Содержание
1. Вступительное слово (мотивация)
2. Выступление студентов
- Карл Ландстейнер и открытие групп крови
- Фредерик Хопкинс и открытие витаминов
- Фредерик Бентинг и открытие инсулина
- Александр Флеминг и открытие пенициллина
- Состояние медицины в России в ХХ веке
- С.Н.Федоров и имплантация искусственного хрусталика
- А.Н.Бакулев и операции на сердце
- А.А.Вишневский и техника обезболивания
- УЗИ, МРТ и другие изобретения
3. Заключение
Цель проведения устного журнала
- Познакомить студентов с выдающимися открытиями XX века в области медицины, с учеными, сделавшими эти открытия.
- Развивать познавательный интерес студентов при демонстрации разных способов познания мира (научный, художественный), разных приёмов подачи учебной информации.
- Формировать любовь к профессии у будущих медиков.
- Формирование навыки устной речи на иностранном языке.
Форма проведения – Открытый классный час.
Выбор формы не случаен. «Открытый классный час» отличается от других внеклассных мероприятий возможностью:
- более близкого общения классного руководителя со студентами курируемой группы в процессе подготовки мероприятия;
- ознакомления с новой информацией широкого круга студентов медицинского колледжа;
- широким простором для самостоятельности и творчества студентов.
Вступительное слово (мотивация)
Уважаемые студенты! Актуальность темы открытого классного часа обусловлена тем, что вам, будущим медикам, необходимо знать об открытиях и достижениях в области медицины, знать о великих ученых-медиках, иметь пример для подражания в области медицины и просто в жизни. Вы должны знать, к чему стремиться и какие задачи ставить перед собой.
Поскольку в медицинском колледже наши студенты изучают английский язык, то рассказ о зарубежных ученых и их открытиях будет звучать на двух языках- английском и русском.
Рекомендации по проведению
Проведению данного мероприятия предшествует большая подготовительная работа, включающая в себя:
- сбор фактического материала
- написание сообщений
- написание сценария
Этапы подготовки |
Содержание |
Организационный |
Отбор студентов, постановка задач, определение последовательности предстоящих шагов, выбор способов работы |
Подготовительный |
Сбор фактического материала, выбор фотографий |
Редактура |
Отбор материала, его коррекция |
Репетиционный |
Проверка готовности материала и студентов к выступлению |
Проведение открытого классного часа |
Выступление с презентациями |
Рефлексия |
Анализ процесса и собственной деятельности |
Информационные источники
- http://sosudinfo.ru/
- http://www.abakbot.ru/online-14/160-vitaminy-kratkoe-opisanie
- http://fb.ru/article/269957/fedorov-svyatoslav-nikolaevich-biografiya-deyatelnost
- http://diabet-spb.ru/vse-ob-insuline
- https://dic.academic.ru/
- http://www.jewmil.com/biografii/item/46-vishnevskij-aleksandr-aleksandrovich
During the first seventy years of the twentieth century many discoveries were made in the treatment and prevention of disease. |
В течение первых семидесяти лет ХХ века было сделано много открытий в лечении и профилактике заболеваний. |
|
|
In 1901 Karl LandSteiner discovered the blood groups. |
В 1901 году Карл Ландстейнер открыл группы крови. |
Until blood groups weren’t discovered it was assumed that all blood was of the same type. |
До того как были открыты группы крови считалось, что вся кровь одного типа. |
This led to some catastrophic transfusions of animal blood into humans in attempts to transfer certain qualities (for example, so the recipient would become meek like a lamb). There were also some fatal transfusions between humans. |
Это приводило к катастрофическим переливаниям крови животных людям в попытке передать определенные качества (например, чтобы реципиент мог блеять как ягненок). Были также и фатальные результаты при переливании крови от человека человеку. |
For this reason, the practice was banned in the UK and France for more than 100 years. |
По этой причине подобная практика была запрещена в Соединенном Королевстве и Франции в течение более чем 100 лет. |
In 1901, physician Karl Landsteiner’s experiments showed that some people’s red cells “reacted” with plasma samples from other people, while others did not. This led to him describing the ABO system, the most important blood group system and the basis of safe modern transfusion. |
В 1901 году эксперименты доктора Карла Ландстейнера показали, что красные клетки крови некоторых людей вступали в реакцию с образцами плазмы крови одних людей, в то время как с другими нет. Это привело его к описанию ABO системы – самой важной системы групп крови и основы современного безопасного переливания. |
After receiving the 1930 Nobel Prize for Medicine for this work, Landsteiner was experimenting with the blood of Rhesus monkeys when he discovered what is now known as the RhD antigen. |
