В основу разработки модуля “Поликультурный мир и глобальное образование: проблемы и решения” (Polycultural World and Global Education: Problems and Solutions) учебного курса “Internet in Learning English ” (Интернет на уроках английского языка), реализующего компонент образовательного учреждения по иностранному языку (Базовый уровень) положены:
- концепция образования как культурного процесса, осуществляющегося в образовательной среде, все составляющие которой наполнены человеческими смыслами и служат человеку – его развитию, самоопределению, самореализации, разработанная Е.В. Бондаревской (1999);
- концепция языкового поликультурного образования, разработанная П.В. Сысоевым (2003);
- анализ теории и практики межкультурной коммуникации, проведенный О.А. Леонтович (2003);
- концептуальные основы создания модели российской системы глобального образования, разработанные Я.М. Колкером, Е.С. Устиновой (1994), А.П. Лиферовым, В.С. Лысенко (1994);
- толерантностный подход к особенностям культуры различных народов, иного рода взглядам, нравам, привычкам (И.А. Макаренко, 2004).
Образование является важнейшей функцией
культуры, так как обеспечивает ее сохранение,
трансляцию и потенциальное развитие. Для
разработки модели поликультурной
направленности языковой подготовки школьников в
условиях глобального образования был применен
культурологический подход (Е.В.Бондаревская, 1999),
который позволил рассмотреть характерные
явления социальных процессов, происходящих в
обществе различных стран в условиях
глобализации жизни. В глобальном образовании эти
процессы являются объектами для изучения, так
как находят свое отражение в разных типах
культуры, как исторических, так и национальных.
Все это дает возможность обозначить глобальное
образование как поликультурное по содержанию,
формам и способам функционирования.
Поликультурное образование - это познание
человеком поликультуры, возможность его
самореализации в поликультурном мире при
сохранении взаимосвязи с родным языком,
культурой, что в итоге способствует
бесконфликтной идентификации личности в
многокультурном обществе и его интеграции в
поликультурное мировое пространство.
В России проблема национальной специфики
образования всегда являлась очень существенной,
так как российское общество всегда было
поликультурным. В настоящее время, когда человек
органически вписан в сеть массовых коммуникаций,
он непроизвольно становится носителем
общечеловеческой (универсальной) культуры,
национальной культуры и набора элементов
региональных субкультур.
Глобальное образование в России приобретает
особую значимость в настоящий период, когда
межнациональные отношения являются одним из
решающих факторов, определяющих условия
существования человека. Толерантность к другим
взглядам, обычаям, умение видеть особенности
своей культуры в контексте культур других
народов и мировой культуры в поликультурном
мире, воспринимать мир как совокупность сложных
взаимосвязей, когда нарушение одной из них может
привести к глобальной катастрофе, - это
характеристики глобального образования,
свидетельствующие об актуальности этой
педагогической концепции для современной
России.
В Концепции модернизации российского
образования на период до 2010 года указано, что
потенциал образования должен быть в полной мере
использован для консолидации общества,
сохранения единого социокультурного
пространства страны, преодоления
этнонациональной напряженности и социальных
конфликтов на началах приоритета прав личности,
равноправия национальных культур, ограничения
социального неравенства. У выпускников должно
быть сформировано умение использовать
приобретенные знания и умения в практической
деятельности и повседневной жизни для общения с
представителями других культур, ориентации в
современном поликультурном мире, изучения
ценностей мировой культуры, культурного
наследия и достижений других народов, для
ознакомления представителей зарубежных стран с
культурой и достижениями России. Все это делает
необходимым обращение к целому ряду личностных
параметров школьников, а именно таких качеств
личности как открытость, терпимость и готовность
к общению. Открытость – это свобода от
предубеждений по отношению к людям –
представителям другой культуры. Данное качество
обучаемого позволяет увидеть в культуре страны
изучаемого языка непривычное, чужое и, вместе с
тем, предполагает наличие готовности к
межкультурному общению, что является
существенной составляющей коммуникативной
компетенции, и обеспечивает активное общение с
представителями иных социокультурных общностей.
Углубление поликультурной направленности
языковой подготовки школьников в условиях
глобального образования, имеющее результатом
развитие у обучаемых поликультурной
компетенции, становится фактором формирования
толерантного сознания личности.
Модуль “English with the Internet. Polycultural World and Global Education:
Problems and Solutions” (Поликультурный мир и глобальное
образование: проблемы и решения) как составная
часть учебного курса “Internet in Learning English”
решает задачи углубления поликультурной
направленности языковой подготовки школьников
средствами использования Интернет – технологий,
направленные на формирование толерантного
сознания личности.
На прохождение данного модуля отводится 30
аудиторных часов. Планируется самостоятельная
внеаудиторная работа учащихся (выполнение
домашних заданий) объемом 30 часов.
