Психологические исследования показывают, что успешность изучения иностранного языка определяется не нормированием нагрузки, а, именно психологическими факторами. Перегрузка нервной системы возникает не тогда, когда у ребёнка много заданий, а когда отсутствует внутренняя мотивация данной деятельности.
В настоящее время владение иностранным языком является не только неотъемлемым качеством культурного, образованного человека, но и необходимым компонентом его психологического здоровья. Выводы психологов, исследующих интеллектуальные способности человека, впечатляют: изучение иностранного языка сравнивают с работой тренажёра, положительно влияющего не только на остроту слуха, зрения, памяти, но и развитие интеллекта в целом. Причём, здесь нет слов «рано» или «поздно», в любом возрасте положительное воздействие – гарантировано.
Такой подход, позволил нам усилить роль социокультурной деятельности учащихся на основе социокультурных практик.
Основными формами практик являются:
- исследовательская деятельность учащихся, как инструмент повышения качества образования и самообразования;
- участие в конференциях (как средство самовыражения и общения);
- социально-значимые проекты (как средство привлечения к единым социокультурным ценностям).
Главная цель социокультурных практик – развитие внутренней мотивации каждого учащегося, ведущей к само созиданию своей личности и, как результат, уверенному самоопределению в будущем. Важно, что все перечисленные практики основаны на кросскультурном аспекте – пересечении областей страноведения и краеведения.
Приведём несколько примеров из практики. Ежегодное участие во Всероссийском фестивале исследовательских и творческих работ учащихся, организатор ИД «Первое сентября», г. Москва, позволил собрать на базе объединения небольшую библиотеку из печатных сборников и дисков со статьями учащихся. Прошлый год не был исключением, опубликовано пять статей в разделах искусствоведение, лингвистика, краеведение.
Особое внимание привлекает статья Екатерины Зверевой «История улицы Шелковичной» и эта история имеет «французский след». Речь идёт о французе Антоне Вердье, возглавившим в Саратове шелкоткацкое производство в XVII веке. Шелковичная, как раз расположена на месте плантации тутовых деревьев.
«Я – оптимист», - сказала Катя, и не буду писать о неудавшейся попытке производства шёлка в Саратове или описывать «Шелковичную без шёлка», я найду подтверждение того, что история названия этой улицы – одна из интереснейших страниц истории моего родного города. И … нашла сообщение о важном событии в культурной жизни Саратова. Вот уже 17 лет подряд в декабре в школе № 77 отмечается праздник улицы Шелковичной, на котором саратовцам, чья судьба связана с этой улицей, присваивают звание Почётного жителя Шелковичной.
Как видно, французский язык является инструментом, помогающим приоткрыть занавес к культурному наследию страны, образу и стилю жизни её жителей.
Так случилось и в этом учебном году. 12 октября мы побывали с ребятами на VI Международной научно-практической конференции «Культурное наследие Саратова и Саратовской области», организатор Институт искусств СГУ им. Н.Г. Чернышевского. Сам факт участия в конференции в качестве соавторов научной статьи «История французов в Саратове: точки соприкосновения», является для ребят важным личностным результатом: приобретение нового опыта, повышение уровня самостоятельности и самоактуализации.
Рассказывая в статье о пленных французах 1812 г., распределённых в Саратовскую губернию и оставивших яркий след в истории нашего края, например: Жан Капе – гувернёр М. Ю. Лермонтова. Имение Тарханы, где проживала семья Лермонтовых, в то время входило в состав Саратовской губернии; Жан-Батист Николя Савен – беспримерный долгожитель и популярный учитель французского языка в Саратове и др., ребята делали глубокие выводы, подтверждающие зрелость своей гражданской позиции.
Например, «…жизнь этого удивительного человека – «французского героя» заставляет задуматься о том, что неважно где ты родился и какой ты национальности, важно то, что ты сделал там, где прожил свою жизнь, какой след оставил потомкам».
«Символично, что именно судьба французов, достойно проживших в нашем городе определённый жизненный период, позволяет осмыслить и понять то, что жители России и Франции только на карте, разъединены на государства, где говорят на разных языках, а в действительности, все мы едины».
Целью социально-значимого проекта «Вырасти свою розу» было объединение трёх поколений Саратовских франкофонов: детей, родителей, бабушек и дедушек общей деятельностью, связанной с изучением фр.яз. Идея о заботе, доброте и милосердии заимствована у Маленького Принца Антуана де Сент-Экзюпери. Нужно было вырастить «свой цветок» в процессе совместной трудовой деятельности с взрослыми из семян однолетнего растения «Цинния», которые каждый учащийся получил в ходе выпускного вечера.
В результате участия в проекте ребята не только вырастили свой цветок, научились ухаживать за растениями и вести дневник наблюдений, но и обрели личностно-значимый смысл в словах Лиса: «Мы навсегда в ответе за всех, кого приручили».
Начиная с малого, привычка ребят заботиться о комнатных или садовых растениях, домашних питомцах, позднее обязательно перерастёт в потребность заботиться о тех, кто с ними рядом. А свершившиеся маленькие открытия, благодаря проведённым исследованиям, от которых светло и радостно на душе, позволят ребятам не только ощутить свои возможности, поверить в себя, но и позитивно относиться к жизни сегодня и в будущем.