"Повести Белкина" в аспекте нравственно-духовных ценностей (материалы к урокам литературы)

Разделы: Литература


Белинский мечтал, что «придет время, когда Пушкин будет в России… поэтом, по творчеству которого будут образовывать не только эстетическое, но и нравственное чувство». Это время наступило. Мир полон человеческих трагедий. Мы оказались духовно нищими. Осознание значимости духовной культуры и особой ее роли в нравственном воспитании – вот лейтмотив выступления в «Российской газете» министра образования Вл. Филиппова в ноябре 2002 года. Задача школы – помочь подрастающему поколению овладеть азами православной культуры. А. С. Пушкин по праву может быть нашим первым путеводителем в этой работе. В свое время философ И. Ильин считал поэта «живым средоточием русского духа, его истории, его путей, он гениальный пророк»[1], показывающий, что истинная вера в Бога и бессмертие души включает и «любовь к отеческим гробам», «любовь к родному пепелищу».

Пушкин генетически унаследовал христианскую систему ценностей русской культуры и ее религиозную точку зрения на мир, хотя воспитывался в духе европейского Просвещения, скептицизма и материализма. Но, по словам Н. Скатова, «абсолютный художник в абсолютную пору своей жизни» должен был выйти к «всемирным и абсолютным ценностям»[2]. «Абсолютная пора» жизни для А. С. Пушкина, на наш взгляд, - Болдинская осень. Созданные в этот период «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» биограф П. Анненков назвал «отдохновением поэта»[3]. Пушкин предлагает реальность, которую мы должны лично пережить, и уж каждый смотрит, по словам В. Непомнящего, «в это зеркало по-своему»[4]. «Но ум Пушкина предохраняет от всего глупого, а его благородство – от всего пошлого»[5].

В «Повестях…» дан взгляд на жизнь со стороны идеала, постижимого верой. Это то, что есть в каждом человеке, что изначально заложено Творцом. И дело все в поведении людей. Обладая свободой выбора, человек предпочитает низшее, материальное, низменное, сочтя его за лучшее и высшее. Так происходит разрушение гармонии духа. Человек может, если захочет вернуть себе божественное достоинство. Но это нелегко и нескоро возможно.

Итак, пять повестей – «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка» - записаны Иваном Петровичем Белкиным со слов четырех человек – титулярного советника А. Т. Н., подполковника И. Л. П., приказчика Б. В. и девицы К. И. Т.

И. П. Белкин – самый беспретенциозный герой в русской литературе – все вмещающий, смиренный, все принимающий и понимающий, видящий и сохраняющий личность в маленьком человеке. В предисловии к повестям «От издателя», написанном А. П. для читателей, биографические заметки об И. А. Белкине составлены безымянным автором. И заметки эти даны в духе «жития», из которого мы узнаем о высоких нравственных качествах Белкина, унаследованных от «честных и благородных родителей», взращенных его первым учителем – сельским дьячком. Любовь к «российской словесности» и праведный образ жизни без излишеств, кротость, честность и умеренность – таков И. А. Белкин.

Между повестями существует множество внутренних связей. Истории объединены главной мыслью «семейной», которая вела тогда Пушкина, и, по определению Ю. М. Лотмана, «образным пространством Дома», где «естественна область жизни Личности»[6] Все сюжеты построены как акты грехопадения, попытки вернуть достоинство и созидания «Дома», прежде всего «Дома» в своей душе. Интересна и этимология слова «грех». Происхождение его связывают и с праславянским «жар, угрызение», и с древнерусским «не попасть, ошибиться, пропустить», и с литовским «извилистый», и с греческим «долг, вина»[7]. В рабство греху попадает человек из-за духовного недоразвития. Значит, где-то разрывается невидимая цепь жизненных отношений. Как легко принять за «звезду пленительного счастья» нечто темное, роковое, запретное, но есть великий Промысел, есть великая, Любовь. Герои Пушкина побеждают, потому что делают свой выбор, руководствуясь своим сердцем, постигшим Правду.

