Сопова Татьяна Владимировна

Татьяна Владимировна Сопова

Место работы:
МБОУ "Гимназия №2", г. Владивосток, Приморский край
Должность:
учитель английского языка

Темы Открытых уроков автора

  • Промежуточная аттестация в 7-м классе при обучении английскому языку 2014
    соавтор: Бенько Елена Ивановна

    Практика проведения промежуточной аттестации в среднем звене зарекомендовала себя как обобщающая и систематизирующая знания, умения и навыки, развивающая универсальные умения учебные действия. Повторение материала для промежуточной аттестации, проводится согласно современным технологиям, способствующим успешному прохождению учащимися данного вида контроля. Контроль устной речи учащихся осуществляется отдельно. Письменная лексико-грамматическая работа рассчитана на два урока.

  • Повышение мотивации учащихся к изучению английского языка чтением поэзии. Стихи в исследованиях и проектах учащихся 2014

    Повышение мотивации учащихся к изучению иностранного языка – одна из главных целей обучения. При обучении английскому языку по УМК «English II–XI» для школ с углубленным изучением английского языка Верещагиной И.Н., Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. большое внимание уделено такому средству повышения мотивации учащихся, как стихи на английском языке.

  • Учебно-исследовательская деятельность учащихся. Лингвострановедческий исследовательский клуб гимназистов "Содружество" 2013

    Исследовательская деятельность учащихся ‒ это новая педагогическая технология, которая нужна каждому ребенку для развития его способностей и формирования личности, она помогает достичь высоких результатов во время урока и во внеурочной деятельности. В статье даются рекомендации из опыта работы по написанию учебно-исследовательских работ, приводятся фрагменты исследований.

  • Лексико-грамматические тесты для закрепления материала на уроках английского языка 2012

    В работе представлены три лексико-грамматических теста. Включены различные задания: закрепление времени, новой лексики, грамматические правила. К каждому тесту прилагается презентация.

  • Урок английского языка "Сезоны" для 3-го класса 2011

    Урок является уроком изучения и первичного закрепления новых знаний: учащиеся закрепляют лексические единицы по теме «Сезоны», повторяют английские праздники и особенности разделения на сезоны в Великобритании, отрабатывают безличные предложения: It’s, степени сравнения прилагательных, описывают свои любимые занятия в различные времена года, что позволяет осуществить личностно-ориентированный подход, выполняют лексические задания.

  • Урок английского языка по теме "Страны и континенты. Великобритания". 5-й класс 2011

    В ходе данного урока учащиеся усваивают страноведческие знания, совершенствуют речевые навыки, систематизируют и закрепляют материал по теме "World around us" , используя все виды речевой деятельности. Осуществляется контроль лексических единиц, грамматического материала по темe: Present Indefinite Passive; оборота there is / there are при использовании в речи, активизируется диалогическая и монологическая речь учащихся.


Работы учеников

Под руководством автора его учениками на фестиваль исследовательских и творческих работ учащихся «Портфолио ученика» были представлены следующие работы:

  • Внедрение английской лексики в повседневную жизнь российского общества как показатель увеличения роли английского языка (на примере города Владивостока)

    В проекте выявлены причины заимствования из английского языка в русский; изучены некоторые приемы заимствований, включение в текст иностранного слова с сохранением его графики среди английских слов, вошедших в русский язык при повседневном общении и среди названий общественных мест Владивостока; проведено свое исследование среди восьмиклассников, в ходе которого выяснено отношение современных подростков к английскому языку в настоящем и в будущем.

  • Виды электронных переводчиков и их применение

    Люди с давних времен мечтают с легкостью понимать иностранные языки и говорить на них. Знание языков — великая сила, но что делать, если этих знаний нет? Один из путей решения — приобретение электронного переводчика. Как разобраться в их многообразии и понять, нужен ли "карманный полиглот" лично вам? Помочь решить этот вопрос поможет наша работа.

  • Происхождение шоколада. Отношение к шоколаду в России

    Проект направлен на изучение истории происхождения шоколада, выяснение отношения к шоколаду в России. Шоколад относится к различным видам кондитерских продуктов, изготавливаемых с использованием плодов какао. История шоколада началась более 3 тыс. лет назад. Какао-бобы были символом богатства и власти. В ходе работы над проектом автором было проведено исследование среди учащихся 6-х классов гимназии № 2 г. Владивостока об их отношении к шоколаду: 82% ребят ответили, что употребляют в день более одной плитки шоколада.