Содержание учебного курса строится в
соответствии с авторской программой “Internet in
Learning English” (Интернет на уроках английского
языка), реализующей компонент образовательного
учреждения по иностранным языкам.
Главной целью курса является развитие
поликультурной и информационно-коммуникативной
компетенций школьников, формирование
толерантного сознания личности обучаемого на
основе углубления поликультурной
направленности языковой подготовки,
толерантностного подхода к особенностям
культуры различных народов, использования
современных информационно-коммуникационных
технологий (ИКТ) в условиях глобального
образования.
Задачей данного учебного курса в содержательном
плане является сообщение учащимся
поликультурных знаний о тех сферах культуры
англоязычных стран и России, которые не получили
достаточного освещения в базовом курсе
инвариативной части учебного плана:
- изучение вопросов поликультурного мира на основе аутентичных материалов, размещенных на сайтах в Интернете;
- использование современных информационно-коммуникационных технологий в школьном образовании как составной части глобального образования;
- рассмотрение изучения английского языка как составной части глобального образования.
Однако познание поликультуры является не
самоцелью, а средством для более глубокого
понимания и осмысления культуры своего народа.
В нашем курсе разработана технология создания
учебных проектов как средства расширения
иноязычной коммуникативной компетенции
школьников в процессе углубления поликультурной
направленности их языковой подготовки с
использованием Интернет-технологий в условиях
глобального образования. Задания, связанные с
разработкой школьных проектов, подразделяются
на два вида:
- изучение и анализ аутентичных материалов в форме гипертекстовых документов, размещенных на сайтах в Интернете;
- создание учащимися класса школьных проектов на основе ИКТ и их реализация.
В основе метода проектов лежит развитие познавательной деятельности, критического и творческого мышления учащихся, формирование у обучаемых умений ориентироваться в информационном пространстве поликультурного мира, самостоятельно конструировать свои знания, организовать свою учебную деятельность, направленную на создание учебного продукта, который является материальным результатом индивидуального или совместного труда.
Так как ядром языковой подготовки школьников является коммуникация, все упражнения, разработанные в нашем курсе, направлены на расширение коммуникативной компетенции обучаемых. Участие в уроке - конференции, уроке разработки проектов, уроке защиты проектов, уроке - соревновании, уроке - награждении развивает у учащихся умения общаться друг с другом, создает интегрированную информационно-образовательную, коммуникативную среду, в которой становятся возможными новые формы организации коммуникативной деятельности обучаемых. Организация поисковой и исследовательской деятельности школьников в рамках подготовки к конференции и выполнения проектов с использованием Интернет-технологий является основным содержанием упражнений Книги для ученика (Student’s Book). При этом изучение и использование учащимися разнообразных источников и ресурсов, включая Интернет, невозможно без формирования у школьников критического подхода к изучаемым материалам. В связи с этим в данное пособие включены упражнения, нацеленные на формирование у школьников критического подхода для обучения в условиях глобального образования. С целью формирования у школьников критического подхода в образовании в данный модуль введены упражнения “Self - assessment” (Самооценка). У учащихся формируются умения проводить рефлексию: самоконтроль, самоанализ в процессе познавательной деятельности при изучении вопросов поликультуры и в процессе овладения современными способами организации учебного процесса в условиях глобального образования на основе использования информационно-коммуникационных технологий.
Таким образом, изучение проблем поликультурного мира и глобализации жизни в нашем курсе осуществляется на основе углубления поликультурной направленности языковой подготовки школьников в условиях глобального образования с использованием современных информационно-коммуникационных технологий и метода проектов, направленных на формирование толерантного сознания личности.