После получения в 1930 году Нобелевской премии в области медицины за эту работу Ландстейнер во время экспериментов с кровью макак резус он открыт то, что теперь называется резус-фактор. |
|
|
Some diseases are not caused by germs but the lack of certain substances in our food. The discovery of vitamins in 1912 was very important to provide people with a properly balanced diet. |
Некоторые заболевания вызываются не микробами, а недостатком определенных веществ в нашей еде. Открытие витаминов в 1912 году сыграло важную роль в обеспечении людей сбалансированной диетой. |
The first vitamin to be discovered was Vitamin A in 1913. |
Первым открытым витамином был витамин А в 1913 году. |
According to the National Institutes of Health, Vitamin E is found naturally in some foods, added to others, and is available as a dietary supplement. |
В соответствие с данными Национального Института Здравоохранения витамин Е встречается в природе в некоторых пищевых продуктах, будучи добавленным в другие, доступен в качестве пищевой добавки. Витамин Е антиоксидант и он играет важную роль в поддержке анти-воспалительных процессов в ответ на физическую активность, и поддерживает здоровье иммунной системы |
Vitamin C is used in our bodies to aid the healthy growth and natural process of cell renewal. It helps the body’s normal collagen production, which is a protein that supports the healthy development of our skin, tendons, cartilage, ligaments, and blood vessels. |
Витамин С используется в нашем теле, чтобы обеспечить рост и естественный процесс обновления клеток. Он помогает нормальной выработке телом коллагена, который является белком, поддерживающим здоровое развитие нашей кожи сухожилий, хрящей, связок и кровеносных сосудов. |
The discovery of vitamins throughout the twentieth century played a pivotal role in how we think about nutrition and its connection to our overall health today. |
Открытие витаминов в ХХ веке сыграло ключевую роль в нашем представление о питании, и его связи с общим состоянием нашего здоровья. |
|
|
In 1922 Sir Frederic Banting found that insulin was very effective against diabetes. |
В 1922 сэр Фредерик Бентинг обнаружил, что инсулин очень эффективен при диабете. |
Frederick G. Banting and John Macleod were awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1923 "for the discovery of insulin |
Фредерик Бентинг и Джон Маклеод были удостоены Нобелевской премии по физиологии в 1923 году «за открытие инсулина». |
|
|
Penicillin was discovered in 1928 by Dr.Alexander Fleming who became the founder of the modern science of antibiosis. |
Пенициллин был открыт Александром Флемингом, который стал основателем современной науки об антибиотиках. |
One day Fleming’s assistant brought him a plate on which a colony of dangerous bacteria were being grown. «This plate cannon be used for the experiment», said the assistant. «Some mould has formed on it and I’ll have to take another plate». Fleming was ready to allow his assistant to do so. Then he looked at the plate and saw that the bacteria around the mould had disappeared. Fleming understood the importance of what had happened and immediately began to study the phenomenon. |
Однажды ассистент Флеминга принес ему тарелку, на которой выращивалась полная колония бактерий. «Эту тарелку нельзя использовать для эксперимента, - сказал он. На ней образовалась плесень и мне придется взять другую. Флеминг уже собирался позволить ассистенту сделать это. Но потом он взглянул на тарелку и увидел, что бактерии вокруг плесени исчезли. Флеминг осознал важность того, что произошло, и немедленно приступил к изучению этого явления. |
He placed some mould on other plates and grew more colonies. By means of numerous experiments on animals he determined that this new substance was not toxic to the tissues and stopped the growth of the most common pathogenic bacteria. |
Он поместил плесень на другие тарелки и вырастил другие колонии бактерий. С помощью многочисленных экспериментов на животных он определил, что новое вещество нетоксично для тканей и останавливает рост большинства патогенных бактерий. |
Fleming called this substance penicillin. It is of the same family of moulds that often appear on dry bread. |
Флеминг назвал это вещество пенициллин. Оно из того же семейства плесеней, которые часто появляются на черством хлебе. |
Penicillin was used in hospitals to reduce infections in wounds during the Second World War. Streptomycin and a series of anti-infection drugs were discovered after penicillin. All these drugs are known as antibiotics. |
Пенициллин использовали в больница, чтобы уменьшит инфицирование ран во время Второй мировой войны. Стрептомицин и целая серия противоинфекционных препаратов были открыты после пенициллина. Все эти препараты известны как антибиотики. |