  • Сравнение достопримечательностей Лондона и Санкт-Петербурга

    В данной работе представлены достопримечательности Лондона и Санкт-Петербурга, которые в ходе исследования автор будет сравнивать. Лондон ассоциируется с Биг-Беном, а Санкт-Петербург с разводными мостами через реку Неву. Лучшие архитекторы превратили Санкт-Петербург в город-музей.

  • Старейший футбольный клуб Великобритании "Арсенал". Размышления о проблемах развития российского футбола

    Футбол — это противоборство двух команд, в котором проявляется сила, скорость, ловкость, быстрота реакции. В работе прослеживается история старейшего футбольного клуба Великобритании "Арсенал", выявляются проблемы развития футбола в России. Автор дает определение термину "футбол", объясняет, что такое FIFA и РФС, описывает историю футбольного клуба для школьников "Павино" (г. Владивосток).

  • Сказки Матушки Гусыни в произведениях английской детской литературы

    Работа посвящена сборнику "Сказки Матушки Гусыни". В ней исследуется история создания сборника, раскрывается понятие термина "лимерик", изучаются биографии поэтов, переводивших эти сказки, приводятся результаты исследования, проведенного с целью выяснить, популярны ли сейчас эти сказки среди современных школьников.

  • Сравнение британских, американских и русских праздников

    В Словаре русского языка С.И. Ожегов дает такое научное определение: «Праздник — день торжества, установленный в честь или в память какого-нибудь выдающегося события… день, особо отмечаемый обычаем или церковью… » Издавна все народы очень любили отмечать различные памятные даты, у них были обычаи и традиции. В России, Великобритании и США много общих праздников, но есть и особенные в каждой стране. В работе автор провел исследование для определения любимого праздника учащихся гимназии.

  • Present Indefininte и Present Continuous: сравнение грамматических времен

    Система времен английского языка отличается от русской. Использование грамматических времен Present Indefinite и Present Continuous представляет определенную трудность для учащихся. В работе автор характеризует данные времена, объясняет случаи их употребления в текстах, предложениях на тему "My working day". Также автором было проведено тестирование, в ходе которого были выявлены трудности, возникающие у школьников при употреблении данных времен.

  • Сравнение русских и английских народных сказок о животных

    Сказки — самые древние творения человеческого духа. Они дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народов. В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России: первые сборники английских народных сказок появились в конце XIX в. В работе дается сравнение двух сказок: русской народной сказки "Колобок" и английской "Джонни Пончик".

  • Творчество американского детского писателя Доктора Сьюза в восприятии современных детей и подростков

    Под псевдонимом «Доктор Сьюз» (Dr. Seuss), писал свои книги замечательный американский детский писатель Теодор Сусс Гейзель (1904-1991). Он был самым любимым детским писателем в американской истории. Для американских детей он такой же знаменитый и известный, как для русских детей С.Я. Маршак, С.Михалков, А.Л. Барто. В работе автор исследует произведение Доктора Сьюза "Кот в шляпе", которое состоит всего из 250 слов. Т.Гейзель сам выполнял черно-белые рисунки для своих книжек.

  • Алан Александр Милн: сказка «Винни-Пух и все-все-все»

    Автор работы знакомит с биографией Алана Милна, выясняет, как он написал сказку о Винни-Пухе откуда взял своих героев; старается понять, кто такой Вини-Пух и как он появился; рассматривает характер и поведение каждого из персонажей мультфильма; сравнивает два мультипликационных фильма, снятых по произведению «Винни-Пух», выясняет, какой из них наиболее популярен среди детей; проводит исследование среди учащихся 5-х классов гимназии № 2 г. Владивостока для выявления их отношения к сказке «Винни-Пух и все-все-все».

  • Наука, образование, культура в Приморском крае в ХIХ – начале ХХ в.

    Работа знакомит с достижениями деятелей науки Р.К. Маака, М.И. Венюкова, Г.И. Невельского, Н.М. Пржевальского, В.М. Бабкина, В.К. Арсеньева; с историей первой школы и Восточного института во Владивостоке; с вкладом приамурских генерал-губернаторов в развитие науки и образования Приморья; с культурной жизнью Владивостока. Личный вклад автора работы в исследуемую проблему состоит в формулировке вопросов для исследования, составлении тематических приложений к работам: «Генерал-губернаторы, оказавшие влияние на развитие науки и образования», «Деятели науки Приморья», «Учебные заведения Владивостока».

