квартиры. 7 класс участвовал в уроке – игре “Мы выпускаем мультики о школе”. 9 класс был активным участником на уроке – рождественской ярмарке по теме “Бизнес”. Учащиеся 10 класса организовали урок – экскурсию по теме “Так живут в Англии и США” (по материалам переписки). 5 класс однажды путешествовал по Королевству Гласных букв. Сам король знакомил гостей со сказочными героями – гласными буквами, которые рассказали детям о правилах чтения гласных в 4 типах ударного слога. Я сама сочинила сказку, которую король рассказал детям на уроке. В 7 классе однажды я провела урок-кинофестиваль. Дети сами были продюсерами, художниками и создателями фильма о школе. За последние годы я также провела такие нетрадиционные уроки как урок-игра по типу “Самое слабое звено” (в старших классах). Учащимся был полезен урок – ролевая игра “На приеме у врача” по теме “Курить – здоровью вредить”. Они, наверное, запомнят урок-игру “Океаническая одиссея”, урок-игру по теме “Еда”- “Смак”. Иногда к нам в школу приезжают мои друзья из США, и мои дети участвуют в пресс-конференциях и задают массу вопросов гостям. В прошлом году я провела урок-конференцию по теме “Магазин”, где учащиеся старших классов играли роль политиков, бизнесменов, простых граждан, в ходе которой они обсуждали вопросы торговли в России. В 5 классе на уроке мы организовали выставку-продажу пиццы, где участники рекламировали свой продукт.

Применяя в преподавании учебно-дидактические игры, я прививаю интерес к языку, развиваю творческие и познавательные способности моих учеников, одновременно осуществляя функцию контроля и повторения материала, незаметно, в игре, побуждая детей применять знание лексики в устной речи.

На каждом уроке для снятия напряжения и усталости ввожу игровые моменты. В игре дети преодолевают психологический барьер общения на иностранном языке. Иногда на уроках использую кукольный театр, телефонные аппараты. Это необходимо для отработки речевых клише. В кабинете есть игра, сделанная мною “Освободи инопланетянина”, когда дети освобождают из тюрьмы героя, отвечая на вопросы, написанные на замках, которыми закрыта дверь темницы. Дети любят игру “Поле чудес”, “Давайте пофантазируем”. Это игра для закрепления условных придаточных предложений. У меня есть игра “Найди разницу в картинках”. Игра применяется мною для развития устной речи. В моем арсенале есть много игр с мячом. Частенько применяю подвижные игры для валеологического сопровождения урока. Использую игры настольные, такие как “Домино”, детские карты для закрепления знаний цифр и цветов. Давно поняла, что от игры и нестандартных типов урока – огромная польза. Все это помогает сделать мне мои уроки нескучными для детей всех возрастов.

Сейчас я считаю уместным затронуть вопрос о том, как я развиваю устную речь учащихся через использование видео. Некоторое время я занималась изучением методики работы с видео на уроках английского языка.

В последние 3 года я часто использую видео на своих уроках. На основании уже своего опыта я пришла к выводу, что видеофильмы обеспечивают динамическую наглядность и полисенсорный ввод информации. Они воздействуют не только на логическую память учащихся, но и на их эмоции. Использование видео позволяет мне развивать внимание учеников. Они стимулируют речевую деятельность учеников и создают благоприятные условия для реализации проблемного обучения. Они повышают интеллект детей и расширяют их знания во многих областях науки и культуры. Использование видео позволяет индивидуализировать обучение и развивать мотивированность речевой деятельности обучаемых. Таким образом, психологические особенности воздействия учебного видеофильма на учащихся способствует интенсификации учебного процесса, и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной компетенции учеников.

Поэтому с видео я работаю так:

– сначала идет подготовительная работа учителя,

– работа над лексикой и грамматикой перед показом,

– постановка проблемной задачи перед учащимися перед показом,

– показ видеофильма (иногда требуется 2 – 3 показа),

– работа по просмотренному видео,

– заключительный этап работы,

– домашнее задание по фильму.

