Принцип ситуативной обусловленности устно-речевых упражнений является одним из ведущих в учебных комплексах по английскому языку. Большое значение для осуществления этого принципа имеет применение наглядности на уроках. Правильно используемая учителем наглядность обогащает восприятие ученика, становится как бы «внешней опорой тех внутренних действий, которые он выполняет в процессе усвоения знаний» (см.: Леонтьев А.Н. Психологические вопросы сознательного учения. – АПН РСФСР, 1947, вып. 7, с. 10). При создании учебных ситуаций учитель прибегает к помощи изобразительного наглядного материала (картинки) и предметной наглядности (предметы классного обихода, игрушки). Однако в силу того, что персонажи картинок и различные предметы не могут выполнять действия, суживаются возможности для ситуативной речи. Создать различные ситуации на уроках английского языка на начальном этапе обучения можно с помощью пальчиковых и перчаточных кукол. Одним из важнейших условий обучения школьников является формирование у них положительного отношения к учебе и познавательных интересов. Поэтому урок должен быть организован так, чтобы ребята работали с увлечением, не замечая усталости. Весь дидактический материал должен служить этому.
Во втором полугодии II класса урок начинается обычно с рапорта дежурного о дате, дне недели, об отсутствующих в классе. Постоянно происходит повторение одних и тех же фраз. Чтобы разнообразить высказывания учеников, я вношу в рапорт каждый раз элемент новизны. Моим ученикам очень нравится работа с куклами. Поэтому в роли учителя на уроке выступают любые сказочные персонажи. У нас в «гостях» часто бывают такие куклы, как Чебурашка, Карлсон, Мальвина, Петрушка, Филя, Хитрый Лис, Буратино, упрямый Фома и другие.
Игра с куклой, которая воплощает определенные человеческие черты, позволяет целенаправленно и гибко мотивировать речь учащихся на уроке. Сказочные персонажи являются прекрасными помощниками при организации ролевых игр в начале урока и на других этапах.
Охотнее всего я использую куклу бибабо, которая надевается на руку. Благодаря подвижности, такая кукла более выразительна. Создавая самим своим появлением атмосферу кукольного театра, она является прекрасным средством организации внимания учащихся, повышения их интереса к уроку, активизации их речевой деятельности. Все это способствует вовлечению в игру большого числа ребят.
В моей практике я использую куклы в следующих функциях:
Кукла – маска.
Кукла, особенно кукла – зверюшка, имеет явно выраженный характер, подходящий, например, диалогу-волеизъявлению. Упрямый ослик на любое побуждение отвечает отказом, хитрая лиса переадресует приказ или просьбу другому.
Такие куклы я включаю в ситуации, которые не всегда удобно предложить человеку. Им можно дать «отрицательную» роль, в частности ленивого, боязливого героя. Многие ситуации предполагают также закрепление какого-либо грамматического явления.
Кукла – знак ситуации.
Перед классом появляется незнакомый персонаж. Это создает стимул к диалогу-расспросу:
У: What is your name?
Кукла: My name is Malvina.
У2: How old are you?
Мальвина: I am 10.
У2: Where do you live?
Мальвина: I live in Russia. и
т.д.
Дальше следует обобщение того, что узнали ученики о кукле, т.е. монологическое высказывание.
Кукла – третье лицо, предмет разговора.
Используя куклы, я убедилась, что это разнообразит занятия, организует внимание учащихся, внутренне мотивирует их речь и способствует, таким образом, коммуникативной направленности на уроке.
Я хотела бы поделиться опытом изготовления и применения их на уроках английского языка.
Головки пальчиковых кукол можно изготовить из пенопласта, их легко сделать и раскрасить самим учащимся. Несложно делаются и перчаточные куклы. При работе с куклами не нужен громоздкий реквизит, за исключением нескольких элементов условной декорации: домик, столик, мячик, цветочек и т. д.
Чтобы кукла ожила, начала действовать, надо надеть перчаточную куклу на руку, пальчиковую – на палец. Надетую на руку куклу надо повернуть к себе лицом и сделать некоторые движения, например, наклонить голову вперед, повернуть ее, при этом пальцы надо сгибать либо в суставах, либо оставляя их вытянутыми, сгибать только кисть руки. Можно повернуть куклу вправо и влево, похлопать руками (лапками), поднять руки вверх, вытянуть их вперед, потереть рукой свое лицо (или лапкой мордочку), взять любой маленький предмет, передать его другой кукле, переложить, спрятать, найти предмет, поиграть с предметом, подержать предмет.
Взяв, например, в руки флажок и считая one, two, three, кукла может помахать им вправо и влево или, взяв книгу и раскрыв ее на нужной странице, посмотреть картинки и сказать про них что-то, да и вообще выполнить чью-то команду. При этом надо ее держать так, чтобы лицо и глаза ее были обращены к кому-нибудь или к чему-нибудь, т. е. к учителю, к учащимся, к предмету.
Учитель должен предварительно усвоить элементарные движения куклы, управлять ею осмысленно, чтобы она действовала в соответствии с произносимой ею фразой, смотрела на вещи, брала их и переносила на другое место, садилась, вставала, т. е. была подвижной.
Если работа проходит на уроке без ширмы, то у учителя есть возможность подойти с куклой к любому учащемуся, поздороваться или попрощаться с ним за руку, погладить его по голове, поправить бантик, поговорить и пошутить с ним, вообще наладить с ним контакт в предлагаемой игровой учебной ситуации.
Лексический материал учебно-методических комплексов II-IV классов позволяет широко использовать всевозможные персонажи кукол. У меня есть куклы, которые представляют как людей, так и животных, изготовленные своими руками и купленные в магазине. Применяя куклы на уроке, я тем самым создаю учебно-игровую ситуацию, в которой ученик становится не пассивным слушателем, а активным участником учебного процесса.