Языковые игры в процессе обучения немецкому языку на младшей ступени

Разделы: Иностранные языки


Языковые игры предназначаются для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком.

Для ребенка игра – интересное, увлекательное взаимодействие с педагогом и сверстниками, в котором высказывания определенного типа диктуются внутренними потребностями игры. Разумеется, не всякая игра годится для этой цели. Можно сформулировать следующие требования к игре как к приему обучения:

- обязательное осознание детьми игрового результата. Таким результатом может быть создание при помощи слов необычных комических или фантастических образов: летающие предметы, говорящие звери и т.п.;

- осознание детьми правил, соблюдение которых поможет достичь данного результата;

- возможность выбора конкретного действия в игре каждым ребенком, что обеспечивает индивидуальную активность при коллективной форме игры (например, выполняя задание накормить «лесную бабушку», каждый ребенок предлагает свой «продукт», свою «еду»: „ Möchtest du Eis?“, „ Möchtest du Tomate?“ usw .) .

Не нужно забывать, что игра на занятиях по иностранному языку – это не просто коллективное развлечение, а основной способ достижения определенных задач обучения на данном этапе – от самых мелких речевых навыков до умения вести самостоятельный разговор.

Требования к игре как способу достижения задач обучения:

- необходимо точно знать, какой именно навык, умение тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры. Если ребенок научился изменять слова, подбирать нужное по смыслу слово, самостоятельно строить словосочетание или текст или только фразу, тогда ребенок приобретает новые навыки.

- игра должна поставить ребенка перед необходимостью мысленного усилия, хотя бы даже крошечного.

- при проведении игры не обязательно пользоваться системой оценок. Можно продумать правила так, чтобы ошибка в речевом действии приводила бы к проигрышу в игре.

Как правило, в ходе учебной игры учащиеся овладевают опытом деятельности, который они получили бы в деятельности, позволяет самим решать трудные проблемы. Игры дают более высокую возможность переноса знаний и опыта деятельности из учебной ситуации в реальную, так же они психологически привлекательны для учащихся. Брошюра с играми сможет помочь учителю в развитии познавательного интереса у детей, повысит их мотивацию к языку.

Игры для работы с алфавитом. Орфографические игры

1). ABC –Klatschspiel

Дети образуют пары.

1 - ладошками хлопаем по ногам

2 - хлопаем в ладоши

3 - хлопаем в ладоши друг друга

0 - хлопаем в правую ладошку друг друга

Х - хлопаем в левую ладошку друг друга

 

2). Живая азбука

Цель: контроль усвоения алфавита.

Необходимо приготовить 26 букв на отдельных карточках в двух экземплярах. Учащиеся делятся на 2 команды. Из каждой команды по 1 ученику берут карту с буквой и занимают место в своей команде согласно месту в алфавите. Если количество игроков небольшое, можно регулировать количество букв в игровом наборе.

3). Буквенное Бинго

Цель: тренировка написания букв, повторение алфавита.

Материал: каждому игроку необходим лист бумаги и ручка; ведущему – дикторский текст.

Ход игры: каждый игрок рисует рабочее поле – квадрат из 9 секторов (показать на доске)

Учащиеся записывают на своем рабочем поле любые буквы (большие и маленькие) в каждый квадрат. Ведущий, первый раз учитель, а потом ученики, объявляет случайные буквы в разном порядке. Игроки вычеркивают на своем поле те, что были названы. Участник, у которого вычеркнуто наибольшее количество букв и является победителем. По аналогии буквенного бинго проводится числовое бинго с целью тренировки называния чисел на определенном секторе: от 0 до 10, от 10 до 100

4) Найди начало

Цель: формирование орфографической памяти

Учащимся предлагаются группы слов, у которых отсутствует общее начало слова. Они должны подобрать нужную букву или буквосочетания. Эта играть может быть оформлена так:

5) Печатная машинка

Цель: формирование орфографического навыка.

Учащиеся получают карточку с буквой, за которую они «ответственны».

На доске написано слово (предложение). Учитель предлагает детям напечатать это предложение, т.е. ударить свою «клавишу» .

Тот, на чью букву он указывает, должен хлопнуть в ладоши. В интервалах между словами в предложении хлопаем вместе. Можно сначала «печатать», проговаривая буквы.

