Самое радостное событие в жизни второклассника – знакомство с иностранным языком. От того, насколько позитивно и радостно пройдёт первый год обучения, зависит весь настрой ребёнка и его близких на изучение языка иной страны. Начиная с 2006 года, я прошла программу второго класса пять раз. В нашей школе немецкий язык преподаётся два раза в неделю по учебнику Бим И.Л., Рыжовой Л.И. В каждой параллели по четыре класса. Группы делятся в зависимости от усилий учителя начальной школы: есть по 14-13 человек, в одной группе восемь детей. На привлечение учащихся в немецкие группы хорошо влияет соседство с “немецкой школой”. Многие папы и мамы закончили школу с углублённым изучением немецкого языка и готовы помогать своим детям.
В ноябре 2012 года мне посчастливилось попасть в Программу посещения уроков в немецких школах для учителей немецкого языка из Африки, Азии, Латинской Америки и Восточной Европы. Сильно бросаются в глаза отличия в наших образовательных системах: обучение без принуждения, преобладание парной и групповой работы над фронтальной, приоритет самостоятельной работы, отсутствие зубрёжки и, как следствие, неприязненного отношения к школе. Приходится взглянуть теперь на свои уроки со стороны и пересмотреть набор своих методических приёмов.
В “Программе общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 2–4 классы” (М.: “Просвещение”, 2010) прописаны новые тенденции в обучении иностранному языку
- отношения между учителем и учениками строятся на основе учебного сотрудничества и партнерства;
- ученик и учитель в процессе обучения все время ставятся в ситуацию выбора (текстов, упражнений, последовательности работы и др.), что придает процессу обучения иностранным языкам личностный смысл;
- у школьников последовательно развиваются рефлексивные умения: видеть себя со стороны, самостоятельно оценивать свои возможности и потребности;
- парные и групповые формы работы доминируют над фронтальными.
Чтобы соответствовать времени, хочется сделать процесс обучения гуманным и радостным. В этом помогает использование песенок. В учебнике их много, в том числе грамматических, а я нашла на одном из сайтов песенку-приветствие [1], с которой можно начинать урок каждый день. Это гарантия хорошего настроения на целый урок. Одну песенку я сочинила сама, мы с ребятами поём её на мелодию известной детской песни “Мы – маленькие дети” (Приложение 1).
Во втором классе количество лексических единиц, обслуживающих ситуации общения, насчитывает 200 ЛЕ для двустороннего усвоения. В учебниках первого года обучения старых изданий отсутствует словарь, поэтому для более тщательной отработки лексики я систематизировала её по темам (Приложение 2). С помощью этой лексической карты легко сделать лото, организовать работу в парах по контролю усвоения лексики, объяснить родителям, как помочь ребёнку в изучении иностранного языка.
Чтобы отработать лексику темы, я использую на уроках лото “Ein Bild – ein Wort”. Правила игры: Ведущий вытаскивает из мешочка карточки с немецкими словами и называет их вслух. Учащиеся закрывают картинки словарными фишками. Выигрывает тот, кто первым закроет все картинки и назовёт слова по-немецки. Более целесообразно проводить эту игру в группах. С интересом дети играют в лото по темам “Neue Lehrbuchfiguren” (Приложение 3) и “Wessen Fotos sind hier?” (Приложение 4) [2], [3].
Коммуникативные умения по видам речевой деятельности в области говорения предусматривают умение запрашивать информацию с помощью вопросительных
предложений с вопросительными словами кто? что? какой? откуда? что делает? Для
активизации познавательной деятельности учащихся я использую игры с карточками. Правила игры: Раздаю карточки учащимся, организую работу в парах. Учащиеся по очереди читают вопросы и подбирают к ним ответы. Можно проверить себя по ключу Привожу в пример вопросы о сказочных персонажах по теме 1 Основного курса (Приложение 5) [4].
Кстати, существуют разнообразные приёмы, чтобы поделить детей на пары или группы:
- Если в группе 10 человек, разделите детей на две команды и предложите рассчитаться от 1 до 5. Первые номера – это первая пара и т.д. Если нужны группы по три человека – разделите детей на три команды.
- Раздайте детям карточки с рисунками по двум темам, например: сказочные персонажи и реальные персонажи учебника. Сказочные персонажи – одна команда, Сабине, Свен т.д. – другая.
- Разрежьте три открытки или картинки, раздайте ребятам. Собравшие одну открытку – это группа.
- У кого день рождения зимой – первая группа и т.д.
Во второй класс часто приходят гости – куклы. Их роль на занятии может быть различной.
- кукла, которой управляет учитель, разговаривает с учениками;
- кукла, которой управляет ученик, разговаривает с другими учениками;
- учитель беседует с куклой, дети только слушают;
- ученик беседует с куклой, другие дети слушают;
- группа учеников разыгрывает для других учеников диалоги, пьески по темам:
Wir stellen uns vor.
Wir machen ein Kompliment.
Woruber sprechen die Kinder in der Deutschstunde?
Spielen wir Szenen aus den Marchen!
У каждой куклы своя роль: Буратино задаёт вопросы, Незнайка спорит, Петрушка хвастается.
Среди множества игр для малышей представлю игру с кубиком (Приложение 6) [5]. На кубике можно написать личные местоимения, глаголы, прилагательные, существительные в единственном числе. Тогда можно тренировать детей по таким грамматическим темам как mein – meine, спряжение глаголов, повелительное наклонение, РО 2, множественное число существительных. Если записать вопросы или наоборот ответы, можно описывать картинку или расспросить о ней друга.
Итоги четверти подводятся на контрольных работах. Для примера приведу работу по чтению и аудированию за вторую и четвёртую четверти (Приложение 7).
Чтобы папы и мамы могли помочь ребёнку улучшить результаты, я составляю для них карту личных достижений каждого ребёнка. В качестве примера привожу такую карту на первую четверть (Приложение 8).
Хотелось бы подтвердить итоги работы результатами. Абсолютная успеваемость во вторых классах 100%, качественная – 63%. Ребята и родители начальной школы охотно участвуют в проектной деятельности, в конкурсах “Жил-был алфавитный Мишка”, “Друзья немецкого языка”, “Познание и творчество”, в работе городского клуба друзей немецкого языка “Hallo, Deutschland“, в олимпиаде “Олимпус”.
Список литературы:
-
http://www.twirpx.com – Martina
Schwarz “Spielerisch Deutsch lernen“ песня “Hallo, hallo!“.
- Немецкий в картинках “Книжный дом советско-швейцарского совместного предприятия “Лесинвест, ЛТД”, Москва – картинки по теме “Семья”.
- shanson.org картинка Красная шапочка.
- Zeitschrift “Taxi“, Heft 8-Oktober 2007 – идея игры “Знакомство”. http://www.hueber.de/deutsch-als-fremdsprache – кубик Хюбера.