Цель: формирование целостного представления о культуре, традициях разных народов мира на примере традиций празднования Рождества, воспитание уважительного отношения к культуре другой страны.
Задачи:
- Обучающие: закрепить в речи учащихся необходимую тематическую лексику
- Развивающие: развивать коммуникативные навыки, познавательный интерес, речь и творческие способности учащихся, умение классифицировать и выявлять связи.
- Воспитательные: развивать творческий потенциал учащихся, приобщая их к национальной культуре страны изучаемого языка.
Оборудование: ПК, мультимедийный проектор, аудиозапись, презентация, апельсины, зубные палочки, сушеная гвоздика.
Ход урока
Слайд 1
- Good afternoon, children! I’m glad to see you! Sit down, please. Today we have unusual lesson. Сегодня у нас необычный урок. Вы узнаете о самом любимом празднике английских и американских детей и о том, как они его отмечают – о Рождестве!
Слайд 2
Итак, у нас главный праздник в году – это Новый год, а в большинстве стран Западной Европы и Америки – это Рождество. Традиция отмечать этот праздник с большим размахом пошла из Англии, распространилась по Европе и оказалась за океаном. Несмотря на то, что отмечают Рождество в Англии и Америке в ночь с 24 на 25 декабря, готовиться к нему начинают за пару месяцев, после традиционного Дня Благодарения.
Слад 3
– What can you see?
– Christmas tree.
Ребята, а Вы знали, что Королева Виктория и принц Альберт впервые установили украшенную елку в Виндзорском дворце в 1841 году и преподнесли ее в подарок детям. С тех пор это стало признаком хорошего тона. С этого же времени утвердился и обычай дарить подарки на Рождество.
Слайд 4
Также в это время появился обычай складывать подарки в Рождественский носок. В то время рассказывали сказку, что «Рождественский дед» путешествовал по воздуху и проникал в дома через дымовую трубу. Спускаясь в один из домов, он обронил несколько золотых монет в носок, который повесили сушиться над очагом. С тех пор в Рождественский сочельник на камин стали вывешивать «носки и чулки в надежде, что туда что-нибудь упадет». И сейчас в канун Рождества дети вешают на камин или край кровати рождественский чулок, чтобы Санта Клаус наполнил его подарками. Эта традиции постепенно приживается и у нас, в России.
Слайд 5-6
Кто знает, что это за символы Рождества?
Правильно, Адвент-календари. Это небольшие календари на 24 дня с маленькими дверцами для каждой даты. За ними находится картинка или стихотворение, посвященное Рождеству. Каждый день разрешается открывать лишь одну дверцу, которая соответствует наступившей дате. Так дети ведут отсчет до светлого праздника Рождества. Давайте, посчитаем на английском все эти дни.
Адвент-календарь может состоять из кармашков, сапожков, коробочек, мешочков, кулечков, бумажных пакетиков, пирамидок – всё это подскажет вам только креатив, возраст и увлечения ребенка. Основой может стать тканевая или деревянная елочка, Дед Мороз, деревянный стенд, параллельные или пересекающиеся веревочки, имитация гирлянды, кукольный домик с комнатами-боксами, тканевый коврик, тканевые сани, шарф снеговика, пирамидка или кубик, симитация большой свечи и т.п.
Слайд 7
А кто приносит английским детям подарки? Да, Санта Клаус! А как же он узнает, что подарить детям?
Слайд 8-9
Конечно, нужно написать ему письмо! Давайте попробуем сделать это вместе.
Пишут письмо, заполняя пропуски. Учитель помогает детям.
Слайд 10
Еще одна прекрасная традиция - украшать дом к Рождеству вечнозелеными веточками плюща, остролиста и т. д. сохранилась и по сей день, как и обычай, подвешивать на входной двери веточки омелы белой. По старинному обычаю один раз в году (как раз в канун Рождества), мужчины получают право поцеловать любую девушку, которая по любой причине остановится под вывешенной на двери веточкой омелы.
Также за четыре недели до Рождества верующие люди приносят домой особый венок – "Advent Wreath". В отличие от простых настенных рождественских венков, этот кладут на стол и закрепляют на нём четыре свечи, которые зажигают каждое воскресенье, но не одновременно, а по очереди – сначала одну, потом две и так далее.
Слайды 11-18
В сборных нарядных зимних композициях (их еще называют попурри) часто используют помандеры, сделанные из апельсинов и гвоздики. Слово pomander происходит от французскогоpomme d'ambre. Так называли душистые шарики из серой амбры, популярные в Венеции в эпоху Возрождения. Позже понятие стали использовать для обозначения элегантных округлых коробочек из серебра, золота или слоновой кости, в которых хранили ту же амбру или другие вещества, хорошо сохраняющие запахи.
Итак, сегодня мы будем делать помандеры из апельсина.
Чтобы сделать помандер из апельсина и гвоздики, воткните палочки гвоздики в кожуру апельсина. Вы можете покрыть гвоздикой всю поверхность, или сложить из палочек какой-нибудь причудливый узор, "начертить" линии, изобразить завитушки или окружности. Можно использовать красивые ленточки (из бархата, атласа, шелка или органзы), обвязывая ими апельсин с гвоздикой, как подарок. Переворачивайте апельсины каждый день, чтобы они высыхали равномерно. По мере высыхания апельсины и гвоздика выделяют изумительный "зимний" аромат. Помандеры на ленточках можно подвешивать на рождественскую елку в качестве украшения или вручать гостям, отбывающим после праздничной вечеринки, как маленький сувенир.
Слайд 19
Хорошо, покажите что получилось. Вам все понравилось? Тогда Goodbye, children! I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!