  Фонетические игры

1). Mein rechter Platz ist leer

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Учащиеся становятся вкруг. Каждый получает карточку с именем. Например : Frau Sohler, Suller, Seiler, Sieler,Seller Saler, Söller, Süller и т . п . Затем ведущий начинает : Mein rechter, rechter Platz ist leer. Ich w ü nsche mir Frau … her ! Тот учащийся, чьё «имя» было названо занимает место по правую сторону от ведущего. Игру продолжает тот, чьё место справа теперь свободно

2) Моё слово

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Материал: заранее подготовленный лист со словами, кусочки скотча, доска и мел.

Ход игры: Доска поделена на 4 колонки. Каждая озаглавлена.

ie i ei ih

У каждой колонки стоит по одному участнику. На спинах детей прикреплены скотчем карточки с сочетаниями ie ; i ; ei ; ih . Эти сочетания соответствуют сочетаниям на доске. Другие участники получают лист со словами, в которых имеются звуки ei , i , ei , ih .Они диктуют эти слова игрокам, которые находятся у доски. Ребята пишут только то слово, где есть звук, соответствующий их карточке.

Варианты игры: игру можно провести, используя другие гласные, двойные гласные, умлауты и согласные звуки.

Лексические игры

1) Игра в города

Цель: активизация словаря учащихся.

Материал: бумага, ручка.

Ход игры: учащимся предлагается начертить таблицу в тетрадях. Затем называется любая буква. Учащиеся должны заполнить таблицу, вспомнив слова, начинающиеся с этой буквы.

 

Tätigkeitswort

Dingwort

Stadt

Kleidung

Tier

singen

…..

Suppe

….

Slawgorod

Sandalen

Sau

1). Цепочка

Учащиеся садятся в круг. Учитель или ведущий начинает: ” Ich packe meinen Koffer und lege einen Fotoapparat hinein .” Можно использовать какие-либо другие похожие формулировки: Mein Pullover ist grau . Каждый игрок дополняет к уже названному предмету ещё какую-нибудь вещь или предмет. Например : “Ich packe meinen Koffer und lege einen Fotoapparat, einen Apfel hinein“ ( Dein Pullover ist grau und meine Hose ist schwarz)

3) Текст из картинок

Цель: развитие навыка монологической речи.

Ход: Работа проводится в микрогруппах. Учащиеся получают набор бумажных фигурок (см. далее). Необходимо расположить фигурки в определенной последовательности, так, чтобы получилась небольшая история.

Например :

Susanne und Klaus wohnen in einem Haus in der Nähe eines Waldes. Am Morgen fahren sie mit dem Bus zur Schule.

5) Это мой нос...

Цель: повторение названий частей тело, развитие внимательности.

Ход: Все становятся в круг. Ведущий показывает на часть тела, но называет при этом другую. Напр.: „ Das ist meine Nase “, а показывает на колено. Игроки должны внимательно слушать и показывать правильно на названную часть тела.

6) Да и нет

Цель: тренировка в назывании действий.

Ход: Учащиеся должны по очереди называть, чем они охотно занимаются. Напр.: Ich spiele Fussball gern . Все остальные вытягивают руку вперед и, если высказывание к ним тоже относится, они поворачиваю большой палец вверх. Если же они это делают неохотно- большой палец указывает вниз.

7) Ме nsch zu Mensch

Цель: повторение названий частей тело, развитие внимательности

Ход: Все становятся в круг по двое. Ведущий начинает : „Mensch zu Mensch wie Ohr zu Ohr“. Пары должны следовать указанию ведущего и стать «ухо к уху». Ведущий продолжает дальше : „Mensch zu Mensch wie Fuß zu Fuß“. И далее, называя различные части тела.

8) Hexenpuzzle

Цель: формирование лексического навыка.

Учитель заранее готовит вот такую геометрическую фигуру, состоящую из треугольников или многоугольников. На параллельных гранях пишутся парные слова: антонимы ( kalt - hei ß, sch ö n - h äß lich , lustig - traurig ), синонимы ( laufen - rennen , sch ö n – nett ), основные формы глаголов( lernen – gelernt , sprechen - gesprochen ) , слово и его перевод ( die Blume -цветок , lachen –смеяться) и т.д. Затем фигура разрезается на отдельные треугольники (многоугольники). Учащиеся должны снова составить большую фигуру, подбирая к каждой грани свою пару

 

Грамматические игры

1) Игра с кубиком

Цель: закрепление спряжения глаголов и их временных форм.

Материал: приготовить кубик, где на каждой из шести сторон будет указано личное местоимение; карточки с глаголами в инфинитиве.

Ход игры: Дети по очереди бросают кубик, где выпадает одно из местоимений. Затем берут карточку с глаголом и изменяют глагольную форму в соответствии с выпавшим местоимением.