Примерные рекомендации по проведению урока учебного курса “Internet in Learning English” (Интернет на уроках английского языка)
Модуль “English with the Internet. Polycultural World and Global Education: Problems and Solutions” (Поликультурный мир и глобальное образование: проблемы и решения)
Тема урока: Critical Approach in Global Education
(Критический подход в глобальном образовании)
Цели:
познавательный аспект:
- раскрыть сущность понятия “критический подход” в глобальном образовании;
- анализируя Интернет-ресурсы, показать общечеловеческие ценности и ценности в культуре разных народов, раскрывая содержание мировоззренческих универсалий (“Мир”, “Человек”, “Божество”, “Душа”, “Благо”, “Истина”, “Красота”, “Свобода”, “Судьба”, “Счастье”, “Любовь”, “Жизнь”, “Смерть”, “Страдание”, “Вечность” и др.), включающих в себя гуманистические идеи, идеи свободы и ненасилия, присутствующие в любой национальной культуре;
- в процессе проведения диалога культур показать своеобразие каждой из национально-культурных систем на основе анализа и сопоставления; при этом выявить, с одной стороны, общечеловеческое содержание каждой национальной культуры, с другой стороны – ее характерные особенности;
развивающий аспект:
- формировать умения критического оценивания
достоверности полученной информации;
совершенствовать навык поиска информации в
Интернете на заданную тему по ключевым словам;
формировать умения работать с информацией по
вопросам глобального образования на основе
изучения Интернет-ресурсов:
- составлять тематический, аннотированный список сайтов,
- пользоваться языковой и текстуальной догадкой при чтении гипертекстовых документов и аудировании,
- прогнозировать содержание гипертекстового документа, размещенного на сайте в Интернете, по заголовку, началу статьи,
- игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания гипертекстового документа;
- совершенствовать умения использовать перевод для уточнения понимания английского текста; продолжить работу по формированию умения пользоваться словарями различных типов, включая электронные; развивать умение отбирать нужную информацию для проведения сравнения культурных ценностей, отображенных на вебсайтах в Интернете; развивать умение составить в письменной форме сравнительную таблицу по теме “Культурные ценности различных народов, отображенные в рекламе в Интернете”; развивать устную и письменную монологическую речь учащихся на основе использования сравнительных таблиц в качестве опоры;
воспитательный аспект:
- формировать толерантное сознание личности школьника к особенностям культуры различных народов, иного рода взглядам, нравам, привычкам;
учебный аспект:
- формировать умение правильно считывать информацию, передаваемую по Интернету, добиваясь точного понимания отобранных отрывков; формировать умение заполнять обобщающие таблицы для систематизации поликультурных фактов из гипертекстовых документов; совершенствовать умения: подготовить и делать сообщения, содержащие информацию по изучаемой теме или проблеме, по результатам проведенного исследования; кратко передать содержание полученной информации, включая сведения из Интернета; развивать умение понимать на слух высказывания собеседников в процессе общения; развивать письменную речь: умение составить тезисы письменного сообщения, выступления, в том числе на основе выписок из гипертекстовых документов; составить и записать план, тезисы, аннотацию прочитанного гипертекстового документа, размещенного на сайте в Интернете; развивать умение письменного перевода текста, связанного с тематикой настоящего учебного курса, с русского языка на английский язык.
Речевой материал:
лексический:
- critical approach, human values, awareness, commercials, sustain effort, 10 - 15 лексических единиц, выписанных учащимися из гипертекстовых документов сайтов;
- Well, I think I’d prefer..., Let me explain..., The reason was that..., You see...;
грамматический:
- утвердительные, отрицательные, вопросительные конструкции в косвенной речи.
ХОД УРОКА
Учитель вместе с учащимися определяет задачи урока: научиться использовать критический подход при анализе Интернет-ресурсов, содержащих общечеловеческие ценности и ценности в культуре разных народов.
Выполняя задание 1, с целью совершенствования навыка поиска информации в Интернете на тему Critical Approach in Global Education (Критический подход в глобальном образовании) по ключевым словам ‘critical thinking’, ‘human values’ учащиеся решают следующие задачи:
- составление плана индивидуального поиска;
- формирование запроса для поисковой системы, используя ключевые слова ‘critical thinking’, ‘human values’, и осуществление поиска определений понятий “критическое мышление”, “общечеловеческие ценности”;
- сохранение адресов сайтов в своей папке закладок;
- сохранение подобранных фрагментов гипертекстовых документов в своей папке;
- использование выбранных фрагментов для внесения записей в рабочую тетрадь;
- выполнение задания в рабочей тетради.
Task 1. Using key words ‘critical thinking’, ‘human values’ search the Internet for definitions of the terms ‘critical thinking’, ‘human values’, write them down into your Workbook.
Task 2. Translate the text about critical approach in global education from Russian into English and write it down in the Workbook. Then use this translation in discussions on human and cultural values.
Критический подход в глобальном образовании.
Критический подход в глобальном образовании –
это критическое видение образования как
глобального процесса, осуществляющегося во
всемирной образовательной среде, все
составляющие которой наполнены
общечеловеческими ценностями, служат развитию,
саморазвитию, самоопределению, самореализации
критически мыслящей личности, стоящей на
гуманистической и гражданской позициях в
обществе и обладающей научным мировоззрением.
Компонентами критического подхода в глобальном
образовании выступают:
- критический образ мышления (или критическое мышление) об информации, получаемой в рамках глобального образования, включая аспекты по культурологическим стереотипам;
- конструктивная критика общественных явлений и событий с гуманистических и гражданских позиций;
- рефлексивность общественных явлений;
- принятие гражданской позиции по защите свободы и общечеловеческих ценностей;
- научное мировоззрение.
