Форма проведения: Педагогическая мастерская для учителей немецкого языка города с приглашением учащихся, изучающих немецкий, английский, французский языки.
Цель: Показать формы работы, способствующие приобщению учащихся к духовной культуре страны, язык которой мы изучаем, направленные на формирование межкультурной коммуникации учащихся, воспитание толерантного отношения к родной и иноязычной культурам
Задачи:
- Развить опыт творческой деятельности и ценностной ориентации учащихся.
- Поставить ученика в центр учебного процесса, сделать его активным субъектом деятельности учения, организуя его взаимодействие с другими учащимися и учителями.
- Обогащение участников мастерской новыми социокультурными знаниями о праздновании Пасхи в Германии
- Воспитание самостоятельности, инициативы, свободы творчества, исследовательской компетенции
- Развитие мотивация учащихся к изучению немецкого языка.
Подготовительный этап:
- Создание презентации “ Пасха в Германии”
- Конкурс творческих рисунков, поделок, аппликаций на тему “ Zu frohem Ostern!”
- Разучивание песни “Osternhase”.
- Выращивание зелёной травки для оформления выставки яиц.
- Подготовка материала для оформительских работ мастерской.
- Разучивание стихов по теме.
- Подготовка мини-спектакля “Встреча в лесу”, с привлечением учащихся, изучающих немецкий, английский, французский языки.
Ход работы педагогической мастерской
Уважаемые коллеги, уважаемые друзья!
Я приглашаю Вас принять участие в подготовке к празднику Пасха, ведь для всех народов Европы, России, для нас с вами Пасха – это праздник праздников, торжество из торжеств.
Форма проведения нашего мероприятия – “Педагогическая мастерская”.
Ведущие принципы: диалог культур, свобода выбора и сотрудничество.
Главное условие мастерской: свободное самовыражение, внутренняя независимость, сотворчество в общении.
Работа в нашей мастерской предусматривает 2 части: Теоретическую, в ходе которой мы познакомимся с нравами и обычаями празднования Пасхи в Германии, прикоснёмся к их культурному наследию и, думаю, прочувствуем значимость этого Светлого праздника!
Практическая часть предусматривает творчество – изготовление атрибутов этого Святого праздника, необходимых для украшения кабинетов, праздничного стола.
Приятно, что в работе мастерской “Пасха – праздник праздников, торжество из торжеств!” принимают участие ребята, изучающие английский, французский языки, поэтому и вас в ходе работы ожидают новые открытия.
Итак, сегодня мы работаем вместе: и учителя, и ученики. Сегодня – мы участники мастерской.
Рефлексия. Вы хорошо сидите? Вам удобно? Пожалуйста, поменяйтесь местами друг с другом, чтобы каждому было удобно, как и вам. Вот и прекрасно!
Перейдём к первой части работы нашей мастерской. Обращаю внимание, работа мастерской
основана на материале мультимедийной презентации и творческой деятельности её участников
Теоретическая часть работы мастерской.
Звучит торжественная музыка . Музыка сопровождает работу мастер-класса.
На экране презентация – “Пасха – праздник праздников, торжество из торжеств!”.
Друзья, вслушайтесь в эту замечательную торжественную музыку, она возвещает нам о приближении самого главного православного праздника.
Презентация 1. Слайд 1. Светлое Воскресенье – “Праздников праздник и торжество из торжеств – Пасха”
Вслушайтесь, звучит Благовест, который возвещает о Воскрешении Иисуса Христа, о возрождении новой жизни, о Победе жизни над смертью!
Слайд 2.
Повсюду благовест гудит,
Из всех церквей народ валит.
Заря глядит уже с небес…
Христос воскрес! Христос воскрес!
Слайд 3.
Учитель:
С полей уж снят покров снегов, И реки рвутся из оков,
И зеленеет ближний лес… Христос Воскрес! Христос воскрес!
Вот просыпается земля, И одеваются поля,
Весна идёт, пора чудес!Христос воскрес!Христос воскрес!
Ученик:
Jetzt grünet, was nur grünen kann, Die Bueum' zu blühen fangen an.
So singen jetzt die Vögel all. Jetzt singt und klingt die Nachtigall.