Можно усложнить игру и приготовить второй кубик с временными формами глагола. Играющему необходимо изменять глагол не только по лицам, но и учитывать глагольное время.

12) Что ты видишь?

Учащимся предлагается картинка. Используя предлоги „места“ они должны задавать друг другу вопрос «Was siehst du unter, über, … links, …rechts?“

Подвижные языковые игры

1) Игра на внимание „Alles, was Flügel hat, fliegt“

Цель: повторение существительных, психологическая разрядка.

Учащиеся кладут руки на стол. Учитель говорит «Vögel fliegen, Flugzeuge fliegen, Tauben fliegen, Häuser fliegen“. При этом он поднимает руки, имитируя полет. Ученики делают то же самое, однако лишь в том случае, если названные предметы могут летать. Игра должна проходить в быстром темпе.

2) Лучше всех

Цель: употребление конструкций с модальными глаголами.

Ход: Выбирается ведущий, который сидит в центре. Остальным раздаются карточки с различными глаголами действия (так, чтобы их можно было показать в пантомиме).

Вед : Ich muss hier sitzen die ganze Zeit,

bis jemand kommt und mich befreit.

Все :Wer kann dir helfen, guter Mann?

Вед : Wer am besten ( lachen, singen, klatschen, usw.) kann!

3) Приветствие

Цель: эмоциональный настрой .

Учащиеся становятся лицом друг к другу.

Ich gebe dir meine schöne (linke, rechte) Hand ( протягивают руку )

Und einen dicken Kuss dazu ( округляют губки )

Ich mag dich (кладут руку на сердце) wie ein Elefant (показываем большие уши слона)

So gross ! (тянемся вверх) Und immerzu ! (обнимаем друг друга)

4) Живой рассказ

Цель: восприятие речи на слух.

Учитель готовит небольшой рассказ и к нему серию иллюстраций. Учащиеся получают иллюстрации. Затем учитель читает рассказ, учащиеся внимательно слушают. Когда учитель упоминает предмет, изображенный на их иллюстрации, они должны встать у доски. По окончании чтения должна получиться «живая» история в картинках.

5 ) «Паровозик»

Паровозик, проезжая, прицепляет вагончики, причём вагончик – ученик прицепляется при условии, если, но правильно выполнил задание: назвал предмет, ответил на вопрос.

6) Was haben wir gemacht?

Цель: автоматизация употребления глаголов в устной речи.

Учащимся раздают карточки с различными глаголами. Учащиеся получают 1 минуту времени и задание опросить других участников, что они делают ( Was machst du ?). По истечении времени учитель опрашивает всех участников игры: Was macht … ?

7) Wettermassage

Дети показывают сначала на парте пальцами:

Es nieselt, es hagelt, Schauer, Sturm, Sonnenschein

Затем вызывается желающий, дети показывают пальчиками на его спине осадки, он старается отгадать.

8) Wir spielen , wir spielen

Учащиеся поют, сгибая называемый пальчик(и), ручку, кулачок, кивая головой.

Wir spielen, wir spielen

Und fangen lustig an

Und wenn der kleine Finger (der mittlere, der Daumen, der Zeigefinger, der Ringfinger) nicht mehr kann

Dann kommt der … (alle Finger, das ganze Händchen, das Fäustchen, das Füßchen, das Köpfchen) dran…

…И куплет повторяется снова.

9) Wasser – Erde – Luft

Цель: повторение существительных, психологическая разрядка.

Ведущий кидает мяч и называет одно из мест обитания: Wasser , Erd е, Luft .

Тот, кто поймает мяч, должен назвать животное, там обитающее. Если ведущий говорит слово „ Feuer “, все встают и меняются стульями.

Literaturverzeichnis

  1. О.А.Келлер, Е.Е.Граф и др. Устный вводный курс для 1 класса школ с преподаванием немецкого (родного) языка. - Омск: ОмИПКРО, 1994
  2. Е.А.Маслыко, П.К.Бабинская и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. - Мн.:Выш. Школа, 1996.-с.191
  3. П.И.Русина. Обучение немецкому языку младших школьников// Иностранные языки в школе, 2004. № 2. с.36 -38
  4. Rolf Kauka „Wörter –und Buchstabenspiele“.-Erich Pabel-Arthur Moewig KG, Rastatt, 1993
  5. Anna Spier. Mit Spielen Deutsch lernen. –Cornelsen Verlag Scriptor, 1992
  6. Christoph Jaffke. Laufgeschichten und andere Rituale // Primar. 1995. № 11. с. 30-34