  • Мода и стиль

    Некоторые люди считают моду продолжительным вкусом в одежде. Увы, они ошибаются. Мода – это непродолжительный образец вкуса. Стиль – это установленное господство определенного вкуса в одежде. Мода исчезнет, а стиль останется, стиль выработался у многих людей. В работе представлены краткие биографии супермоделей Тайры Бэнкс и Салиши Стауэрс – победительниц шоу «Топ модель по-американски», дизайнера Марка Джейкобса, кратко характеризуются такие модные журналы, как «Seventeen» и «Vogue».

  • Сравнение русских и английских традиционных блюд

    В данной работе автор сравнивает традиционные, похожие и непохожие блюда России и Великобритании, показывает роль, которую в русской и британской кухне сыграли Владимир I Святославич, Петр I и герцогиня Бедфордская. На праздники в Англии традиционно печется пудинг и фаршированная индейка, наиболее популярен рождественский плумпудинг (plum pudding). Традиционными британскими блюдами являются ростбиф и бифштекс, рыба и чипсы, картофельная запеканка с мясом и пюре, распространен мятный соус.

  • Норвегия и Великобритания. Достопримечательности Норвегии

    Великобритания и Норвегия исторически тесно связаны, так как находятся близко друг от друга на северо-западе Европы. История их отношений развивалась от вражды до сотрудничества: во время Второй мировой войны страны были союзниками. Осло – столица Норвегии – один из самых старых городов Скандинавии. Исторический центр Осло – Старый город. Его сердце – крепость Акерсхус. Самая живописная и в то же время самая известная улица Осло и всей Норвегии – Карл-Юханс-гате.

  • Основные этапы установления российско-китайской границы

    С начала XVII в. Россия пыталась установить взаимоотношения с Китаем. Первая русская экспедиция под руководством И.Петлина была организована в 1618 г., в 1654–1656 гг. в Китай было направлено первое официальное русское посольство Ф.Байкова, а в 1675–1678 гг. – посольство Н.Спафария. В работе освещена роль Ф.М. Головина, С.В. Рагузинского- Владиславовича, Н.Н. Муравьева-Амурского, Е.В. Путятина и Н.П. Игнатьева в заключении договоров с Китаем, описана история установления границы.

  • Остров Сайпан – чудесный уголок США

    В Тихом океане находятся маленькие Марианские острова. Самый большой из них — Гуам, но самый популярный — Сайпан: белые песчаные пляжи, тихие изумрудные лагуны, ожерелье коралловых рифов, обрамляющих большую часть западного побережья. Восточная сторона острова — начало спуска в Марианскую впадину, самое глубокое место в мире. Остров Сайпан имеет смешанное вулканическое и коралловое происхождение, коренное население острова — народ чаморро, традиционный сувенир — куколки-обереги божобо (bojobo dolls).

  • Кошки в истории, обществе, в английском и русском языках и литературе разных стран

    С зоологической точки зрения, кошка — млекопитающее семейства кошачьих, отряда хищных. Самые древние письменные источники, в которых упоминаются кошки, относятся к VI–VII тыс. до н.э. Кошки помогают людям стать добрее, лучше относиться не только к животным, но и друг к другу. Кошки – это социальные, независимые животные. Многие знаменитые люди любят кошек, про них написано много книг, сложено много пословиц.

  • Чайный этикет как основа английской чайной традиции

    У многих народов есть обычаи, связанные с продуктами, напитками. Великобритания – страна с богатой историей и вековыми традициями. Одна из национальных традиций англичан – чаепитие. Англичане очень любят чай. Они шутят, что легче представить Англию без королевы, чем без чая. Английскому чаю три с половиной века, вряд ли какая другая чайная культура сравнится с английской в богатстве традиций: это своеобразный сплав истории, этикета, искусства, философии, национальных особенностей страны.

  • Уолт Дисней и его герои

    Тема данной работы очень актуальна, ведь мультфильмы и фильмы любят как взрослые, так и дети. Продукция компании Уолта Диснея – это любимые всеми мультфильмы, комедии, исторические и приключенческие фильмы. Цель нашей работы – узнать историю создания кинокомпании «Уолт Дисней» и рассказать о наиболее известных персонажах мультфильмов Уолта Диснея.

