Внеклассное мероприятие по литературе «Моим стихам… настанет свой черед», посвященное творчеству Марины Цветаевой

Разделы: Литература, Внеклассная работа


Цели:

  • познакомить учащихся с фактами биографии русской поэтессы, ее нелегкой судьбой;
  • рассмотреть особенности творчества и художественного мира поэтессы;
  • способствовать пробуждению у учеников интереса к творчеству Марины Цветаевой,
  • развивать навыки выразительного чтения и интерпретации стихотворений;
  • воспитывать чувство долга, ответственности за судьбу поколений, страны, любви к Родине.

Оборудование: портреты поэтессы, членов ее семьи в разные годы, поэтов-современников Марины Цветаевой, сборники стихотворений, презентация, аудиозаписи.

Ход мероприятия

Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд.

М.И. Цветаева

Вступительное слово учителя под музыку.

Наша современная жизнь - кипящий котел событий, проблем, разочарований и ... все-таки радости. Много в нашей жизни суеты, сиюминутных впечатлений. Иногда хочется остановиться, побыть наедине с самим собой, поразмышлять о разных вещах не впопыхах, а серьезно. Кто-то тогда идет погулять по лесу. Другой садится в поезд и спешит на встречу с ровным вечным дыханием моря. Третий открывает том стихов, читает любимых поэтов. Мысли поэтов полезны всегда - и в радости, и в печали, болезни и полном здравии. Они учат не только работать, но и добиваться душевного равновесия. Учат ровно, с достоинством дышать, жить. Они - наши духовные целители.

Выступления учеников.

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти
– Нечитанным стихам! -
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.

“Моим стихам, написанным так рано ...”

(Словарь: фимиам – льстивое восхваление.)

Автору стихов Марине Цветаевой - двадцать лет, но она уже поэт, поэт яркий и самобытный, уверенный в своем дальнейшем поэтическом успехе.

Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном особняке одного из старинных московских переулков.

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов,
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.

“Красною кистью...”

Отец Марины Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, искусствовед и филолог, впоследствии стал директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств.

Мать, Мария Александровна Мейн, происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой, восхищавшей Антона Рубинштейна. Мария Александровна открыла глаза детям на никогда не изменяющее человеку вечное чудо - природу, одарила их многими радостями детства, дала им в руки лучшие в мире книги. Домашний мир был пронизан постоянным интересом к искусству, к музыке. (Из воспоминаний М. Цветаевой.)

Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: "По крайней мере, будет музыкантша". Когда же первым, явно бессмысленным... словом оказалось "гамма", мать только подтвердила: "Я так и знала", - и тут же принялась учить меня музыке... Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку”.

Звучит музыка.

Кто создан из камня, кто создан из глины, -
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - Марина,
Я - бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты...
– В купели морской крещена - и в полете
Своем - непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня - видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена - веселая пена -
Высокая пена морская!

“Кто создан из камня, кто создан из глины...”

После смерти матери интерес к музыке у Марины Цветаевой постепенно угасает, но появляется новое увлечение - книги и стихи. Юная Цветаева пишет стихи как на русском языке, так и на немецком и французском.

Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, “быть самой собой” - такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда. Искренние, непосредственные и чистые стихи восемнадцатилетней Марины Цветаевой из сборника “Вечерний альбом” (1910 г.) понравились взыскательному Валерию Брюсову. А живший в Москве поэт и критик Максимилиан Волошин еще более решительно одобрил вышедший сборник. В Волошине Марина Цветаева нашла друга на всю жизнь.

Пусть я лишь стих в твоем альбоме,
Едва поющий, как родник;
(Ты стал мне лучшею из книг,
А их не мало в старом доме!)
Пусть я лишь стебель, в светлый миг
Тобой, жалеющим, не смятый;
(Ты для меня цветник богатый,
Благоухающий цветник!)
Пусть так. Но вот в полуистоме
Ты над страничкою поник...
Ты вспомнишь все... Ты сдержишь крик... –
Пусть я лишь стих в твоем альбоме!

“Надпись в альбом”

Какой была Марина Цветаева? Небольшого роста со строгой и стройной осанкой. Золотисто-каштановые волосы, бледное лицо, глаза... зеленые, цвета винограда.

Привычные к степям - глаза,
Привычные к слезам - глаза.
Зеленые – соленые -
Крестьянские глаза!

“Глаза”

Черты лица и его контуры были очень точными и четкими. Ее голос был высоким, звонким и гибким. Стихи читала охотно, по первой просьбе, или предлагала сама: “Хотите, я вам прочту стихи?”