При индивидуальном выполнении задания 3
учащиеся изучают несколько гипертекстовых
документов, размещенных на сайтах в Интернете. В
процессе изучения сайтов учащиеся в рабочей
тетради заполняют сравнительную таблицу “Cultural
Values Reflected in Commercials” (Культурные ценности в
рекламе). Результаты проведенной
поисково-аналитической работы, оформленной в
таблице “Cultural Values Reflected in Commercials”, обсуждаются в
классе по вопросам, данным в задании 3.4.
Для уточнения понимания английского текста
учащимся предлагается выполнить перевод
нескольких фрагментов прочитанных на данном
уроке гипертекстовых документов с английского
языка на русский и записать его в рабочей
тетради.
Task 3. Scientists say that Internet commercials provide enough relevant information and discussion points about human and cultural values and reflect national cultural values. Try your hand on American, British and Russian websites listed below to prove this.
3.1. Think about values on the list (see the box “Cultural Values” in the Table “Cultural Values Reflected in Commercials” given below) before reading information about commercials on websites on the Internet. Then read hypertext on the websites, put a tick (^) in the boxes “USA Internet Commercials”, “UK Internet Commercials”, “Russian Internet Commercials” of the table if you find these values reflected in the commercials.
3.2. Tick cultural values which are similar in American, British and, Russian Internet Commercials in the box “Similar Cultural Values” of the table.
A List of Websites
http://www.homeoffice.gov.uk
– About the UK
http://www.britemb.msk.ru
– For Visitors to Britain
http://www.bta.org.uk
– About Great Britain
http://www.londontransport.co.uk
– London Transport
http://www.railtrack.co.uk
– Rail Track in the UK
http://www.timeout.co.uk
– Time Out in Britain
http://www.host-guest.co.uk
– Host-Guest. Visiting Britain
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/news/wordsbusiness/
– BBC News
http://www.embassy-suites.com
– Embassy Suites Hotels, USA
http://www.apple.com – Commercial
http://www.fortune.com – Commercial
http://www.oracle.com – Commercial
http://www.voanews.com – American
Newspapers
http://www.voaspecialenglish.com
– American Newspapers
http://www.news.com/disclaim/ –
American Newspapers
http://www.utah.com
– State of Utah, USA
http://www.nature/index_r.html
- Nature of Rostov Region
http://rostovturist.webdon.ru/turist.htm
- Tourist Trips in Rostov Region
http://www.uran.net/docs/rostov/Rostov.html
- Rostov -on-Don
http://alumni.iubip.ru
– The Arrow of Progress - non-commercial public organization of alumni of American
Programs, Rostov-na-Donu, Russia
3.3. Compare and contrast these values with your cultural values. Show your cultural values by ticking in the box “My Cultural Values” of the table.
Table “Cultural Values Reflected in Commercials”
Similar Cultural Values (tick) | Cultural Values |
USA |
UK |
Russian |
My Cultural Values |
Concern with action, progress, change | |||||
Optimism | |||||
Material objects | |||||
Spiritual objects | |||||
Competition | |||||
Good health | |||||
Comfort | |||||
Informality | |||||
Planning for the future |
3.4. Report your observations to the class. Take part in a whole-class discussion on the following questions:
- Are Internet commercials common in Russia ?
- What products, services, cultural values do they advertise?
- How are commercials in Russia similar to the American and British ones you have just seen on the Internet?
- What is the difference between Russian commercials from one hand and American/British commercials from the other hand?
3.5. Translate the hypertextual document (your teacher will show you an article on a website) from English into Russian and write it down in the Workbook.
4. Задание на дом: перевести текст “Критический подход в глобальном образовании” с русского языка на английский язык и записать его в рабочей тетради.
Библиография.
1. Бондаревская Е.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учебное пособие для средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК, учителей. – М.; Ростов-на-Донк: Учитель, 1999. – 563с. – (Педагогика нового времени).
2. Леонтович О.А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. – Волгоград: Перемена, 2003. – 399 с.
3. Макаренко И.А. Авторская программа учебного курса “Интернет на уроках английского языка”. Компонент образовательного учреждения государственного стандарта среднего (полного) общего образования по английскому языку. Базовый уровень./Автор И.А. Макаренко – Ростов-на-Дону, 2004.-36с.
4. Макаренко И.А. Тузлукова В.И., Розина И.Н. English with the Internet. Polycultural world and global education: Problems and solutions: Книга для ученика – Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского государственного педагогического университета, 2004. – 52 с.
5. Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале культуроведения США): Монография. – Москва: Издательство “Еврошкола”, 2003. – 401 с.
6. Теория и практика глобального образования. Рязань: Издательство Рязанского государственного педагогического университета, 1994. – 190 с.