  • Тайна лох-несского чудовища

    Людей всегда привлекали тайны, необъяснимые явления. В настоящее время многие неведомые ранее явления природы вполне понятны современным людям, но некоторые так и остаются до конца непознанными. Ученые по-прежнему пытаются разгадать тайну лох-несского чудовища. Первое упоминание о Несси восходит к VI в. н.э. По преданию, первыми, кто поведал миру о таинственном существе в далеком шотландском озере, были римские легионеры.

  • Имена прилагательные в английском и русском языках

    Тема нашей работы очень актуальна, так как имя прилагательное в английском и в русском языках является самостоятельной частью речи, оно необходимо для более точной и полной передачи информации. Цель работы – изучить имя прилагательное в английском и русском языках с помощью методической литературы и путём собственного исследования.

  • Английский алфавит в прошлом и настоящем

    Алфавит есть почти в каждом языке. Алфавит – это совокупность букв или других знаков. Люди потратили так много времени на создание алфавита, тысячелетиями мучаясь с невероятно громоздкими системами письма, такими, как, например, иероглифы. Алфавит кажется простым и понятным лишь потому, что он нам хорошо знаком. Это одно из тех редких изобретений, которые оказались успешными благодаря своей простоте, но само его изобретение было нелегким делом. Алфавит является основой почти любого языка.

  • Археологические культуры Дальнего Востока и Америки

    Человечество всегда интересовалось своим прошлым. Знать историю своего появления и развития крайне интересно и важно. В работе дается определение терминам «каменный век», «железный век», «бронзовый век», описываются археологические культуры Приморья, Дальнего Востока, Америки, относящиеся к этим периодам.

  • Дэниел Рэдклифф и Гарри Поттер: чем они похожи?

    Серия романов о Гарри Поттере переведена более чем на 60 языков, продано более 450 миллионов экземпляров книг. Успех серии у читателей, а также кинофильмы, снятые по романам, принесли Джоан Роулинг всемирную известность. Жизнь Гарри Поттера круто изменилась летом 1991 года: ему стали приходить странные письма. В сентябре Гарри прибыл в Школу Магии и Волшебства «Хогвартс», где встретил настоящих друзей. Роль Гарри Поттера замечательно сыграл Дэниел Алан Рэдклифф. Чем же похожи Гарри и Дэниел?

  • Происхождение названий животных в английском и русском языках

    Тема нашей работы актуальна, так как интерес к английскому языку в современном мире очень высок, люди интересуются различными вопросами, с ним связанными. Чтобы лучше знать английский язык, нужно изучать происхождение различных слов. Но нельзя забывать и свой родной язык – русский, ведь он тоже имеет длинную и интересную историю. Цель нашей работы: выяснить происхождение названий некоторых животных и пород собак в английском и русском языках, проанализировать идиоматические выражения и пословицы, отражающие характер животных.

  • Отражение образа акулы в английском и русском языках через идиомы, пословицы, стихи

    Слово «акула» происходит от древнеисландского «hаkall». Акула присутствует в жизни человека в реальности, в быту, в литературе. Кожа акулы известна под названием шагреневая кожа, изделия из нее стоят недешево. Отражен образ акулы и в языке: пословицы об акуле, устойчивые выражения, идиомы, «акульи» названия дают военной технике. Самая большая подводная лодка в мире находится в России и получила название «Русская акула». Вертолет К-50 «Черная акула» не имеет аналогов в мире.

  • Первая экспедиция на Луну

    Тема нашей работы очень актуальна, так как Луна является единственным естественным спутником Земли и тщательное изучение Луны позволило бы человечеству решить многие «земные проблемы», например проблему энергоресурсов. Цель: изучение материалов первой лунной экспедиции. Личный вклад автора заключается в составлении вопросов для исследования среди учащихся пятых классов. Работа состоит из текстовой части и презентации.

  • Особенности и трудности, возникающие при переводе песенного текста (на примере песни Linkin Park «Across the line»)

    Музыка, песни занимают особое место в жизни человека. Когда слышишь красивую иностранную песню, хочется понять, о чем она. Цель работы — выявить особенности и возможные трудности перевода текстов песен с английского языка на русский на примере песни группы Linkin Park. Перевод песни – это очень сложный процесс, нужно знать структуру и систему двух языков, обладать задатками поэта, иметь чувство ритма и музыкальный слух. Выполнение переводов песен помогает совершенствоваться в изучаемом языке.

