Е. Мурашова – талантливый писатель, психолог; человек, остро чувствующий и всем сердцем воспринимающий реалии нашего времени.
Почему для ознакомления была выбрана именно эта повесть? “Отвергнутая рукопись”, неоднозначные отклики читателей, отказ в публикации, в отличие от более признанных работ автора. Только одно издательство “Нарния” взяло на себя такую ответственность.
Повесть читается “на одном дыхании”… По фантастической случайности сталкиваются представители двух миров: подростковой банды и математической гимназии 7-го класса.
В центре повествования – дети. С одной стороны, “ненормального”, “уродливого” мира (“погань”, “стая”, “шакалья порода”, “дурки”), с другой – “приличной части мира” (“математические гении” из обеспеченных или почти обеспеченных семей).
Каждый живёт, “выживает” в своём мире, на первый взгляд, независимо друг от друга. Но соприкосновение, столкновение неминуемо, и оно определяется всем развитием сюжета.
Детские образы реальны и узнаваемы. Прозвище, которое получает каждый из них, является только “внешним” ключом к его пониманию. Сначала автор подбирает определения, точные, порой не совсем обычные, потом – “по крупицам” добавляет характеристику то биографией персонажа, то какими- либо его качествами в житейской ситуации.
Дети разных миров живут в одном обществе, диктующем свои законы и принципы. Общими для него являются мотив денег (“когда будут свободные деньги…” ; “всё покупается – всё продаётся” ; “счастливый тот, у кого денег много”) и мотив безразличия, равнодушия (“по сараю” ; “по барабану” ; “всё фиолетово” ; “каждый сам за себя”). Но детская душа (“нежная и пушистая”) стремится к добру, к проявлению чувств, к чуду. Каким бы открытым ни был финал повествования, мотив Дома, семейных ценностей соединяет воедино все сюжетные линии (Генка чудесным образом сможет помочь братьям; Сёмка Болотников вернётся в семью (“Я, Уи и Дом- с этим можно и в ООН” ; “Домой бы…”); “крыша” одних и неравнодушие других – вернут героев в свой, но уже новый, свободный от страха и лицемерия мир).
Элемент загадочности в повести появляется сначала внезапно, потом обозначается отдельными штрихами и подходит к своему логическому завершению – появлению настоящего чуда, чуда для всех (“нехорошая, дьявольская” слава озера… – “таинственная вечерняя обстановка знакомой комнаты”… – “загадочная девочка”… – “ужастик с привидением на обложке”… – “зловещий” Уи… – “кот, похожий на заколдованного пирата” … и т.д.)
Привлекает особая форма изложения художественного материала, заключающаяся в параллельном изображении событий двух миров. Такая композиция не является случайностью для автора. Два плана – реальный и фантастический – сочетаются во многих произведениях писателя. Поразительно “живые” картины реальной жизни свидетельствуют о необыкновенной наблюдательности и профессионально – житейском опыте автора. Когда в будничную прозу жизни неожиданно врывается что-то чудесное и непонятное, над всем этим ощущается особая трогательность, которая остаётся сама по себе.
Как и в любом произведении современной детской литературы, на помощь детям приходят взрослые. Здесь же оптимистична сама развязка. Несмотря на большое скопление взрослых, разрешают конфликт всё-таки дети (дети – инопланетяне исчезают; Лёвушка играет полонез Огинского; ребята тянутся друг к другу), доказывая своё право и на самостоятельный выбор, и на саму жизнь.
Книги Е.Мурашовой можно воспринимать или нет, с ними можно взрослеть, извлекая жизненный опыт, или отказаться от них, будучи неспособным осилить серьёзную литературу, но остаться равнодушным нельзя – не получится.