«Выстрел»

Сборник историй «большей частью справедливых», открывает повесть «Выстрел». Повествование, состоящее из двух частей, предваряют два эпиграфа, которые и определяют тему произведения.

Главный герой Сильвио окружен ореолом таинственности и поэтому притягателен. Молодых людей привлекает его крутой нрав, злой язык, кажущийся жизненный опыт. В то же время несомненны его положительные качества: решительность, смелость, прямолинейность, щедрость. Нет у этого человека корней, нет Дома, нет родины. Даже имя у него не русское. Зато у него есть его цель.

Все герои Пушкина что-нибудь да читают. Вот и Сильвио читает военные книги и романы. Они заполняют определенным содержанием ту внутреннюю пустоту, которая стала следствием его «нравственного» выбора. Сам Сильвио называл себя «необходимым злом». С молодости он был горд, тщеславен, наслаждался славой буяна. И когда появился соперник граф Б., по сути такой же человек, но обладающий большими земными благами, «любимец счастья», зависть овладела Сильвио. С точки зрения христианской морали, зависть – самый непреодолимый род вражды. «Зависть – страсть несправедливая, потому что смущает покой всех добрых и справедливых, потому что сушит питающих ее»[8] (Святитель Гр. Богослов). Сильвио так говорит о себе: «Он (граф) шутил, а я злобствовал, искал ссоры». И нашел повод для дуэли. Дуэль. Что может быть безнравственнее нравственного стремления быть честным, храбрым, уважаемым, бросив вызов Творцу. Первая дуэль – страшная картина, изображающая человека, одержимого волнением злобы. Чтобы дать себе «остыть», Силвио уступил противнику право первого выстрела. Спокойствие графа, его равнодушие к жизни и смерти вызывающе оскорбительны. Этот выстрел графа вызвал новую волну гнева и окончательно «обесчеловечил» Сильвио. «Жизнь его была в моих руках, я глядел на него жадно, злобная мысль мелькнула». «Что пользы мне лишать его жизни, когда он ею вовсе не дорожит». Шесть лет своей жизни провел Сильвио в ожидании подходящего момента для отмщения, подогревая в душе злобу и ненависть, боясь повергнуть себя смерти, прощая все другие обиды. Это противоестественное для человека состояние наложило отпечаток и на внешний вид героя. Накануне отъезда Сильвио имел «вид настоящего дьявола», ходил по комнате, как «тигр по клетке». Вторая встреча Сильвио и графа произошла вечером. Сильвио требует огня и при свете свечи пытается увидеть в графе то, что не увидел шесть лет назад днем – страх, смятение, отсутствие самообладания. Он медлит, теперь ему хотелось убить не графа, а убить в графе самоуверенность, демонстративное безразличие, равнодушное отношение к жизни и смерти – все то, что когда-то бесило Сильвио. Но за шесть лет граф изменился. Теперь он любит свою жену, у него есть Дом, и это привязывает его к жизни. Почему он выстрелил еще раз? Он и сам не может объяснить. Скорее всего, это страх человека перед возможной смертью. Этим выстрелом и было убито желание мщения. Сильвио увидел перед собой самого обычного человека и прекрасную женщину, которая готова пожертвовать собой ради любимого. И Сильвио отступил. «С меня довольно, предаю тебя твоей совести». А выстрел его в простреленную картину поставил точку в этой истории. Сильвио – жертва своих страстей, он идет по жизни тем путем, который выбрал сам. И этот путь привел его к пониманию необходимости прощать своих врагов. А грехи Сильвио искупила его героическая смерть – смерть воина в неравном бою. Граф Б. и через пять лет очень живо помнит все события последней встречи. Он рассказывает об этом подполковнику И. Л. П., а лицо его горит, как огонь (это его беспощадная совесть). В его словах нет ничего осуждающего, тем более злобы или ненависти. Он тоже простил и примирился.