  • Жанна д’Арк – национальная героиня Франции

    Цель нашей работы: изучить историю подвига Жанны д’Арк. Тема работы очень актуальна, ведь многие люди интересуются историей своей страны, историей других стран; людьми, которые отдали свои жизни во имя свободы своих стран, помогали им в трудные времена. Одной из таких героинь была Жанна д’Арк.

  • Авторские приемы Доктора Сьюза в книгах «Кот в шляпе» и «Гринч – похититель Рождества»

    Под псевдонимом Доктор Сьюз писал свои книги замечательный американский детский писатель Теодор Сусс Гейзель. Его книжки полюбили миллионы детей во всем мире, на его книгах выросли целые поколения в Америке. Эти книги переведены на двадцать языков мира и изданы в объеме двухсот миллионов копий. Именно в честь Доктора Сьюза отмечается День чтения. Именно произведения "Кот в шляпе" и "Гринч — похититель Рождества" сделали Доктора Сьюза знаменитым и исследуются нами в данной работе.

  • Проекты Гринпис в России. Экологические проекты во Владивостоке

    Экология в наше время очень злободневный вопрос. Человечество слишком медленно подходит к пониманию масштабов опасности, которую создает легкомысленное отношение к окружающей среде. Основной целью экологической организации Гринпис является сохранение природы и мира, изменение отношения людей к богатствам Земли. В России действует двенадцать проектов Гринпис. При общении людей из разных стран огромную роль играет язык международного общения – английский язык.

  • Фразовые глаголы в английском языке

    Фразовыми глаголами называются сложные или составные глаголы (multi-word verbs – многословные глаголы), состоящие из нескольких слов, одним из которых является глагол, а другим (или другими) предлог или совпадающее с ним по форме наречие. Два или три слова, составляющие сложный глагол, походят на короткую фразу, поэтому все эти глаголы часто называют фразовыми глаголами (phrasal verbs), которые не подчиняются никаким правилам, их можно только выучить наизусть, это словарный запас языка.

  • Топонимы и микротопонимы Первореченского района города Владивостока

    Термин "топоним" (от др.-греч. "τόπος" (topos) — место, и "ὄνομα" (onoma) — имя, название) — имя собственное, обозначающее название географического объекта. Интерес к топонимам в современном мире и в России очень велик. Цель работы – изучение происхождения некоторых топонимических названий Первореченского района города Владивостока. Топонимика – это живая научная дисциплина, связанная с изменениями, происходящими в обществе.

  • Что читают шестиклассники и читают ли они вообще?

    Тема данной работы очень актуальна, ведь сейчас постоянно идут дискуссии о том, читают ли современные школьники или лишь смотрят фильмы, что и как часто они читают. Эта проблема волнует учителей, родителей, многих взрослых. Цель работы: узнать, читают ли современные шестиклассники, выяснить, какую литературу и как часто они читают, создать рейтинг самых читаемых книг. Чему же отдают предпочтение современные подростки, любят ли они читать хорошую классическую и современную литературу?

  • Неправильные глаголы в литературных произведениях на английском языке

    Тема нашей работы очень актуальна, так как она связана с английским языком, который является в настоящее время международным языком, находится на пике своего успеха, лингвистические проблемы английского языка волнуют очень многих. Неправильные глаголы участвуют в образовании грамматических времен английского языка, употребляются в литературных текстах, стихах, в оформлении интернет-сайтов. В работе исследованы таблицы неправильных глаголов из различных книг.

  • Древнейшие эпохи и этнографические тайны острова Сахалин

    Остров Сахалин – самый большой остров России и самый загадочный, поскольку хранит множество исторических и этнографических тайн: рельефа, флоры и фауны, удивительных и неповторимых людей – айнов. Цель работы: изучить археологическую и этнографическую культуру Сахалина. Личный вклад автора работы состоит в изучении и объединении множества теорий культурно-хронологических периодов открытия и развития Сахалина и Курильских островов; структурировании знаний по истории Дальнего Востока; проведении важной работы по повышению интереса учащихся к изучению их исторической родины.

