Вечер русского романса

Цель: Создать условия для развития творческих способностей учащихся и самореализации личности.

Задачи:

  1. Формировать умения исследовательской деятельности в процессе подготовки к вечеру: поиск материала и форм его представления; навыки эстетической и сценической культуры.
  2. Развивать у учащихся толерантность, стремление помочь другим, сделать приятное окружающим через создание праздничной атмосферы; партнерские отношения через совместную подготовку и проведение мероприятия с родителями, работниками культуры и школы.

Ход мероприятия

Звучит музыка из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь» (романс).

Ведущий 1:

Сегодня я нисколько не боюсь
С ХХ веком временно расстаться,
Позвольте, я в любви вам объяснюсь
Великим словом русского романса.

(Звучит романс в исполнении Н. Баскова «История любви»)

Ведущий 2: Удивительное это явление - русский романс. Услышишь, и все в тебе перевернется, охватит невыразимой нежностью, печалью, любовью.

Ведущий 1: Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна.

Ведущий 2: В песни много причин, чтобы быть спетой. У романса - только одна любовь.

Чтец:

Знать, буянила в русских жилах
Молодая, хмельная кровь,
Когда слово это сложилось,
Слово солнечное - любовь.
Оно было необходимо,
Чтобы сплавить свет и тепло,
Все, что мило и все что любимо,
Все, что на сердце нам легло.
Этим словом красу-девицу
Стали ласково величать,
С этим словом лучи зарницы
За околицу или встречать.
И слилось оно с человечьим
Сердцем трепетно молодым,
С чувством радостным, чувством вечным,
Без которого жизнь как дым.
Вот летит это слово песней,
Будто русский крылатый струг,
Любо-дорого все вокруг.

Звучит «Романс о романсе».

Ведущий 1: Как и многое другое, романс в Россию занесло ветром моды из Европы. И явился он миру загадочным феноменом русской культуры. Это исповедь души, в нем отражаются чувства и настроения композитора и поэта, любовь, ревность, томление, душевный порыв.

Ведущий 2: Исполнять романс - значит исполнять светскую песню на романском языке под звуки фортепьяно или гитары. В средние века, когда появились такие песни, народный язык в Испании называли романским, вот отсюда и пошло слово «романс», что в переводе означает «песня любви».

Ведущий 1: В XIX в., особенно в творчестве композиторов романтического направления, романс становится одним из ведущих жанров.

Ведущий 2: В австрийской музыке создателями романса по праву считаются Шуберт, Шуман, Брамс, Вольф.

Ведущий 1: Во французской - Берлиоз, Гуно, Бизе, Массне.

Ведущий 2: В русской - Глинка, Даргомыжский, Балакирев, Мусоргский, Чайковский, Рахманинов, Шостакович, Свиридов.

Ведущий 1: Наряду с камерным, т.е. исполняющийся в небольшой комнате, для небольшого числа зрителей, появляются бытовые романсы Алябьева, Варламова, Булахова, Гурилева. Они и сегодня не утратили художественного достоинства и значения.

Звучит романс на музыку П.Булахова «Гори, гори, моя звезда».

Чтец 2: Особо хочется сказать о русском композиторе и вокальном педагоге, певце Петре Петровиче Булахове. Сын русского певца, он, конечно, унаследовал от отца красивый голос, музыкальные данные. Он - автор многих романсов и песен. Большой известностью пользовались его романсы «Тройка», «Тихо вечер догорает», «Девица-красавица», «Нет, не тебя так пылко я люблю», а романс «Не пробуждай воспоминаний» вызывает чувство радости, хорошего настроения и в то же время печали об ушедшем, но прекрасном воспоминании.

Звучит романс Булахова «Не пробуждай воспоминаний».

Ведущий 2: Творчество великих мастеров романса развивалось во взаимодействии с поэтическими направлениями. В истории искусства тесно связаны имена Шуберта и Гете, Шумана и Гейне, Глинки и Пушкина, Чайковского и Толстого.

Звучит мелодия романса «Средь шумного бала», музыка Чайковского.

Чтец 3: Граф Алексей Константинович Толстой получил блестящее образование и изысканное воспитание. Знатные родственники приблизили его к царскому двору. Он вел, по его же выражению, весьма светскую жизнь: танцевал на балах, волочился напропалую за дамами, развлекался великой литературной мистификацией - Козьмой Прутковым - и тяготился царской службой. Его художественная натура требовала свободы и только к литературе он относился глубоко и серьезно.

Чтец 4: Граф был хорош собою: лазурного цвета глаза, белокурые волосы, юношески свежее лицо. Но эта нежная оболочка скрывала настоящего богатыря: граф разгибал подковы, вбивал пальцем в стену гвозди, сгибал винтом серебряные вилки, перебрасывал двухпудовую гирю через флигель.

Чтец 3: Однажды Алексей Константинович по долгу службы сопровождал наследника на бал-маскарад в Большом театре встретил свою Незнакомку, которой пленился.