Повесть «Метель»

Повесть «Метель» записана Белкиным со слов девицы К. И. Т., особы, скорее всего, романтической, в духе Жуковского. Отрывок из его «Светланы» дан в качестве эпиграфа, в котором содержатся ключевые слова, определяющие содержание повести: «божий храм», «метелица кругом», «печаль». Главная героиня – Марья Гавриловна – «была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена». Ах, эти романы – «обольстительные обманы». А ее добрые, любящие родители совсем не интересовались жизнью сердца своей дочери. Повесть «Метель» - блестящая литературная иллюстрация на тему нравственно-духовного воспитания. И Марья Гавриловна, и «предмет, избранный ею», не повиновались воле родителей. «Клянясь в вечной любви друг другу, сетуя на свою судьбу», они, по замечанию автора, «весьма естественно» дошли до рассуждения: «…если воля жестоких родителей препятствует нашему благополучию, то нельзя ли нам обойтись без нее?» И бедный прапорщик придумал план – тайно венчаться, а потом броситься к ногам родителей. Но в православной русской семье свято чтилось родительское благословление, оно считалось залогом благоденствия и всякого успеха в жизни. Если не будешь выходить из воли родителей, то «хорошо тебе будет и долго проживешь», - гласит пятая заповедь. Марья Гавриловна понимает, что она совершает преступление. Ужасные видения «не отпускают» ее в последнюю ночь перед побегом. Сердечная смута героини изображена автором на фоне разгулявшейся метели.

Беглянка успешно добирается до церкви, возможно, потому, что накануне после семейного ужина родители по обычаю на сон грядущий «ее поцеловали и благословили». Владимир сразу же, как только выехал из дома на знакомую дорогу к церкви, сбился с пути и заблудился «во мгле мутной». Потому что изначально пребывал в состоянии заблуждения, относительно выбора жизненного пути и построения своего «Дома».

Святитель Филарет обращает наше внимание на то, что «природа сынов Адамовых порывается возникнуть от чувственного к духовному»[9]. Так происходит и с нашими героями. Марья Гавриловна обвенчана, но не с любимым. Она возвращается домой, долго и тяжело болеет. Господь, как известно, посылает болезни за грехи для их искушения, для смирения. Напуганные болезнью дочери, родители готовы были дать согласие на этот неравный, по их мнению, брак. Только Владимир теперь уже не мог жениться. Великое таинство совершилось, и теперь его любимая «другому отдана». Чувство вины и стыда было таким славным, что для Владимира «смерть остается единою надеждой». В состоянии полного смятения он уходит на войну с французами. Болезнь изменила Марью Гавриловну, она стала смиренна. После смерти отца посвятила жизнь заботе о матери. Она хранила память о Владимире, который был тяжело ранен в Бородинском сражении и «умер в Москве накануне вступления французов». Дальнейшая судьба героев определяется чудесным Провидением. Находят друг друга Марья Гавриловна и Бурмин. Он тоже был ранен на войне, храбро сражался, получил Георгия в петлицу. И снова все возвращается на круги своя. Марья Гавриловна с романом в руках, она заинтригована тайной, которая окружает героя войны, он ей нравится, она его выбирает. Только на этот раз ее выбор совпадает с выбором ее матери. Поэтому и удается счастливо развязка, «приготовленная» Марьей Гавриловной. Состоялось романтическое объяснение в саду. То, что произошло злопамятной зимней ночью, разрешилось и объяснилось в ясный летний день. Счастливый финал. Избранник ниспослан Марье Гавриловне свыше и давно уже был ее законным супругом.

«Гробовщик»

«Гробовщик» - самая маленькая повесть Белкина. В качестве эпиграфа приводятся строки из знаменитого стихотворения Державина «Водопад»:

Не зрим ли каждый день гробов,

Седин дряхлеющей вселенной ?

На этот «заумный» философский вопрос Пушкин дает очень простой ответ.

Главный герой повести – гробовщик Адриан Прохоров. Он воплощает типичные черты русского народного характера: одновременно смиренномудрие, строгость и подверженность человеческим слабостям и искушению. Начинается все с переезда из ветхой лачужки в новый дом, куда хозяин первым делом собственноручно устанавливает «кивот с образами». Все хозяйство Адриана Прохорова заведено самым строгим порядком. Он один воспитывает дочерей, держит их в строгости и послушании, «журит», когда они без дела глазеют в окна на прохожих. К своему ремеслу он относится серьезно: «Мертвый без гроба не живет». Искушение является в виде немца-сапожника, который пригласил отобедать по-приятельски нового соседа на своей серебряной свадьбе. Адриан «благосклонно» принял приглашение, иначе он и не мог.