  • Собаки разных профессий в жизни и в искусстве

    С древности до наших дней собаки всегда были рядом с человеком, помогая ему во всем, являясь необходимой частью общества. Собака – это верный друг и товарищ человека, член семьи, собак используют в военном деле, сторожевой и пограничной службе, в качестве поводырей, ищеек, пастухов. «Лучшее, что есть у человека – это собака » – так характеризовал собак французский художник Т.Н. Шарле. «Купите щенка, и Вы приобретете самую преданную любовь на свете", – писал Редьярд Киплинг.

  • Исследование пословиц и поговорок в русском и английском языках

    Цель работы – изучить пословицы и поговорки в русском и английском языках, определить их роль. Личный вклад автора заключается в составлении иллюстрированных таблиц «Собиратели пословиц и поговорок», «Высказывания великих людей о пословицах и поговорках», «Пословицы и поговорки из басен Ивана Андреевича Крылова» и составлении вопросов для анкетирования учащихся. Автором работы также написано стихотворение о пословицах.

  • Освоение Дикого Запада пионерами и первопроходцами

    Хотя освоение Дикого Запада происходило в США в ХIХ –XX вв., нашим современникам до сих пор интересны эти события. Цель работы: изучить историю освоения Дикого Запада Соединенных Штатов Америки. Дикий Запад, или Американский Старый Запад, – это территория, включающая в себя зону освоения новых земель американского континента – Фронтир, – расположенную на территории современных штатов Северная Дакота, Южная Дакота, Монтана, Вайоминг, Колорадо, Канзас, Небраска, Оклахома и Техас, которая постепенно расширялась и перемещалась на запад вплоть до Тихоокеанского побережья.

  • Олимпийское движение, физкультура и спорт в девизах, афоризмах, пословицах на английском и русском языках

    Олимпийские игры – самые важные спортивные соревнования с древних времен до современности, в них участвуют спортсмены почти из всех стран мира, за их проведением следит большинство людей на планете. В 2014 г. Зимние Олимпийские игры пройдут в России, в Сочи, что вызывает у нас чувство гордости за свою страну. Олимпийский лозунг «Быстрее, выше, сильнее» был предложен Пьером де Кубертеном в 1894 г. при создании МОК, и впервые представлен на VIII летних Олимпийских играх в Париже в 1924 г.

  • Отражение образа лошади и отношения к ней человека в стихах русских поэтов и в фольклоре

    Лошадь была одомашнена человеком очень давно: около 4000 лет до н.э., и с той поры всегда находится рядом с человеком, помогая во всем, являясь не только работником, но и настоящим другом. Интерес к этому благородному животному в наше время не только не угас, но и возрастает. О лошади написано много прекрасных стихов, сложено много пословиц, поговорок. Русский народ веками наблюдал за лошадью и отразил свои наблюдения в приметах. Автор работы очень любит лошадей, занимается конным спортом.

  • История музыки и танца в стиле хип-хоп

    Интерес к истории появления музыки и танца в стиле хип-хоп в современном обществе очень высок: многие дети, подростки и даже взрослые люди с удовольствием танцуют хип-хоп, смотрят фильмы, слушают музыку в этом стиле. Хип-хоп-культура – один из наиболее коммерчески успешных видов современной развлекательной музыки и стиль танца. Его истинной родиной считается Южный Бронкс – афро-американские кварталы Нью-Йорка.

  • Переработка отходов. Экологические плакаты на английском языке

    Тема работы очень актуальна, так как одна из важнейших проблем, существующих в мире, – утилизация мусора. Значение вторичной переработки отходов огромно, ведь многие ресурсы на Земле ограниченны. Цель работы: изучить, как перерабатываются отходы в разных странах; в чем плюсы и минусы переработки; исследовать экологические плакаты на английском языке.

  • Жемчужина Средиземноморья – остров Родос

    В настоящее время люди получили возможность больше путешествовать, посещать различные страны. Страны Средиземноморья, Греция очень популярны среди туристов, там мягкий морской климат, много исторических памятников, можно прикоснуться к древности. Остров Родос – четвертый по величине греческий остров, находится на юго-востоке Греции в группе островов Додеканес в Эгейском море, в 350 километрах от города Афины. Остров рыцарей – так называли Родос в далекие времена. Он получил свое название от возлюбленной бога Солнца Гелиоса – нимфы Родос.

  • Вклад выдающихся личностей России в культурную жизнь Австралии

    Цель нашей работы: рассказать о вкладе выдающихся русских людей, таких как Н.Н. Миклухо-Маклай и А.П. Павлова, наших соотечественников, в научную и культурную жизнь Австралии, в ее развитие.