Der Sonnenschein jetzt kommt herein Und gibt der Welt ein' neuen Schein.
Die ganze Welt, Herr Jesus Christ, Zur Osterzeit jetzt fröhlich ist.
Слайд 4.
Учитель:
Христос воскрес! Христос воскрес! ЩЕБЕЧУТ ЛАСТОЧКИ С НЕБЕС,
И ПОСВЕТЛЕЛ УЖ ТЁМНЫЙ ЛЕС, Христос воистину воскрес!
Звенят в церквях колокола, Идёт богослужение,
На радость людям мира – Христово Воскресение!
Ученик:
Oft mals streichelt uns zu Ostern, schon ein linder Frühlingshauch,
die Forsythien leuchten golden, und die Kornelkirsche auch.
Erste Tulpen recken Köpfe durch die harte Rasennarbe
und bezaubern uns durch ihre Lebenskraft und Farbe.
Слайд 5.
Учитель: Друзья, взгляните на экран и скажите, как звучит эта благая весть на немецком языке?
Ученики: CHRISTuS AUFERSTANDEN! Christ is risen! Yesus Chrites a ranime! ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Слайд 6.
Учитель: Пасха – один из главных и любимых праздников христиан во всём мире: победа жизни над смертью, света над тьмой!
Ученик:
So zum schönsten der Symbole, wird das frohe Osterfest,
daß der Mensch sich Glauben hole, wenn ihn Mut und Kraft verläßt.
Jedes Herz, das Leid getroffen, fühlt von Anfang sich durchweht,
daß sein Sehnen und sein Hoffen, immer wieder aufersteht.
Слайд 7.
Учитель: Поэтому Новозаветная Пасха – как главное событие в духовной жизни христианина получила название Праздник праздников, царь Дней или Велик день!
Ученик:
Jetzt ist die Welt voll Herrlichkeit und voller Ruhm und Preis.
Jetzt ist die wahre, goldne Zeit wie einst im Paradeis.
Drum lasset uns singen mit Jauchzen und Klingen,
frohlocken und freuen; Gott in der Höh sei Lob und Ehr.
Слайд 8.
Учитель: Пасха и приход весны символизируют новую жизнь.
Ученик:
Jetzt scheinet die Sonne der ewigen Wonne!
Jetzt lachen die Felder, jetzt jauchzen die Wälder,
jetzt ist man voller Fröhlichkeit.
Слайд 9.
1. А яйцо – маленькое чудо, символ воскрешения, в нём таится пробуждение жизни!
2. Hei, juchei! Kommt herbei! Suchen wir das Osterei!
Immerfort, hier und dort und an jedem Ort!
Ist es noch so gut versteckt. Endlich wird es doch entdeckt.
Hier ein Ei! Dort ein Ei! Bald sinds zwei und drei.
Слайд 10.
1. А кто же приносит крашеные яйца детям в странах Европы, в Англии?
Конечно, Пасхальный заяц (Osterhase).
Пасхальный заяц был любимым животным богини Земли Гольды. Он входил в её свиту и сопровождал в ночном шествии, освещая путь свечами. Это символ плодородия и жизни. Все очень “верят”, что Пасхальные яйца приносит именно заяц. Куры такие яйца не несут. Пасхальный заяц прячет подарки и яйца. Их ищут все. Кто найдёт, тот будет счастливым целый год до следующей Пасхи.
Слайд 11. Der Osterhase.
2. Der Osterhas´ bringt just ein Ei –
da fliegt ein Schmetterling herbei.
Dahinter strahlt das blaue Meer mit Sandstrand vorne und umher.
Der Osterhas´ ist eben fertig –
das Kurtchen auch schon gegenwärtig!
Nesthäkchen findet – eins, zwei, drei, ein rot, ein blau, ein lila Ei.
1. Конечно, пасхальные зайцы. Давайте, послушаем, какими песнями их зазывают дети в Германии.
(Звучит в исполнении учащихся 3 классов песня “Пасхальный заяц”.
А вот и они. (на сцене зайцы. О чём же они ведут диалог, давайте, послушаем?)
Слайд 12. – Ой-ой-ой!!! – О weh!
Слайд 13. З-з-здравствуй! – Hallo! Wer bist du?
