Использование ролевых игр на уроке английского языка

Разделы: Иностранные языки


Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях деятельностного подхода: оно осуществляется через “деятельностные” задания (activities), которые реализуются с помощью методических приёмов (techniques) и через упражнения (exercises).  Задания строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения.

Выделяются задания следующих видов:

  • коммуникативные игры (communication games);
  • коммуникативные имитации (communicative situations in role-plays and problem-solving);
  • свободное общение (socialisation).

Основные свойства этих заданий показаны в таблице (Приложение 1).

Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в положении "здесь и теперь" (here and now). Положение "здесь и сейчас" осуществляется, если на уроке:

  • создаются условия для речемыслительного творчества учащихся;
  • процесс иноязычного речемышления осуществляется непосредственно в момент развития речевой ситуации;
  • иноязычное общение представляет собой спонтанный опыт.

 Наряду с этим повышается важность методической организации процесса обучения (it's-the-process-that-matters). В настоящее время получает всё большее распространение трёхчастная форма выполнения коммуникативно-ориентированных заданий (three-phase framework). Практически любое задание может выполняться (и оно повышает эффективность работы) в 3 этапа: подготовительный (pre-activity), исполнительный (while-activity), итоговый (post-activity). Работа, основанная на задании, включает выполнение заданий – вычленение нужного языкового материала – включение нового материала в речевую практику (Fulfilment-Focus-Facilitation of use).

 Гуманистический подход к обучению создаёт положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде эти условия сводятся к следующему:

  • каждый участник группового общения остаётся в фокусе внимания остальных;
  • поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже "неправильные" суждения, но свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции;
  • учебной нормой считаются отдельные нарушения языковых правил (errors) и случайные ошибки (mistakes).

Нужно отметить, что речевые ошибки в условиях коммуникации не только возможны, но и нормальны. Разговорная грамматика (spoken grammar) допускает определённые отклонения от грамматики письменной речи.

Коммуникативно-ориентированное обучение ИЯ означает формирование у школьников коммуникативной компетенции (КК). Как ее составные могут быть выделены языковая, дискурсивная, разговорная, прагматическая (практическая), социально-лингвистическая, стратегическая, мыслительная компетенции (Л.Бахман).

Коммуникативно-ориентированное обучение ИЯ возможно в условиях аутентичного процесса социализации учащихся.

В данном контексте понятие "аутентичный" предполагает не только использование на уроке "взятого из жизни" учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного общения. Для этого в учебных условиях обеспечивается “репетиция” реального употребления языка – "rehearsal of actual language use" (H.G. Widdowson)

Принцип осуществляется:

  1. с применением заданий речевого взаимодействия (interactive activities);
  2. с применением заданий, предполагающих "информационное неравенство" участников (information gap). Задания могут принимать различные формы: picture gap >> matching tasks; text gap >> jigsaw reading; knowledge gap >> complete-the-table tasks;
  3. с применением проблемных рече-мыслительных заданий (sequencing, cause-and-consequence reasoning, guessing, comparison and contrast, discovery…);
  4. с применением организованного ролевого общения;
  5. с применением спонтанного общения.

На уроке ИЯ используется организованное ролевое общение. Оно позволяет формировать у обучаемых коммуникативные умения в некотором количестве специально отобранных "жизненных" ситуаций. Ролевое общение реализуется в ролевой игре – виде учебного общения, который организуется в соответствии с разработанным сюжетом, распределёнными ролями и межролевыми отношениями. (Приложение 2).

Наиболее простой является ролевая игра, для участия в которой школьники получают необходимые реплики. Их задача заключается в том, чтобы, внимательно слушая друг друга, объединить данные реплики в контекст ролевого общения.

Более сложной является ролевая игра, в которой участники получают общее описание сюжета и описание своих ролей. Проблема заключается в том, что особенности ролевого поведения известны только самому исполнителю. Остальным участникам важно догадаться, какой линии поведения следует их партнёр, и принять соответствующее решение о собственной реакции.