Чтец 4: Софья Андреевна Миллер была «живым доказательством того, что обаяние не нуждается в красоте. Черты ее лица привлекательными не были, но умные глаза и золотой голос придавали слову что-то особенно завлекательное».

Чтец 3: Алексей Константинович влюбился без памяти.

Чтец 4: Она была женой конногвардейского полковника, и муж не собирался давать ей развода.

Чтец 3: С другой стороны мать Толстого была настроена весьма недоброжелательно. Прошло много лет, прежде чем они смогли оформить брак. Вся лирика Алексея Толстого отныне обращена к Софье Андреевне…

Чтец 5:

Смеркалось, жаркий день бледнея неуловимо,
Над озером туман тянулся полосой.
И кроткий образ твой, знакомый и любимый,
В вечерний тихий час носился предо мною.
Улыбка та была, которую люблю я.
И легкая коса, как прежде, расплелась,
И очи грустные, по-прежнему тоскуя,
Глядели на меня в вечерний тихий час.

Звучит романс Толстого «Я помню вальса звук прелестный» на музыку Листова.

Чтец 5:

Ей давно не спалось в дому деревянном.
Подходила старуха, как тень к фортепьянам,
Напевала романс о мгновении чудном
Плоском еле слышным, дыханием трудным.

(звучит первый куплет романса «Я помню чудное мгновение»)

А по чести сказать, о мгновении чудном
Не осталось грусти в быту ее скудном,
Потому что барыня в глухой деревеньке
Проживала, как нищенка, на медные деньги.
Да и, господи боже, когда это было!
Да и вправду ли было, старуха забыла.
Как по лунной дорожке, в сверкании снега,
Приезжала к нему - вся томление и нега,
Как в объятиях жарких, в молчании ночи,
Он ее заклинал, целовал ей очи,
Как уснул на груди ее и дышал нервно,
Позабыла голубушка Анна Петровна.
А потом пришел ее час последний.
И всесветлая слава, и светские сплетни
Отступили, потупясь пред мирной кончиной.
Возгласил с волнением сам благочинный:
- Во блаженном успении вечный покой ей!
Что в сравненье с этим счастье мирское!
Ничего не слыша, спала, бездыханна,
Раскрасавица Керн, боярыня Анна.

Ведущий 1: Она скончалась в бедности. По странной случайности гроб ее повстречался с памятником Пушкину, который ввозили в Москву.

Чтец 5:

Так в последний раз они повстречались,
Ничего не помня, ни о чем не печалясь.
Так метель крылом своим безрассудным,
Осенила их в мгновении чудном.
Так метель обвенчала нежно и грозно,
Смертный прах старухи с бессмертною бронзой.
Двух любовников страстных, отпылавших розно,
Что простились рано, а встретились поздно.
(П. Антокольский «Баллада о чудном мгновении»)

Звучит романс «Я помню чудное мгновение»

Тютчев: Июнь 1822 года. В Германию, в русскую миссию прибыл молодой дипломат Федор Тютчев. Год назад он окончил Московский университет, на год раньше положенного трехгодичного срока обучения. Мюнхен принимает Тютчева в свои объятия, обволакивает блеском придворных балов, изяществом музыкальных и литературных салонов. Новый, неведомый мир европейского бытия всецело захватил юную душу.

Амалия: На одном из светских раутов Тютчев встречает очаровательную Амалию фон Лерхемфельд - побочную дочь прусского короля Фридриха Вильгельма III.

Тютчев: Амалия поразила Тютчева своей красотой, образованностью, глубиной чувств. Поэт околдован и очарован.

Тютчев подходит к Амалии, звучит вальс.

Тютчев:

Твой милый взор, наивной страсти полный,
Златой рассвет небесных чувств твоих
Не мы - увы - умилостивить их -
Он служит им укорою безмолвной.
Сии сердца, в которых правды нет,
Они, о друг, бегут как приговора,
Твоей любви младенческого взора,
Он страшен им, как память детских лет.

Амалию приглашает Барон. Кружатся в вальсе.

Тютчев: В начале 1825 году Тютчев едва не оказался участником дуэли (неизвестно с кем, но явно в связи со своей любовью к Амалии) и должен был уехать из Мюнхена, уволившись в отпуск.

Барон: За время отсутствия Тютчева Амалия обвенчалась с его сослуживцем, бароном Александром Сергеевичем Крюденером, который стал первым секретарем русской миссии в Мюнхене. Он был на 7 лет старше Тютчева и являл собою, конечно, гораздо более надежного супруга, чем Тютчев.

Амалия: Королевская дочь, да к тому же ослепительная красавица, Амалия явно стремилась добиться как можно более высокого положения в обществе. И ей это удалось.

Тютчев: А в 1833 году Тютчев, уже давно женатый на другой, написал одно из обаятельнейших стихотворений, которым отметил десятую годовщину своей влюбленности в Амалию.