Fleming received the Nobel Prize for his great discovery. But he said: «Everywhere I go people thank me for saving their lives. I do not know why they do it. I didn’t do anything. Nature makes penicillin. I only found it». |
За свое великое открытие Флеминг получил Нобелевскую премию, но он сказал: «Куда - бы я ни пришел, люди благодарят меня за спасение их жизней. – Я не знаю, почему они это делают это. Я ничего не сделал. Природа производит пенициллин, я только нашел его». |
During the two world wars, great advances were made in the field of plastic surgery, in which skin, bone or muscle was taken from one part of the body and then was transplanted to a badly injured area in another part. |
Во время двух мировых войн великие достижения произошли в области пластической хирургии, в которой кожа, кость или мышца брались из одной части тела и затем трансплантировалась в сильно поврежденное место в другой части тела. |
Состояние медицины в России в ХХ веке. Начиная с 1900 года, бурно развивается ортопедия, офтальмология, онкология. Наиболее значимые фигуры медицинского сообщества возглавляли клиники, институты и школы - Г.И.Турнер, Р.Р.Вреден, Е.В.Адамюк и другие. Значительный шаг вперед сделан в области акушерства и гинекологии, особенно благодаря труду В.Ф.Снегирева под названием «Маточные кровотечения». Н.Ф.Филатов создает первую педиатрическую школу, публикует клинические руководства и работы по детским заболеваниям и профилактике. |
|
С.Н.Федоров |
|
С.Н.Федоров был первым офтальмологом, внедрившим в нашей стране имплантацию искусственного хрусталика для коррекции афакии после удаления мутного хрусталика. Благодаря изобретению новых моделей искусственного хрусталика, получивших признание не только в нашей стране, но и за рубежом, институт, а впоследствии Межотраслевой научно-технический комплекс (МНТК) «Микрохирургия глаза», возглавляемый С.Н.Федоровым, стал центром для лечения пациентов с заболеваниями глаз не только для жителей России и стран СНГ, но и дальнего зарубежья. Благодаря его уникальным научным разработкам, убежденности, смелости на грани риска, умению зажечь людей своими идеями офтальмология в СССР вышла на мировой уровень. |
|
Следует напомнить о сотрудничестве между медиками и инженерами. Ведь только благодаря совместному созданию проектов, изобретению и испытанию удалось предоставить в распоряжение клиницистов чудесный аппарат "искусственное сердце и легкие" и искусственные сердечные клапаны и даже претворить в жизнь мысль об искусственном сердце. Эта совместная работа дала нам и небольшую машину, сшивающую сосуды - артерии и вены - и притом намного лучше и быстрее, чем руки самого искусного хирурга. Аппараты для сшивания сосудов танталовыми скрепками созданы впервые советскими учеными и инженерами. Хирургия сердца обязана многими своими успехами советским ученым. Назовем имена академика А.Н.Бакулева, профессоров А.А.Вишневского, П.А.Куприянова, Б.В.Петровского, Е.Н.Мещалкина, достигших значительных успехов в этой области. |
|
|
|
А.Н.Бакулев еще в 1948 году, когда операции на сердце только начинались, впервые в СССР произвел хирургическое вмешательство при врожденном пороке сердца, а потом и при пороке клапанов сердца. Он внедрил в широкую практику операции на сердце и явился создателем Института по хирургии сердца и сосудов - одного из крупнейших учреждений подобного типа в мире. |
|
|
|
А.А.Вишневский сумел настолько разработать технику местного обезболивания, что провел, используя этот метод, операцию на сердце. Еще в 1957 году он впервые в СССР сделал операцию с помощью аппарата "искусственное сердце и легкие", созданного советскими инженерами. Им и его учеником Донецким разработан метод соединения сосудов при операции на сердце с помощью специальных колец с кривыми шипами, что дает возможность быстро сшивать сосуды без игл и нитей. |
|
|
|
XX век стал переломным этапом для медицинской науки. Были созданы революционные методы диагностики - благодаря аппаратам УЗИ и МРТ стало доступным выявление опасных заболеваний на ранних стадиях. Хотя полноценные искусственные органы еще не созданы, многим больным с сердечной недостаточностью помогает изобретение XX века - кардиостимулятор. Благодаря этим открытиям средняя продолжительность жизни значительно выросла - родившийся в развитых странах человек имеет все шансы прожить более 80 лет. |
|
ЗаключениеТаких примеров миллионы. В двадцатом веке открытий в области медицины сделано огромное множество. И наука на этом не останавливается. В настоящее время ведется большое количество исследований в области генетики, появились новые медицинские науки (такие как кибернетическая медицина и другие), позволяющие постичь все новые непознанные тайны человеческой анатомии. |
|
|