Кафедра иностранного языка в рамках школьного научного общества существует уже несколько лет. За это время в нашей школе было написано 16 реферативных работ по английскому языку, 12 из которых являются исследовательскими работами, остальные – собственно реферативными; все работы получили высокую оценку на городских научно-практических конференциях «За страницами твоего учебника» и на региональной научно-практической конференции «Шаг в будущее».
Вот лишь некоторые темы работ: «Анализ синонимов школьного обихода», «Фразеологические единицы с зоонимами с точки зрения теории номинации», «Имплицитное содержание высказывания (на примере «Алисы в Стране Чудес» Л.Кэррол»), «Сонеты Шекспира», «Первый опыт стилистического анализа (по произведению Ф. Бернет «Маленький лорд Фаунлерой)», «Цвет в языке», «Индейцы Северной Америки». Все эти работы были бы невозможны без глубокого осознания учащимися некоторых довольно сложных проблем общего и частного языкознания.
Для написания этих работ учащимся был предложен курс лекций, знакомящий их с теоретическими основами языкознания как науки, призванный в значительной степени облегчить работу учащихся со специальной литературой . Этот курс лекций состоял из шести основных циклов: история языкознания; формирование науки; язык и история; язык как система; язык как знаковая система; язык и мышление; становление национальных языков.
Первый цикл занятий знакомил учащихся с историей развития науки языкознания от филологии классической древности (Индия , Греция) до языкознания Эпохи Просвещения (когда сформировались основные понятия и категории науки). Разговор на занятиях шел о древнем проязыке – санскрите, основы грамматики и фонетики которого были заложены еще в VI веке до нашей эры, но, как оказалось, по основным пунктам совпадают с современными теоретическими положениями общего языкознания. Ведя разговор о древнегреческом вкладе в науку, невозможно было обойти философию и ее главный вопрос – происхождение названий. Интересные сведения мы с ребятами узнали, когда говорили об Александрийской грамматике, о древнейшей и крупнейшей библиотеке в Александрии и о главном источнике для изучения того периода – работах Гомера. Появление термина «гуманитарные науки» нам стало понятно после рассмотрения эпохи Средневековья и, особенно, Возрождения. Поиски информации об этом периоде привели нас к сведениям о первых словарях и нормативных грамматиках.
Цикл, посвященный связи языка и истории, многое дал ребятам в осознании причин процессов, происходящих в языке, особенно, таких как заимствование лексических единиц, появление литературной нормы, роли писателей и поэтов в формировании национальных языков.
Серия занятий по теме «Язык как система» помог учащимся обобщить и расширить свои знания по основным структурным уровням языковой системы, как то фонетический, морфологический, лексический, синтаксический. Ребята узнали об основных единицах этих уровней и их взаимосвязях, о функционировании частей речи и их влиянии на способы формирования и выражения мыслей. Для того, чтобы разнообразить этот сухой теоретический материал, были использованы уже известные сведения с уроков русского языка, которые позволяли ребятам самим приходить к определенным выводам, а так же неожиданные, но ярко иллюстрирующие тему примеры из работ российских лингвистов («Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка»).
Работа по теме «Язык как знаковая система» привела даже к неожиданному результату, когда учащиеся осознали связь между тем, что есть ( сказано , сделано, написано) и тем, что это значит (подразумевается, имеется в виду). Основное положение теории знака – любой знак имеет план выражения и план содержания - породило более внимательное отношение к употреблению слов для выражения мыслей и более вдумчивое отношение к уже выраженной словами мысли.
Это привело к необходимости занятий по теме «Язык и мышление», когда ребята самостоятельно приходили к пониманию психологических и национальных особенностей формирования и выражения мыслей, исторических причин многих языковых явлений. Это особенно важно в свете программных требований по подготовке учащихся к диалогу культур.
Последняя серия занятий была посвящена как раз формированию национальных языков, связи этого процесса с историей народов, на них говорящих. Эти занятия стали подведением итогов всего курса лекций. Последними словами курса были слова великого немецкого ученого Вильгельма Гумбольдта о том , что « однажды возникнув, язык непременно развивается, в процессе этого развития происходит формирование народного колорита и характера».
Я считаю, что именно благодаря этим занятиям, ребята смогли глубоко разобраться в темах своих исследований, написать серьезные работы, обоснованные и грамотные, получить, в конечном итоге, высокие оценки на городской научно-практической конференции. Конечно, такая работа требует большой подготовки и соответствующей литературы.
Опыт написания с учащимися исследовательских работ по языкознанию позволяет мне предположить, что такие работы вполне возможны в рамках общеобразовательной школы, что заинтересованные ребята могут воспринять минимум теоретических знаний, необходимых для этого, что исследования по теме ребята могут не только проводить под руководством преподавателя, но даже самостоятельно предлагать методы работы и обработки материала, что интеллектуальный уровень старшеклассников достаточно высок для самостоятельного подведения результатов исследовательской работы.