Слайд 14. Кто я? Я зайка! Про меня даже песенка есть: “Зайчишка-зайка серенький под ёлочкой скакал…”, не слышал? – Nein!
Слайд 15. А ты кто такой? – Ich? Ich bin Osterhase?
Слайд 16. Какой-какой??? Пасхальный зайчик???
– Ja, ich sage doch: ich bin Osterhase! –
Слайд 17. Никогда о таком не слышал! А где ты живёшь?
– Ich wohne hier. Ich wohne im Wald. –
Слайд 18. Что-то я тебя в нашем лесу никогда раньше не видел…
А что ты там прячешь? – Ach das…das sind Geschenke, meine Geschenke fur Kinder: Schokolade, Bonbons, Marmelade, Kekse….
Слайд 19.
Ну и насмешил! Да мы с Дедом Морозом все подарки ещё в январе раздали!
А сейчас уже весна на дворе!
Слайд 20. Quatsch! Ich bin Osterhase! Ich komme immer im Fruhling!
Слайд 21.
1. В некоторых федеральных землях Германии яйца прячут другие животные и птицы: кукушки, лисы, аисты, мыши. Но в основном это заяц. Пасхального зайца можно найти в разных изображениях: из шоколада, в мягкой игрушке: дерева, металла, на окнах, дорогах, ювелирных изделий, шторах. Люди удивляются и ждут Пасхальных зайцев.
Слайд 22. 1. Они приглашают нас на фабрику, где они красят яйца. Посмотрим, как здорово это у них получается!
Слайд 23. 1. В Германии существует пасхальная традиция украшать на Пасху деревья
Пасхальное дерево (Osterbaum) Разноцветные пластмассовые яйца радуют глаз каждого.
Слайд 24.
Der Osterbaum.1. Комментируем. А как красиво украшают пасхальными яйцам, сувенирами пасхальные деревья! Давайте посмотрим, может быть зайцы и нам наготовили яйца, чтобы мы украсили своё дерево? Конечно же! Давайте, нарядим его!
Слайд 25. 1. Но прежде, чем попросить у зайцев яйцо, вы должны погладить зайчика и сказать: “Frohe Ostern!” Дети подходят, гладят плюшевых зайчиков и на экране появляются чудесные пасхальные яйца.
Ветка яблони, наряжаем её, украшаем яйцами
Слайд 26. 1. Вот так в Германии украшают дворики
Слайд 27. 1. А вот так выглядит Пасхальное яйцо в торговом центре. А какие же ещё символы Пасхи существуют в Германии? Взгляните на слайды и назовите их на языках, которые вы изучаете!
Слайд 28. 2. Пасхальный венок. (Osterkranz, La couronne, Easter wristle.)
Возрождение новой жизни. Венки вывешиваются на окна, двери красиво оформляются, украшаются цветами, ветками.
Слайд 29.
Пасхальный огонь.
(Osterfeuer, Osterkerze, Le bucher, de Pâques, Easter fare)
Символ жизни, победы над смертью. Свечу зажигают во время службы на всю ночь. С субботы на воскресенье. Затем устраивают большой пасхальный костёр. Символ окончания зимы, сгорают все плохие чувства. Это очень популярное зрелище. Каждый может зажечь свечу, факел или огонь, для того чтобы прогнать тёмные мысли.
Слайд 30. 2. Das Osterfeuer, Easter fare, Le bucher de Pâques
Слайд 31.
2. Святая вода. (Osterwasser, Easter water, Ľ eau de Pâques)
Слайд 32. Украшают источник воды.
В Пасхальную ночь запасаются водой из этого источника. Воду набирают в полном молчании и хранят её целый год в закупоренных бутылках. После умывания святой водой, не бывает веснушек и бородавок.
Слайд 32.
Der Osterwasser.
Слайд 33. Der Osterwasser Источник воды
Слайд 34. Корзинка с подарками.
Слайд 35.
1. Праздник Пасхи в Германии , Англии, Франции с нетерпением ждут и взрослые и дети. Это не только весёлый праздник с угощениями и развлечениями. Это и каникулы у школьников и четыре выходных дня у взрослых. Дети делают из бумаги весенние цветы, расписывают вареные яйца, поют песни, украшают улицы, дома, квартиры.