Хочу остановиться на работе с фильмом после просмотра. В видеодидактике существует много различных упражнений. Я использую как устные, так и письменные упражнения. Чтобы стимулировать коммуникативную активность учащихся, я использую следующие виды упражнений:

– ответы учащихся на общие и частные вопросы,

– монологическое упражнение под названием “озвучивание “ фильма,

– вопросно-ответные упражнения,

– паузированные упражнения (хоровые или индивидуальные),

– еще один вид монологических упражнений

*описывание событий с точки зрения разных лиц,

*освещение событий в разных временах,

*оценить события субьективно, используя фразы: I think, I suppose, I consider, I guess, to my mind, in my opinion,

– составление плана видеофильма,

– дискуссия по фильму,

– организация ролевой игры,

– упражнения типа “выбери правильный ответ”, “расположи предложения в логической последовательности”,

– совместный пересказ фильма по типу “снежный ком”.

Я использую также и письменные упражнения, которые провожу как в ходе показа фильма, так и после него. Ниже я привожу некоторые из них:

– перевод на русский язык небольшого фрагмента фильма,

– письменный пересказ всего фильма после просмотра,

– изложение событий с точки зрения определенного лица с субьективной оценкой,

– мини-сочинение на определенную тему,

– составление денотатной карты по фильму,

– письменные подстановочные упражнения,

– заполнение какой-либо таблицы,

– отметить галочкой правильные ответы,

– заполнить пропуски нужной информацией,

– установить и написать, чьи это реплики,

– письменные тесты по проверке понимания,

– выписывание из фильма по ходу показа предложений в определенном времени,

– выписывание предложения и изменение глагола в определенном времени,

– составление плана пересказа по фильму.

Заключительный этап урока по видеофильму я провожу так. Иногда мы вместе оцениваем работу каждого. Иногда я это делаю сама, стимулирую работу детей похвалой. Если позволяет форма урока, я вручаю ученикам или сертификаты, или медали. В конце урока я тактично отмечаю типичные ошибки учащихся, которые мы исправляем на следующем уроке. Домашнее задание тоже стараюсь разнообразить. Отдельным ученикам иногда даю индивидуальные задания для устранения грамматических ошибок в речи. В домашнем задании могут быть даны любые виды упражнений, перечисленные выше.

Видеотека кабинета английского языка довольно обширна. Я часто использую фильмы по страноведческой тематике. Это различные фильмы о США, Великобритании. Серийный характер этих фильмов позволяет мне демонстрировать их в течение продолжительного времени. Подобные фильмы оказывают эмоциональное воздействие на учеников. В кабинете имеются несколько художественных фильмов на языке. При их просмотре мои дети имеют возможность окунуться в атмосферу языка, сосредоточиться и понять красоту языка. В арсенале видеотеки есть и мультфильмы. Их очень любят дети. Огромную помощь в овладении языком оказывает видео пособие “Take a look”. Я также часто применяю на уроках и факультативах пособие издательства “Титул” – “Video English for schools”. Когда я училась на курсах у носителя языка Дэвида Арри, он подарил мне видеокассету с миниатюрами известного английского комика Рона Атткинсона “Мистер Бин”. Дети любят работать с этими видеосюжетами.

Работая в школе 30 лет я заметила, что на начальном этапе изучения языка дети не могут пожаловаться на отсутствие интереса. Но к 8 классу это увлечение у определенной группы учеников начинает пропадать. Поэтому моей задачей как учителя иностранного языка является поддержать интерес к изучению английского языка. И я делаю это всеми доступными мне методами. Благодаря моим усилиям у учащихся старших классов не только не пропадает мотивация к изучению языка. но они на выходе из школы имеют хорошие знания. которые помогают им при учебе не только в высших учебных заведениях неязыкового профиля, но и в ВУЗах по профессиональному изучению иностранных языков.