Творческое ролевое общение требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках ИЯ нередко включают элементы социального тренинга (упражнений в общении). Примеры подобных заданий следующие:

  • line-up (учащиеся стремятся как можно быстрее выстроиться в ряд в соответствии с предложенным признаком);
  • rounds (участники "круга" произносят каждый своё слово таким образом, чтобы образуемое предложение звучало так плавно, как если бы его произносил один человек);
  • strip-story (каждый ученик получает свою фразу и старается быстрее занять соответствующее место в "рассказе");
  • smile (учащиеся подходят друг к другу и с обязательной улыбкой обмениваются репликами);
  • merry-go-round (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по кругу, обмениваются репликами);
  • contacts (участники подходят друг к другу и начинают беседу);
  • kind words (участники говорят любые приятные слова в адрес собеседника);
  • reflection (участники пытаются представить, что о них думают другие школьники);
  • listening (кивая в знак согласия и выражая согласие с ним);
  • politeness (школьники обращаются друг к другу с вежливыми просьбами);
  • concessions (участники учатся уступать друг другу в споре);
  • respect (школьники говорят о своём уважении друг друга и подкрепляют свои слова примерами);
  • gratitude (работая в парах, учащиеся выражают друг другу благодарность за оказанную ранее услугу, помощь, поддержку);
  • rally (участники учатся обращаться к аудитории);
  • conflict (школьники учатся правильно реагировать на эмоциональную фразу партнёра).

Перечисленные и некоторые другие задания формируют у обучаемых необходимые социальные умения общения.

Для успешного проведения ролевых игр, детям необходимо овладеть хотя бы минимумом диалогических единств на английском языке, которые развиваются в процессе выполнения упражнений. Прежде чем ввести данный приём в учебный процесс, необходимо провести большую работу. Нельзя забывать о том, что у младших школьников нет навыков не только иноязычного, но и русскоязычного общения на уроке. Следовательно, чтобы организовать общение в рамках ролевой игры необходимо сформировать эти навыки в условиях учебного процесса. [1] . Для достижения этих целей используются:

1. а) упражнения на тренировку выражений этикетного характера;
    б) упражнения, направленные на развитие навыков ведения разговора по телефону.

2. Упражнения на тренировку школьников в составлении микродиалогов в парах в рамках предложенной ситуации.

3. Учащимся предлагается диалог-образец, который является основой для составления их собственного диалога. Работа проводится поэтапно:

  • чтение диалога по ролям, обращая внимание на реплики, подлежащие усвоению;
  • чтение диалога, с целью восстановить пропущенные реплики;
  • инсценировка диалога с воспроизведением реплик по ролям;
  • самостоятельное составление диалога, аналогичного данному, но в другой ситуации общения.

Работа с диалогическими единствами протекает более эффективно в том случае, если реплики снабжены зрительными опорами (картинками, схематическими рисунками, кроки, символами), указывающими на вид коммуникативного намерения. [2] .

4. Коммуникативные упражнения и ролевые игры (Приложение 4).

Activity 1. Questions T –> Class (Приложение 3).

Activity2.

Play a game "Shopping List". Who is the winner?

Examples:

If I go shopping, I buy mittens.
If I go shopping, I buy mittens and…

Activity 3. Role-play.I. One of you is a customer, the other is a shop-assistant. You want to buy … Ask about the price, size.

C: …. !
S: …. ! Could I help you?
C: Yes, please. I'd like to buy …
S: What colour … ?
C: …
S: What size … ?
C: …
S: What about this (these) … ?
C: Oh, nice. can I try it (them) on?
S: Certainly. Does (Do) it (they) suit you?
C: … How much does (do) it (they) cost?
S: It's … .
C: Here you are.
S: …
C: …

Без "реальных" ситуаций общения невозможно научить учащихся общаться с носителями языка. Ролевая игра позволяет формировать у обучаемых коммуникативные умения, что делает ее неотъемлемой частью и оптимальным средством обучении ИЯ.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Абанина Н.В. Ролевые игры на уроках в младших классах с углублённым изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе, 1997, №1.
  2. Канаева В.М. Использование ДЕ в ролевых играх при обучении французскому языку в начальных классах. // Иностранные языки в школе, 1993, №3.
  3. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ. // Иностранные языки в школе, №4, 2000.
  4. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка. М., 1984.
  5. Dobson Julia M. Effective Techniques for English Conversation Groups.- United States Information Agency, Washington, DC, 1992.
  6. Hadfield J. Intermediate Communication Games, 1990.
  7. Livingstone C. Role Play in Language Learning.- Oxford, 1992.
  8. Ladousse J.P. Role Play.- Oxford, 1992.
  9. Strange D. Chatterbox II. -Oxford University Press, 1997.
  10. Tomalin B., Stempleski S. Cultural Awareness.- Oxford, 1993.
  11. Whitney N. Open Doors 1.- Oxford University Press, 1994.