Слайд 36. 1. Die Ostereier
Слайд 37. 1. Пасхальные яйца (Ostereier).
Пасхальные яйца символ новой жизни, нового Завета. В Германии яйца освещают с 4 века, красят в различные цвета. Жёлтый цвет – просветление и мудрость. Оранжевый цвет – выдержка, честолюбие. Наиболее распространенный цвет – красный.
Слайд 38. 1. На некоторых яйцах можно увидеть библейские сюжеты. Пользуются спросом Пасхальные яйца из мрамора, дерева, ювелирные изделия, благородные камни. Особенно любимы шоколадные яйца в любых размерах. В Мюнхене, столице Баварии, есть музей пасхальных яиц. Я приглашаю вас на выставку яиц!
Давайте и мы перейдём ко второй части работы нашей мастерской и изготовим сувениры, которые вы сможете подарить вашим близким, используем для пасхального украшения наших кабинетов.
Практическая часть.
Предлагаю разделиться на 4 группы. Каждая группа получает задание и средства, необходимые для работы. Выбираем руководителей групп. Это мои коллеги, с которыми мы приготовили необходимый для работы материал и замечательные идеи
1-я группа – красит яйца;
2-я группа – украшает пасхальное дерево;
3-я группа – изготавливает сувениры, пасхальные шляпки для яиц;
4-я группа – готовит Пасхальные поздравительные открытки, оформление класса.
Все приступают к работе. Время работы 40 минут.
1. Для группы, которая украшает яйца, предлагаю посмотреть фильм – инструкцию “Как красить яйца?”
Слайд 39. 1. Комментирую слайд. Как раскрасить писанку? Для работы понадобятся: краски (гуашь), хорошие кисти №№ 1, 2, 3, спичечный коробок, клей ПВА. Чтобы расписать писанку, необходимо отобрать хорошие белые яйца с шероховатой скорлупой. Гладкая поверхность плохо красится. Сначала яйцо моют в теплой воде с питьевой содой, снимают грязь, и на пару минут опускают в воду, в которую добавлено 2-3 столовых ложки уксуса. Потом яйца просушивают.
Слайд 40. 1. Комментирую . Роспись выполняется в следующем порядке: Сваренное яйцо необходимо положить в открытый спичечный коробок – так будет удобнее красить. Затем красками наносят узор. Он должен просохнуть. Раскрашенное яичко нужно покрыть клеем ПВА, размешанным с водой.
Слайд 41. 1. Комментирую.
Если яйцу предстоит стать сувениром, то после раскраски нужно выдуть из него белок и желток. Для этого в скорлупе потребуется сделать два отверстия с помощью тонкого сверла или шила. Для выдувания белка и желтка можно использовать старый шприц. В конце работы через отверстия можно продеть цветную нитку для вязания, вверху сделать петлю, а внизу — завязать нитку бантиком. Сувенир для подарка готов.
Идёт активная работа в группах.
Друзья, мне думается, что работа подошла к завершению. Пожалуйста, презентируйте результаты!
Руководитель каждой группы представляет результаты работы.
Слайд 42–45. 1. Что подарить на Пасху? Невозможно представить себе пасхальное поздравление без красного или расписанного яйца.
Слайд 46. 2. К пасхальному столу, как правило, собирается много родных и друзей. Постарайтесь каждому приготовить пасхальный подарок: красивое яичко и маленький куличик.
Слайд 47–53. Пасхальные поздравления. Итак, приближается праздник Пасхи. А. как поздравляют с этим праздником в Германии, Англии, во Франции? Участники мастерской называют
Слайд 54. 1.Итак, друзья, помните, если все мы будем соблюдать символы и традиции Пасхи, то она будет вечной!
Слайды 55–56. 1. Благодарность за участие в работе мастерской
Я предлагаю участникам мастерской пройти в кабинет немецкого языка и оформить выставку.
Оформляем выставку в классе. Подводим итоги работы мастерской. Каждый участник получает пасхальный сувенир.
Дети (учащиеся 3 класса) ищут пасхальные яйца, которые спрятаны в шляпки, изготовленные участниками мастерской.
Благодарим всех за работу и желаем “ Frohe Ostern!”