Поурочное планирование по курсу
“Английский язык в компьютерных технологиях”
№ |
Лексический материал |
Грамматический материал |
Компьютерные термины |
Экология. |
Категории Perfect и Continuous. Past Perfect Continuous. |
Enter, input, exit, escape, сut , user, key. |
|
Научно-технический прогресс и исследования ученых. |
Present Perfect Continuous. |
Keyboard, screen, createclear, edit. |
|
Мать-Природа. |
Future Perfect Continuous. |
Blanc, insert, install, learn, save. |
|
Охрана природы человеком. |
Действительный и страдательный залоги. |
Repeat, pack, paint, search. |
|
Как ты себя чувствуешь, человек. |
Passive Voice. |
Send, move, explode, past, replace, run, continue. |
|
Медицина. |
Present Passive. |
Print, shift, power, password, menu. |
|
Растения и здоровье. |
Past Passive. Future Passive. |
Mouse, name, new, mode, memory. |
|
Промежуточное лексико-грамматическое тестирование (по графику). |
|||
Животные на службе медицины и других наук. |
Практическая работа по теме: ” Passive Voice.” |
Main, option, brief, empty, data. |
|
Здоровый образ жизни. |
Категории времен группы Simple. |
Disc, file, extension, size, time. |
|
Организм человека. |
Категории времен группы Continuous. |
Modified, type, history, help. |
|
Мир ощущений. |
Категории времен группы Perfect. |
Color, title, delete, end. |
|
Я и мое окружение. |
Категории времен группы Perfect Continuous. |
Повторение изученной терминологии. |
|
Мои родственники и друзья. |
Практическая работа по теме: ” Времена английского глагола”. |
Орфографический диктант. |
|
Местожительство человека. |
Согласование времен. Повторение изученного материала. |
Актуализация полученных знаний. |
|
| 16 | Итоговое лексико-грамматическое тестирование. |
||
Курс “Английский язык в компьютерных технологиях”.
В ходе данного курса учащиеся имеют возможность познакомиться с языком компьютерной терминологии на фоне разноуровневого повторения и закрепления основных единиц фонетики, орфоэпии, графики, орфографии, морфологии и грамматики английского языка. С этой целью на уроках применяются различные виды дидактического материала: разные формы наглядности, карточки, памятки, рисунки, иллюстрации, тексты дополнительного характера.
Изучение иностранного языка в ходе данного курса дает учащимся возможность:
- познакомить и закрепить слова и выражения компьютерной терминологии;
- получить знания в области морфологии и грамматики. С этой целью используются памятки, кратко излагающие основные языковые комментарии по теме и карточки-схемы;
- закрепить знания в области морфологии и грамматики. В этом плане являются незаменимыми различные микротесты;
- уметь правильно написать тематические слова по памяти. В этом аспекте незаменимы карточки с разными изображениями и ЛЕ (по материалам программ “Lingua Land”, “Triple Play Plus”);
- развить навыки чтения, работать над интонацией. В этом аспекте применяются тексты дополнительного характера;
- овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках данной тематики. С этой целью используются карточки с ЛЕ.
Занятие № 6 .
Тема: Medicine.
Образовательные цели:
- Коррекция произношения
- Отработка умения выразительного чтения
- Определение значения языковых единиц по контексту
- Умение формулировать грамматическое правило с опорой на схему
Воспитательные цели:
- Воспитание толерантности и усидчивости
- Воспитание познавательного интереса к предмету
- Воспитание потребности постоянного совершенствования уровня владения иностранным языком
Развивающие цели:
- Развитие умений озвучивать видеоматериал по теме
- Формирование лингвистических способностей, интонационного слуха
- Развитие умений устанавливать смысловые связи
- Обогащение учащихся новыми знаниями
Виды использованного оборудования: доска, тетради, письменные принадлежности, ПК, наушники, дидактический материал, наглядность.
План.
- Приветствие. Организационный момент. Коммуникативное общение.
- Ввод в тему (на русском языке) с одновременным показом начала урока- презентации № 7.
- Повторение изученных грамматических конструкций прошлого урока на основе изучаемой темы.
- Введение новых слов и выражений по теме.
- Новый лексический материал.
- Введение компьютерной терминологии.
- Домашнее задание.
- Информационная страничка “Клятва Гиппократа”.
- Краткая справка о необходимых медицинских атрибутах на приеме у врача в американской больнице.
- Знакомство с пословицей.
- Заключительное слово учителя по теме “Медицина”.
- Работа в компьютерной программе “Platinum”(при резерве времени).
- Прощание.
Ход урока.