Звучит романс «Я встретил вас…»

Ведущий 1: Юные и прекрасные девы, вечные спутницы вечных поэтов земли, всегда рядом, иногда чуть впереди, ведут своих избранников сквозь грохот и лязг жизни.

Ведущий 2: Они могут быть умными и не очень, не всегда красивыми, но всегда незаменимыми. Как нет человека без тени, так нет поэта без его избранницы.

Романс «Белой акации гроздья душистые».

Ведущий 1: 1843 год. «Я все хочу забыть, все, исключая вашего взгляда, который я теперь так живо, так ясно вижу…» - пишет И.С. Тургенев Татьяне Бакуниной.

Ведущий 2: Под впечатлением разрыва с ней написаны стихи «В дороге», известные нам теперь как романс «Утро туманное».

Романс «Утро туманное», музыка Абаза.

Ведущий 1: В 1848 году кавалерский офицер Фет впервые увидел высокую стройную, сдержанную в общении девушку «с необычной роскошью черных с сизым отливом волос» Мария Лазич.

Ведущий 2: Фет - Борисову: «Я не женюсь на Лазич, и она это знает, а между тем умоляет не прерывать наших отношений». Но Фет умолял ее расстаться, а окончательно этот гордиев узел разрубила смерть Марии: она сгорела от вспыхнувшего на ней платья.

Ведущий 1: Потом Фет напишет: «Я осудил себя на вечную разлуку…»

Ведущий 2: Кажется, все стихи на тему любви проникнуты образом Марии. Вот и это «На заре ты ее не буди» посвящено любимой.

Ведущий 1: Одна из особенностей романса - быть всегда правдивым, нести в себе радости и печали, страсть и горечь своих создателей. Это маленькая человеческая драма, рассказанная с подлинным вдохновением, страстным чувством.

Романс «Миленький ты мой».

Ведущий 1: Сколько прекрасных мгновений запечатлели романсы, навеянные импульсом, взрывом чувств, порывом вдохновения. И совсем неважно, сколько с тех пор прошло лет. Образы романсов вечны.

Ведущий 2: Романс всегда современен. Каждое новое поколение как бы прочитывает его заново.

Звучат романсы «Очи черные» и «Костер».

Ведущий 1: Любовная лирика в стихах Николая Заболоцкого звучит горестно, безрадостно, как прощание с прошлым, как горькая тоска по утраченному. Вообще цикл стихов о любви занимает в его поэзии особое место: «Можжевеловый куст», «Последняя любовь», «Голос в телефоне» и, конечно же, никого не оставит равнодушным его признание.

Звучит романс «Очарована, околдована…»

Ведущий 2: Если говорить о романсах современности, то нельзя не назвать имя Александра Малинина.

Ведущий 1: Нельзя сказать, что Малинину выпал счастливый билет: жизнь не очень-то его баловала. Детство прошло в Свердловске. Отец был строителем, мать работала в магазине. И не было случая, чтобы в семье прозвучала хоть одна нота.

Ведущий 2: Но, видимо, жила в нем любовь к песне, если он оказался в хоровом кружке местного Дворца культуры. Увлекался группой «Битлз», очень тужил, что не знает английского языка.

Ведущий 1: Вечерами во дворе, примостившись с гитарой на скамейке, пел. Вокальные данные оценил руководитель Государственного Уральского русского народного хора.

Ведущий 2: Неизвестно, как бы сложилась его аристократическая судьба, если бы он не попал в автомобильную катастрофу. Клиническая смерть. Врачи вытащили. Около четырех месяцев пролежал в гипсе, потом каталка, костыли. Но самое страшное - депрессия, захватившая каждую клеточку его души.

Ведущий 1: Духовные силы вернула любовь к песне. Были поездки в США и Англию. Он вернулся к русскому романсу.

Ведущий 2: «Романс помогает мне полнее выразить отношение к жизни, - замечает певец - Общество разъедают злоба, зависть, ненависть. Многие люди стали, как деревья без корней. Но я убежден, что тот, кто слушает русскую песню, романс, делается добрее, чище, в нем крепчает желание сделать жизнь лучше и светлее».

Звучит романс из репертуара Малинина.

Ведущий 1: Традиция сочинять и петь романсы продолжает жить. И если прислушаться к голосу сегодняшнего дня, к могучему потоку звуковых впечатлений, то и сегодня мы можем различить голос нашего друга, старого и доброго романса, который совсем не собирается сдавать своих позиций, а неуклонно и красиво увлекать все больше юных и молодых, старых и пожилых людей в свой особый и прекрасный мир настоящих чувств, глубоких мыслей, подлинных страстей и жизненных идеалов.

Звучит романс «Я тебя никогда не забуду».

Ведущий 2: Еще ни один поэт и композитор напишут свои замечательные стихи и ноты, и не раз еще их будут петь в душе и со сцены, трогая самые тонкие струнки наших сердец.

Звучит романс.