В течение нескольких лет мы с ребятами представляли и реферативные работы по страноведению. Работы были посвящены истории развития английского костюма, традициям английского парламента, легендам о короле Артуре. Рефераты по этим темам представлялись два года подряд, так как материал оказался не только очень интересным и познавательным, но и очень обширным, многосторонним . Поэтому основы работ, заложенные в рефератах первого года, получили значительное расширение и обогатились систематизированными материалами второго года. При этом информационные материалы рефератов не повторялись .
Для того, чтобы работа над страноведческими рефератами носила системный характер, была полноценной и плодотворной, мною была составлена программа спецкурса «История и культура Англии». Комплексная цель обучения по государственной программе «Иностранные языки» нашла свое отражение в следующих целях данного спецкурса: расширение знаний учащихся по истории и культуре народа; знакомство с реалиями; знакомство со способами пополнения и изменения словарного состава языка. Исходя из заявленных целей содержание спецкурса включает в себя: исторические события , исторические личности, влияние истории народа на формирование национального психотипа, влияние истории народа на развитие языка.
Работа на спецкурсе основана на принципе цикличности, когда изучаемый материал предъявляется сначала в виде лекций на русском языке, где дается максимальное количество полезной информации, далее происходит первое предъявление иноязычного текста по теме лекции, где информация предлагается в сжатом виде, на следующем этапе предполагается отработка лексического материала по данной теме, ряд коммуникативных упражнений, одновременно начинается работа над рефератами по выбранным темам.
Работа над рефератами ведется индивидуально с каждым учащимся в течение всего курса. При работе над рефератами предполагается использование иноязычных источников, предпочтение отдается аутентичным материалам, хотя наряду с ними возможна и работа с источниками на родном языке. Темы рефератов отражают все аспекты жизни и деятельности народа: праздники, их история и появление традиций; периоды завоеваний и культурное наследие других народов; деятели культуры, их жизнь и творчество; история городов и отдельных достопримечательностей; исторические основы легенд и преданий; и так далее.
Исторический экскурс от каменного века до эпохи Возрождения позволяет сформировать у учащихся целостное представление об истории и культуре народа, что помогает при работе над отдельными темами рефератов, так как становятся понятны причинно-следственные связи событий, явлений, фактов.
Темы таких рефератов очень благодатны. Ребята с интересом занимаются поисковой деятельностью, работают с литературой в библиотеках города. Так как такие рефераты имеют ярко выраженный межпредметный характер, то количество источников значительно увеличивается, а это приводит к более глубокой разработке материала.
Но какой бы ни была тема реферата по страноведению, я считаю, что одним из основных его элементов должно стать наблюдение за различного рода языковыми явлениями: особенности авторского стиля, специфика функционирования лексики различных жанров, особенности национального характера и их отражение в языке, заимствования и неологизмы, топонимы, профессионализмы и прочие. Эта часть реферата может стать прекрасным дополнением не только к фактической информации по теме, но и помощником в дальнейшей работе над языком в классе.
Во избежании трудностей с формированием текста работы каждый год, начиная спецкурс, я провожу несколько занятий по особенностям оформления разного вида печатных работ. Прежде всего приходится разбираться, даже со старшеклассниками, чем отличаются рефераты от исследовательских работ, от сообщений по теме, от статьи, от доклада. Итак, давайте попробуем разобраться и мы:
Аннотация – краткое изложение содержания книги, статьи. Такой вид работы не подразумевает рассуждений по поводу этого содержания, не требует высказывания собственного мнения о прочитанном. В аннотации должна быть отражена логика рассуждения автора, его терминология, его выводы, но все примеры и описания должны быть опущены.
Сообщение по теме – краткое изложение информации из одного или нескольких источников (это могут быть совсем не обязательно научные статьи и работы). Этот вид работы также не предполагает высказывания личного мнения. Но в сообщении требования к языку изложения не настолько строги, допускаются эмоциональные высказывания, эллиптические предложения (неполные с точки зрения грамматической конструкции).
Реферат – изложение основных положений одной или нескольких научных работ, статей, с обязательно высказанным автором реферата собственным мнением по данному вопросу. В такой работе не требуется собственных «открытий» от учащегося. Информация, фактически, является новой только для самого школьника. Язык реферативной работы должен быть точным, должна преобладать научная терминология, сложные грамматические конструкции, не требующие разъяснений формулировки.