Обед у немца длился с двенадцати часов дня до позднего вечера. Было выпито много вина. Пьяный хозяин поднял тост за своих клиентов. В глазах присутствующих Адриан Прохоров выглядел смешно. Это его оскорбило: «Чем мое ремесло нечестнее прочих? разве гробовщик брат палачу? чему смеются басурмане?».

У Святителя И. Златоуста есть такие слова: «Оно (пьянство) может притупить чувство и помутить разум…Диавол никого так не любит, как пьяницу»[10]. По желанию пьяного Адриана и по чьей-то злой воле к нему на новоселье во сне являются его бывшие клиенты – «мертвецы православные». Спящий Адриан находится во власти страшных мистических видений. Вот только совесть не спит и напоминает ему о неправедном поступке. Свою деятельность гробовщик начал с обмана: сосновый гроб продал за дубовый. Тот, кто оказался в нем, пришел за объяснением. Расплата казалась неминуемой. Но все разрешилось благополучно. Потому что в углу среди приглашенных стоял «смиренно, совестясь и стыдясь своего рубища», «недавно похороненный даром». Он немой свидетель доброго дела – последней милостыни в «нищему мертвецу». Путь к спасению начинается с добрых дел, с милосердия. Адриан пробуждается от кошмарного сна. Ярко светит солнце. К обедне уже отблаговестили. Нашего героя окружает уютная обстановка мирного «Дома».

«Станционный смотритель»

«Станционный смотритель» - самая печальная из повестей Белкина. Все повествование – горестное опровержение слов блистательного князя Вяземского, взятых в качестве эпиграфа:

Коллежский регистратор,

Почтовой станции диктатор.

Прежде всего, трагедия главного героя Самсона Вырина – это трагедия отца, «просмотревшего свою дочь». Сам станционный смотритель – человек вполне положительный; из категории людей, по замечанию рассказчика титулярного советника А. Т. Н., «мирных, услужливых, склонных к общежитию, скромных в притязаниях на почести и не слишком сребролюбивых». Так в повести возникает тема денег. Самсон Вырин очень любит дочь, которую после смерти жены воспитывает один. Вот только «Дом» этого простого и доверчивого человека – это и место его службы. А это вещи «не совместны». В начале повести мы видим «смиренную, но опрятную обитель». На стенах картинки, изображающие историю блудного сына, которые сопровождаются «приличными немецкими стихами». Могла ли дочка Дуня читать по-немецки?

«Дом», открытый всему миру, не защищает от нападок и неприятностей. Дуня в свои 14 лет была «бойка», «без робости вела беседу» за чашкой чая с проезжими, и возможно, А. Т. Н. не единственный мужчина из тех, кто «просил ее поцелуя». Отец «с довольным самолюбием» гордился своей дочкой: «Такая разумная, такая проворная». Позднее он говорил: «…курьеры, фельдъегеря с нею по получасу заговаривали, барыни дарили ее, господа останавливались…, чтоб на нее подолее поглядеть,…я ль не лелеял моего дитяти?» Хорошо ли это? С точки зрения религиозной морали – нет. «Родители, вы склоняете детей к таким делам, за которые Иисус Христос определил неизбежную гибель», - говорил И. Златоуст.