Милый читатель!
Смеясь, как ребенок,
Весело встреть мой
“Волшебный фонарь”.
Искренний смех твой,
Да будет он звонок
И безотчетен, как встарь.

На фоне музыки.

Как поэт и как личность Марина Цветаева развивалась стремительно. За “Вечерним альбомом” последовали еще два сборника стихов: “Волшебный фонарь” (1912 г.) и “Из двух книг (1913 г.), изданные при содействии Сергея Эфрона.

Марина Цветаева и Сергей Эфрон... Они встретились 5 мая 1911 г. на пустынном коктебельском берегу. “Заглянув в его глаза и все прочтя наперед, Марина загадала: если он найдет и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее зеленых”. Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина.

Звучит музыка.

С.Э.

Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности - жена, не на бумаге!
- Чрезмерно узкое его лицо Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз.
Мучительно - великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза - прекрасно-бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна, -
Всем вам, кто жил и умирал без страху!-
Такие - в роковые имена –
Слагают стансы - и идут на плаху.

Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи Марины Цветаевой. Среди них стихотворение “Бабушке”. Сестра Марины Цветаевой, Анастасия, вспоминает: “В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано - в двадцать семь лет. Увеличенная фотография - темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом...”.

Вот как об этом говорит Марина Цветаева.

Бабушке

Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы...
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли...
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд,
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей - сколько? –
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж,
Темные звезды погасли.
– Бабушка! - Этот жестокий мятеж
В сердце моем - не от вас ли?..

Стремительно и властно в жизнь Марины Цветаевой вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Пушкинскую “Капитанскую дочку” Цветаева перечитывала много раз, а стихотворенье “К морю” стало ее любимым. Великому русскому поэту Пушкину Цветаева посвятила цикл стихотворений “Стихи к Пушкину”.

Звучит музыка.

Цветаева была знакома со многими поэтами начала XX века. Она восхищалась стихами Брюсова и Пастернака, Маяковского и Ахматовой. Но ее поэтическим кумиром был Александр Блок. Цветаева видела его дважды, во время его выступлений в Москве 9 и 14 мая 1920 г. Свое преклонение перед поэтом, которого она называла “сплошной совестью”, Цветаева пронесла через всю свою жизнь.

Имя твое - птица в руке,
Имя твое - льдинка на языке.
Одно - единственное движение губ.
Имя твое - пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твое - ах, нельзя! -
Имя твое - поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое - поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим - сон глубок.

“Стихи к Блоку”

1913-1915 годы. Рядом с Мариной Цветаевой ее друзья, любимый человек, дочь Ариадна. Сестра Анастасия рассказывает: “Это было время расцвета Марининой красоты... Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское... Она знает себе цену и во внешнем очаровании, и во внутреннем”.

В 1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.

Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем все изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. “... Мой читатель остается в России, куда мои стихи... не доходят...” (Из воспоминаний М. Цветаевой.)

Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глухая стена одиночества.

Звучит музыка.

И не спасут ни стансы, ни созвездья.
А это называется – возмездье
За то, что каждый раз,
Стан разгибая над строкой упорной,
Искала я над лбом своим просторным
Звезд только, а не глаз...

“И не спасут ни стансы, ни созвездья...”

Находясь 17 лет в эмиграции, Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение “Тоска по родине...”.

Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно -
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что - мой,
Как госпиталь или казарма...

Звучит музыка.

Ностальгия по родине, духовная изоляция, последовавшая за разоблачением и бегством сотрудничавшего с НКВД Сергея Эфрона; неопределенность положения, желание уехать в СССР, чтобы быть рядом с мужем и находившейся уже там дочерью Ариадной; предчувствие новой беды, быть может, гибели; чувство обреченности - вот составляющие трагедии, финал которой наступил в Елабуге, маленьком городе, в котором оказалась Цветаева вместе с сыном в 1941 году (а этому предшествовал арест дочери и мужа, атмосфера страха и лжи, царившие в стране, начало войны).

31 августа 1941 г. М. Цветаева приняла решение уйти из жизни.

Звучит музыка.

Заключительное слово учителя (на фоне музыки).

Марина Цветаева ... Она оставила нам сборники лирических стихотворений, 17 поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления. Да, ее стихам “настал свой черед”. И она жива до сих пор... В нашей с вами памяти, в наших душах и сердцах...

Звучит музыка.