  • Институт президентства в США. Что знают об этом учащиеся средней школы в России

    В наши дни роль политики в управлении обществом приобретает все большую значимость. Институт президентства встречается повсеместно. Не случайно за последние годы внимание большого количества ученых приковано к исследованию и разработке теории политической жизни, так как она дает возможность всем гражданам научиться государственному мышлению, реально представлять возможности, достижения и просчеты людей по устройству и созданию правового государства, развитого гражданского общества.

  • Средневековое государство Бохай на территории Приморского края

    Бохай (кит.), или Пархэ (кор.) (698–926) – первое государство тунгусо-маньчжуров, располагавшееся на территории Маньчжурии, Приморского края и в северной части Корейского полуострова. Оно было создано в 698 г. древними тунгусоязычными племенами мукри, или уцзи, мохэ и перестало существовать в 926 г. Бохайское государство было первым раннегосударственным образованием на территории Дальнего Востока России.

  • All People Are Different (Все люди разные)

    The problem of the modern world is that all teenagers have different views on their future, different hobbies, different friends. It is not easy for teenagers to understand themselves and to plan their future. The theme of our work is very important. The aim of our work is to show that all people are different. The objectives of our work are: to describe people’s appearance;to describe people’s characters;to make the observation in the "7th YA" grade Gymnasium № 2 (Vladivostok).

  • The Pleasure Of Reading

    The problem of the modern world is that children prefer to watch films not to read books. The theme of our work is very important and up-to-date, because now we can read a lot of books in English which hadn’t been published in Russian before. We can read a lot of electronic books (e — books). The goal of our work is to show the pleasure of reading. The objectives of our work are: to know what books can be; to do different tasks, to answer the questions, to translate the sentences.

  • Пути изучения английского языка с помощью сети интернет

    Тема работы очень актуальна, ведь английский язык является «языком № 1» в международном общении, а интернет – это ключ, которым мы можем открыть дверь к изучению английского языка. Английский язык – самый изучаемый в мире, на нем говорит большая часть населения земного шара. Специалисту, владеющему английским языком, обеспечен успешный карьерный рост, свободное общение в любой стране мира. Цель работы: изучить возможности изучения английского языка с помощью сети интернет.

  • Аnimals in Danger

    Мы выбрали эту тему, потому что нас волнует проблема уничтожения животных в живой природе, ведь многие животные на сегодняшний день находятся на грани исчезновения, и своей презентацией мы хотели бы напомнить людям об этом. Мы считаем, что беспомощных животных нужно защищать.

  • Самобытность русского языка под угрозой

    В работе проведена сравнительная характеристика понятия «экология языка» в различных словарях; текстов писателей XVIII-XXI веков, для того чтобы показать изменение стиля изложения, языка. Разработаны анкеты для опроса учащихся 5-х классов Гимназии № 2 г. Владивостока, цель которых – определить, достаточно ли книг читают учащиеся и не засоряют ли они русский язык, пользуясь различными сокращениями в СМС-сообщениях. Проанализированы результаты проведенного опроса.

  • Russia – our country (Россия — наша страна)

    Тема проекта актуальна, так как интерес к нашей стране очень велик. Цель работы: рассказать о России, ее истории; о наиболее интересных городах страны и, в частности, Приморского края. Мы выбрали эту тему, потому что нам интересно узнать как можно больше о нашей стране и ее столице – Москве.

  • Enlglish-speaking countries (Англоговорящие страны)

    В наши дни английский язык является языком международного общения, на нем разговаривает огромное количество людей по всему миру. Мы выбрали эту тему, потому что нам нравится английский язык и мы бы хотели рассказать об англоговорящих странах своим друзьям, родственникам, одноклассникам. Мы провели опрос учеников 5-х классов нашей Гимназии № 2 г. Владивостока, в результате которого узнали, что гимназисты имеют хорошие знания об англоговорящих странах.

  • Travelling (путешествия)

    Тема нашего проекта очень актуальна, так как сейчас очень многие люди путешествуют по различным городам и странам. Мы выбрали эту тему потому, что любим путешествовать, часто путешествуем с родителями и нам это интересно. Цель нашей работы: узнать больше и рассказать о различных городах и странах, о способах и видах путешествий, о том, как безопасно и удобно можно путешествовать.