Исследовательская работа – представление результатов своих исследований или экспериментов. Для такой работы обязательны два основных раздела: теоретическое обоснование и практическая часть. Теоретический раздел должен представлять анализ публикаций по данной теме, должна даваться собственная оценка или выражаться собственное мнение по прочитанному, должен обосновываться выбор теоретических основ практической части. Последняя должна включать в себя полное описание исследования (поставленные цели, методы исследования, результаты и методы их обработки) и собственные выводы, подтверждающие или опровергающие теоретические выкладки первого раздела. Такая работа должна показать эрудицию исследователя, его умение самостоятельно анализировать, систематизировать, классифицировать и обобщать существующую научную информацию.
Доклад - это публичное устное сообщение по какой-либо теме, включая собственное мнение по данной теме. Лексика в докладе должна быть общедоступная, синтаксические конструкции простые, примеры обязательны, но доступны, доказательны, желательна наглядность .
Таким образом, аннотация, сообщение по теме, реферат, исследовательская работа - это формы письменной обработки материала; доклад – устное представление любого вида письменной работы. Поэтому к первым предъявляются следующие требования оформления: титульный лист, оглавление, введение, основная часть, выводы или заключение, ссылки на цитируемую литературу, список литературы. Для второго – соответствие правилам риторики (последовательность, логичность, клишированность, доказательность речи, эмоциональная сдержанность, произносительная четкость).
Мы вместе с ребятами, работавшими над рефератами в течение нескольких лет, составили следующую памятку, которая помогала в работе.
ПАМЯТКА по написанию реферата.
1. Проговорите заинтересовавшую вас тему с преподавателем и определитесь в направлении работы.
2. Поработайте с систематическими каталогами школьной, районной и городской библиотек.
3. Выберите наиболее информативно-насыщенные источники из составленного списка .
4. Внимательно изучите оглавление выбранных книг для рациональной работы над материалом.
5. Прочитайте и законспектируйте содержание нужных глав.
6. На основе конспектов составьте свое мнение по изучаемому вопросу и начните компоновать имеющийся материал.
7. Обдумайте последовательность пунктов плана, следите за логикой развития содержания.
8. При составлении основного текста реферата обратите внимание на точность фактической информации.
9. Отредактируйте составленный текст.
10. Правильно оформите титульный лист и библиографию.
Подобные памятки могут быть составлены вместе с ребятами для работы над сообщением по теме, для аннотирования книги, для защиты реферата.
Все эти сведения должны быть даны учащимся в самом начале работы для четкого осознания , чем они будут заниматься и что от них потребуется. Это снимает позже многие вопросы о необходимости того или иного элемента в работе .
Как уже было отмечено, все виды работ с информацией значительно отличаются друг от друга и по целям и по предполагаемому содержанию, поэтому я считаю , что и рассматриваться они должны не вместе в сравнении, а именно на основании заявленного вида – каждый вид отдельно. А следовательно, и критерии оценки должны быть разными. Для более адекватной оценки каждой работы я предлагаю следующие критерии:
Реферативные работы. |
Исследовательские работы. |
Структурный блок Формулировка целей, соответствие выводов заявленным целям, обоснование выбора данной темы, логичность представления материала, структурная целостность работы. |
|
Содержательный блок |
|
Степень информативности материала, достоверность сведений, эрудированность автора по всем аспектам рассматриваемого материала, фактическая точность дат , имен, званий. | Степень информированности автора по современному состоянию изуча- емой проблемы, владение термино. логией, ссылка на ученых. |
Практический блок |
|
Ценность представленных сведений для учебного процесса. | Полная информация об исследовании (цели, методы, языковой материал по теме, результаты, методы их обработки, выводы). |
Редакция текста |
|
Соответствие языка работы стилистическим и грамматическим требованиям, орфографическая правильность, синтаксическая точность, правильность оформления ссылок и цитат, соблюдение правил оформления документов. |
Эти критерии оценки совпадают с требованиями государственной программы по иностранным языкам в разделе общеучебных умений. Среди них наибольшую актуальность имеют умения :
- учебно-организационные (умение организовать режим плодотворной работы, оптимально соответствующий способностям учащегося);
- учебно-интеллектуальные (умения анализировать и синтезировать информацию);
- информационные (умение отбирать нужную информацию из различных источников, пользоваться различного рода справочными пособиями);
- коммуникативные (умения составлять краткие и развернутые планы сообщений по темам, тезисы для сообщений, оформлять реферативные работы).
Подводя итог всему выше сказанному, можно сказать, что все объективные и субъективные трудности работы над рефератами по иностранному языку преодолимы при четком их осознании, глубокой заинтересованности педагога, желании самосовершенствования. Это трудная, но очень интересная работа открывает новые горизонты знаний для ребят, обогащает информационно и эмоционально, позволяет выйти на новый уровень взаимоотношений полноправного партнерства между педагогом и учащимся.