Укрощенный красотой Дуни, гусар Минский хитростью, с помощью любезности и услужливости очаровывает не столько девушку, сколько ее отца. И по воле отца дочь, которая собралась идти к обедне, садится в кибитку вместе с отъезжающим в Петербург молодым человеком. Отец сам отворачивает дочь с дороги к Храму. Понимает это слишком поздно. И тяжелая болезнь его - уж не наказание ли за это? Выздоровев, Самсон Вырин идет пешком в Петербург «искать свою заблудшую овечку». Смотритель оказался прав: «его высокоблагородие не волк». Минский искренне полюбил Дуню, а она – его. Во время первой встречи Минская признает свою вину, просит прощения, дает честное слово, что «Дуня будет счастлива…». А потом сует за обшлаг рукава сверток с ассигнациями. После второй встречи бедный Самсон Вырин понимает, что его вытолкнули не только на лестницу, но и из жизни дочери, и вообще из нормальной жизни. В конце концов заказывает молебен у Всех Скорбящих, предает дальнейшую судьбу дочери в руки Господа. Опустошенный духовно, пешком возвращается Самсон Вырин в свой дом. И очень скоро в его «Доме», «все кругом показывало ветхости и запустение». Сам он с горя стал горьким пьяницей. Остатки своей отцовской любви отдавал деревенским ребятишкам: то дудочку вырежет, то орешками угостит. Вспоминал дочь и при этом сознавался: «Поневоле согрешишь, да пожелаешь ей могилы». Он был уверен, что судьба Дуни будет самая несчастная. Вот в этом-то и есть самый большой его грех. Православные люди молятся за своих детей, обращаясь к Богу: «…сохрани их под кровом Твоим, покрый от всякого лукавого похотения, отжени от них всякого врага и супостата, отверзи им уши и очи сердечные, даруй умиление и смирение сердцам их».[11]

Дуня выстрадала свое счастье смирением и любовью. Благодаря Промыслу, стала законной женой Минского, «барыней». Скорее всего, и Минскому пришлось преодолеть немало трудностей, чтобы этот неравный брак состоялся. Теперь у Дуни есть свой «Дом», трое детей. Но чтобы счастье было полным, необходимо восстановить утраченные с отцом связи, сказать спасительное «прости» и получить, наконец, родительское благословение. Возвращение блудной дочери запоздало. Отца уже нет. В их доме живут другие люди. Единственное, что остается – слезы раскаяния и сокрушения на могиле отца и молитвы за упокой его души.

Следует обратить особое внимание на слова Дуни, сказанные детям: «Сидите смирно». Вот именно этих слов отец ей никогда не говорил. Неслучайно Пушкин их приводит в конце повествования. Читатель видит: Дуня – настоящая мать и воспитательница нравственного поведения детей.

«Барышня-крестьянка»

«Во всех ты, Душенька, нарядах хороша», - таков эпиграф в последней повести Белкина. Автор, иронизируя, наблюдает за тайной жизнью души человека. Может ли душа, подобно человеку, менять наряд? Сюжет повести не выходит из разряда вечных. Здесь враждующие родители и дети, которые «запутались» в своих отношениях.

Главная героиня – Лиза Муромская, уездная барышня семнадцати лет– «единственное и, следовательно, балованное дитятей». Для ее воспитания отец – англоман «выписал» гувернантку – англичанку. Общение с гувернанткой тяготит Лизу. Резвая жизнерадостность рвется наружу. Она была «русская душою». Ее подругой стала горничная девушка Настя. Отца ни мало не беспокоило, какие мысли роились в хорошенькой головке его дочери. Вот тут-то и появился (как искушение), молодой сын соседнего помещика Алексей Берестов. Он воспитывался в университете, а теперь стоял перед выбором жизненного пути. На военную службу его не пускал отец, а на статскую он сам не хотел. Ожидая своей участи, жил в деревне, наслаждался жизнью. Но перед уездными барышнями он играл роль человека, уставшего от жизни, разочарованного, нечувствительного. Лиза больше всех увлеклась им потому, что родители их враждовали, и она знала о нем только понаслышке. Горничной Насте довелось увидеть молодого барина. Ее рассказ о нем совсем не соответствовал тому, что говорили уездные барышни. Любопытство не порок. Но Лиза была не только любопытной, она была еще мудрой и целомудренной. Это словно бы передалось ей вместе с атмосферой природы, которая ее окружала.