1. Hello, boys and girls! Nice to meet you …( Коммуникативное общение).
2. Ввод в тему (на русском языке) с одновременным показом начала урока-презентации № 7
Знаете ли вы, сколько на земле профессий. Около 30 тысяч. Одной из самых важных является профессия врача. Не случайно поэтому сегодняшний урок – продолжение разговора о медицине.
The topic of our conversation is “ Medicine”.
Guys, make a click with the right button of your mouse.
Open: // Server / teacher’s room / Trashkova V.P. / Presentation № 7
Ребята, давайте проведем следующую последовательность действий:
откройте // Server /учительская / Трашкова В.П./ урок-презентация № 7.
Прежде всего, мы познакомимся с многозначным словом MEDICINE.
Medicine: 1) медицина, 2) лекарство
Медицина зародилась более пяти тысяч лет назад. В те времена люди, владевшие тайнами врачевания, считались волшебниками. Они шептали над больными таинственные слова, призывая на помощь богов, размахивая руками, и даже пританцовывали. Многие века люди считали медицину искусством. Но на самом деле это наука.
3. Все виды работы на уроке мы будем увязывать с данной темой изучения. Начнем с повторения грамматики.
Passive Voice.
Вспомним, как образуется Passive Voice:
| To be + V3 |
Выполним преобразование предложений активного залога в пассивный:
I call out a doctor. Я вызываю врача.
She wrote the word “medicine”. Она написала слово “медицина”.
4.Следующий этап нашего урока – знакомство с новыми словами.
New words and expressions:
1) Let us read:
2) Copy the words and expressions, please.
3) Try to guess their meaning, using Russian words from the box.
| Медицина, улучшаться, заболевание, следовать, лекарство, осматривать, наркотик, таблетка, аптека, совет, вызвать врача, рецепт, выписывать, симптом. |
5. После ознакомления с новой лексикой переходим к работе с текстом. Но прежде вспомним о том, что если врач знает, какой болезнью заболел человек, он понимает, как его вылечить. Самое главное – это распознать болезнь, или, как говорят врачи, поставить диагноз.
New topic:
Новый лексический материал.
Чтение и перевод текста.
Let’s read and translate the text sentence by sentence:
When you are ill, you go to hospital or call out a doctor. First the doctor asks about symptoms of your disease. Then he or she examines you. Only after that the doctor prescribes a medicine. Your relatives or you go to a chemist’s shop to buy a medication. And if you follow doctor’s advice and take the pills, you will get better soon.
6. Введение компьютерной терминологии:
- mouse
- name
- new
- mode
- memory
7. Домашнее задание: выучить компьютерные термины, новые слова и выражения.
8. Наряду с проработанной терминологией мне хотелось бы, чтобы вы запомнили еще одно выражение “ клятва Гиппократа”. Кто – либо знает, что оно обозначает?
Ученики дают ответ, а учитель делает обобщение.
Врачи при посвящении в профессию произносят известную клятву Гиппократа: “ Клянусь в любое время и в любом месте, забыв про свои личные нужды и заботы, спешить на помощь больному”. Еще бы, ведь речь идет о здоровье, даже о жизни человека. Что может быть важнее и ответственнее!
9. Живя в России, вы знаете, какая система медицинского обслуживания у нас существует, но я думаю, что вам будет небезынтересно узнать, какую помощь могут оказать больному, получившему, к примеру, травму ноги, в Америке.
Прежде всего вам выдают талон, а во время приема, кроме назначенного лечения и устных советов, больной получает инструкции и письменные рекомендации (Демонстрация наглядных пособий: талона и инструкций по реабелетации.
10. Американцы придают большое значение здоровью нации и неслучайно в связи с этим говорят:
“Health is above wealth”. – “Здоровье превыше богатства!”
Write down the proverb and it’s translation, please.
11. Известный сирийский писатель и врач Абу – ль – Фарадж, живший в XIII веке писал. Что в древности врач, обращаясь к больному, говорил: “Нас трое – ты, болезнь и я. Если ты будешь с болезнью, вас будет двое, я останусь один – вы меня одолеете. Если ты будешь со мной, нас будет двое, болезнь останется одна – мы ее одолеем”.
А я скажу вам проще:
“Желаю не болеть!”
По-английски это звучит кратко: Be healthy!
В заключении нашего урока мне бы хотелось услышать, что нового вы узнали по теме: “Медицина”? Понравился ли вам наш урок?
Хотелось бы отметить наиболее активных учащихся и оценить их работу.
12. Работа в компьютерной программе “Platinum”(при резерве времени).
13. Прощание (Saying good-bye).