Роль английского языка как первого иностранного языка в общеобразовательной школе

Разделы: Иностранные языки

Классы: д/с, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

Ключевые слова: английский язык, иностранный язык, билингвальное обучение, билингвальное образование детей дошкольного возраста


Изучение иностранного и нового языка требует очевидных усилий для любого, будь то ребенок или взрослый, но чем вы младше, тем легче - в конце концов, помните ли вы, как впервые учились говорить на иностранном языке в школе?

Обдумывая возможность обучения детей иностранному языку, важно подумать о преимуществах, которые знание и приобретение этого навыка может принести детям в будущем. На уровне карьеры, профессионалы, способные общаться на втором или третьем языке, всегда более желательны, поскольку они могут взять на себя дополнительные обязанности и возможности трудоустройства.

В этом смысле, необходимо подумать о языках, которые было бы более полезно знать в будущем. Например, английский в настоящее время является основным языком ведения бизнеса на глобальном уровне, поэтому семьи во всем мире отдают предпочтение английскому языку как одному из лучших языков для изучения. Именно английскому языку и дается предпочтение в общеобразовательных школах, в качестве первого иностранного языка. Кроме того, такие языки, как китайский (мандаринский диалект), испанский и португальский, становятся все более популярными в качестве языков для ведения бизнеса.

Исследования показывают, что на когнитивном и академическом уровне дети, изучающие дополнительный язык, более креативны, лучше решают сложные задачи и обычно получают более высокие баллы по стандартным тестам. Когда дети достаточно глубоко погружаются в изучение второго языка, им становится легче понимать структуры других языков, поэтому эксперты говорят, что каждый новый язык учить легче, чем предыдущий.

Необходимо отметить очевидную вещь, что чем больше языков в свободном владении человека, тем лучше он будет знать подход к разным людям, тем шире будут его познания в психологии человека, тем результативнее будут его поиски ресурсов из других стран и культур. Кроме того, это помогает детям лучше понять другие культуры, выражения и стили общения. Несомненно, изучение языка побуждает детей понять, насколько велик мир, и значительно откроет их разум, что всегда хорошо.

Наконец, дети, которые на продвинутом уровне или уже свободно владеют иностранным языком, будут чувствовать себя особенно довольными, практикуя его за рубежом. Осознание того, что они могут общаться с иностранцами, которые не владеют его родным языком, повысит их самооценку, самостоятельность и уверенность в себе и своих действиях.

Чем моложе, тем лучше?

Когда дети еще маленькие, их разум строится и структурируется каждый день, чтобы понимать стимулы, которые они получают от окружающего мира. Их уровень восприятия и любознательности улучшается с каждым днем и помогает им быстрее учиться во всех областях.

Эксперты говорят, что дети, изучающие язык до подросткового возраста, с большей вероятностью, чем ученики старшего возраста, приобретут произношение, подобное родному. Кроме того, исследования показали, что у детей есть врожденная способность усваивать правила любого языка - способность, которая исчезает в зрелом возрасте.

Хотя детский ум известен как «губка», которая все впитывает, рекомендуется дать им достаточно времени, чтобы выучить и полностью понять один язык, прежде чем вводить другой. В противном случае они могут слишком часто попадать в запутанные ситуации, когда они на самом деле не будут знать, как лучше выразить себя. Это вызовет только неуверенность в себе и растерянность, а затем и разочарование.

Еще одно из преимуществ изучения второго языка в раннем возрасте заключается в том, что дети думают проще, чем взрослые. Они используют меньше слов, более простые структуры предложений и думают менее абстрактно. Детей, изучающих второй язык, не перегружает задача передать свои абстрактные мысли и чувства на втором языке, потому что у них их просто нет. Затем, когда эти дети становятся взрослыми, они учатся выражать себя как на своем родном, так и на втором языках. Взрослые, с другой стороны, должны столкнуться с непростой задачей перевода сложных структур предложений и абстрактных мыслей, чтобы иметь возможность полностью выразить себя на своем втором языке.

Почему именно английский язык?

Одно из самых захватывающих преимуществ изучения второго языка в раннем возрасте - это возможность общаться с большим количеством людей из разных культур. Дети, изучающие второй язык, получат невероятные возможности путешествовать по миру и знакомиться с другими культурами.

Английский язык стал всемирным, что означает, что английский - это общий язык, на котором люди общаются, когда они не говорят на родном языке. В наши дни многие молодые люди во всем мире довольно хорошо понимают английский язык. При этом детям, которые изначально говорят по-английски, очень повезло. По мере роста и взросления они смогут путешествовать по многим местам и общаться со многими людьми со всего мира, воспитывая терпимость и понимание культурных различий.

Делая вывод, нужно отметить, что дети, изучающие второй язык, вырастают опытными решателями проблем и творческими мыслителями. Их мозг постоянно тренируется с раннего возраста, когда они пытаются понять, на каком языке говорить и когда. «Двуязычные» дети не только обладают улучшенными навыками решения проблем, но и лучше умеют планировать, концентрировать внимание и выполнять несколько задач одновременно. Они получают более высокие баллы по стандартным тестам, а, соответственно, достигают больших успехов в будущем, во всех отраслях.

Библиографический список

  1. Бердичевский А.Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков// А.Л.Бердичевский, Н.Н.Соловьева/ Иностранные языки в школе, 2000. - №6. - С. 3 - 5.
  2. Бим И.Л. Обучение иностранному языку. Поиск новых путей // Иностранные языки в школе, 2001. - №1. - С.13 - 19.
  3. Полонский В.М. Словарь по образованию и педагогике/ В.М.Полонский. - М.: Высшая школа, 2004. - 512 с.
  4. Ощепкова В.В. Страноведческий материал на уроке иностранного языка/ В.В.Ощепкова// Иностранные языки в школе. 2004. - №1. - С. 77 - 79, 83.
  5. Полонский В.М. Словарь по образованию и педагогике/ В.М.Полонский. - М.: Высшая школа, 2004. - 512 с.
  6. Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение/ Ю.Е.Прохоров. - М.: Иностранные языки в школе, 2001. - 93 с.
  7. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам/ В.В.Сафонова. - М.: Высш. Шк.: Амскорт Интернэшнл, 2001. - 311 с.
  8. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций/ Е.Н.Соловова. - Просвещение, 2002. - 239 с.