«Заря стояла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца, как царедворцы ожидают государя; ясное небо, утренняя свежесть, роса, ветерок и пение птичек наполняли сердце Лизы младенческой веселостью».[12]

Шалунья Лиза решилась на «детскую проказу». Чтобы «самолично» увидеть Алексея Берестова, она надела крестьянский сарафан, изменила манеры поведения, заговорила на «крестьянском» языке. Она спрятала свой истинный образ, а это уже грех. Она стала лицедействовать. Замысел Лизы удался, но потом совесть ее стала мучить. Она корила себя за оплошность, за то, что согласилась на новую встречу. Но она страшилась, что тайна ее будет раскрыта, и пришла на свидание. А Алексей Берестов был поражен непосредственностью, строгостью, достоинством поведения девушки, которую он принял за поселянку. Между ними установились дружеские отношения, постепенно перешедшие в любовь. Алексей знал, что брак с крестьянской Акулиной невозможен, Лиза понимала, что вражда родителей не позволит им быть вместе. Они принимали эту правду жизни и были счастливы настоящим, не думая о будущем.

Но на помощь героям приходит Случай. Родители помирились. Берестовых пригласили на обед в дом Муромских. Наши молодые герои вынуждены были продолжить свое лицедейство. Алексей играл роль «рассеянного» и «задумчивого» героя романа. А Лиза преобразилась в густо накрашенную, сверкающую драгоценностями куклу, которая лопотала по-французски. Лиза, все глубже погружаясь в свой обман, понимала, что она совершает безнравственный поступок, вводит все больше в заблуждение любимого человека. Настоящая Лиза исчезла. Алесей не мог полюбить ту, которую видел за обедом.

Развязку приблизило решение поженить детей. Лиза боялась, что ее обман скоро раскроется. Как это воспримут окружающие?

Сердце Алексея принадлежало крестьянке Акулине, но он не мог не подчиниться воле отца, боялся проклятия. Поэтому Алексей идет для объяснения к отцу Лизы. Далее все решает случай. Муромского нет дома, Алексей готов к трудному разговору с Лизой. И как только герои предстают в своем истинном образе, все разрешается как бы само собой: маски сняты, все счастливы.

Финал всех «Повестей Белкина» о жизни, которая неизбежно продолжается. По словам Лотмана, «Пушкин всегда таков, каким он нужен новому поколению читателей». Наше время обращается к христианским нравственным ценностям. Понятии долга, чести, ответственности, стяжание добродетелей, любовь, способность вместить в сердце всех и вся – это качество нравственной личности. Таковы герои «Повестей Белкина». Это и к ним относятся слова Митрополита Сурожского Антония: «Смотри, христианин стоит: в его словах чистота и правда, в его действиях любовь, та любовь, которую заповедал нам Христос, чтобы мы любили друг друга, чтобы и жизнь друг за друга могли бы отдать».

В заключении хочется напомнить слова В. П. Розанова о Пушкине: «Вот почему он так воспитателен и здоров для души. К Пушкину, господа! К Пушкину снова!»[13]

Список литературы:

  1. Ю. А. Сохряков. «И. А. Ильин как мыслитель и литературный критик». Литература в школе № 1 1996.
  2. Н. Н. Скатов. «Пушкин». – Ленинград: Детская литература, 1991, с. 176
  3. В. В. Вересаев. «Пушкин в жизни» «Правда». – Москва, 1990, с. 215
  4. В. Непомнящий. «Да ведают потомки православных». – Литература в школе. - № 2. – 1993 г.
  5. В. В. Розанов. «Возврат к Пушкину». – Литература в школе. - № 4. – 1989
  6. Лотман Ю. М. «В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь». – Москва: Просвещение, 1988, с. 30
  7. Этимологический словарь русского языка. Под редакцией Н. М. Шанского. Издательство Московского университета, 1972, с. 163
  8. Православный календарь. – Кострома, 2004
  9. Там же.
  10. Там же.
  11. Там же.
  12. Пушкин А. С. Собрание сочинений в 3-х томах. – Москва: Художественная литература, 1957, с. 275
  13. В. В. Розанов. «Возврат к Пушкину». – Литература в школе. - № 4. – 1989 г.