– историческую преемственность поколений, сохранение, распространение и развитие национальной культуры, воспитание бережного отношения к историческому и культурному наследию народов России;
– воспитание патриотов России, граждан правового, демократического государства, способных к социализации в условиях гражданского общества, уважающих права и свободы личности, обладающих высокой нравственностью и проявляющих национальную и религиозную терпимость, уважительное отношение к языкам, традициям и культуре других народов;
– формирование культуры мира и межличностных отношений;
– формирование целостного миропонимания современного научного мировоззрения, развитие культуры межэтнических отношений.
Основной целью обучения иностранным языкам в средней школе является развитие личности школьника, способного участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в иноязычной речевой деятельности.
Стратегической целью иноязычного образования в условиях школы является развитие и воспитание поликультурной личности, способной и готовой осуществлять продуктивное межкультурное и межличностное общение с носителями языка, представлять отечественную культуру и познавать иноязычную культуру в процессе диалога культур. Эта цель предполагает особый акцент на социокультурной (культуроведческой) составляющей иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК).
В общем плане социокультурная компетенция (СКК) включает в себя:
- знание учащимися национально-культурных особенностей стран изучаемого языка, правил речевого и неречевого поведения в типичных ситуациях;
- умение осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этими знаниями и собственными ценностными оринтациями.
Таким образом, развитие социокультурной компетенции способствует как формированию иноязычной коммуникативной компетенции в целом, так и формированию составляющих ее компонентов.
В содержании СКК рассматриваются следующие компоненты:
- лингвострановедческий,
предполагает овладение безэквивалетной лексикой (в рамках изучаемых тем, предметов речи) и способов ее передачи на родном языке; фоновой лексикой, реалиями, характерными для используемых в процессе обучения текстов; способами передачи реалий родного языка на иностранном языке (в рамках изучаемых тем, предметов речи)
- социолингвистический,
предполагает умение осуществлять выбор лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватный условиям акта коммуникации, т.е. ситуации общения, целям и намерениям, социальным ролям партнеров по общению.
- культурологический
заключается в овладении учащимися национально – культурной спецификой страны изучаемого языка и умением строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой. Предполагает овладение сведениями: о стране, изучаемого языка, о ее географическом положении, природных условиях, достопримечательностях, о государственном устройстве, о национальных особенностях быта и культуры страны изучаемого языка, об особенностях речевого и неречевого поведения носителей иностранного языка.
Социокультурное развитие учащихся способствует:
- пониманию взаимосвязи между сложившимися образцами поведения и традициями, ценностями, отношениями, присущими культуре изучаемого языка;
- пониманию взаимосвязи между идеологией и продуктами материальной и духовной культуры страны изучаемого языка;
- осознанию роли родного языка и культуры в развитии общечеловеческой культуры;
- формированию аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в сопоставлении с культурой своей страны;
- развитию у учащихся языковой культуры описания реалий страны изучаемого языка и реалий российской жизни на иностранном языке;
- формированию оценочно-эмоционального отношения к миру.
Социокультурное образование средствами иностранного языка в средней школе закладывает основы для:
- переноса позитивного опыта изучения стран изучаемого языка при последующем самостоятельном изучении других языков и, соответственно, других культурных сообществ;
- дальнейшего развития социокультурной компетенции в рамках избранного профиля обучения [2].
Формирование культуроведческой компетенции предполагает формирование определенных качеств личности обучающегося, к числу которых относятся:
- открытость (свобода от предубеждения по отношению к представителям иной культуры);
- терпимость (терпимом отношении к проявлениям чуждого, непривычного нам в других культурах);
- готовность к общению (желание и возможность вступать в активное общение с представителями иной социокультурной общности);
- речевой и социокультурный такт и вежливость.
Требования к результатам обучения ИЯ в средней школе в области социокультурной компетенции[3].
Учащиеся должны:
- понимать роль владения иностранными языками в современном мире;
- иметь представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
- иметь представление о культуре стран изучаемого языка;
- знать национально-культурные особенности речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка;
- применять эти знания в различных ситуациях.
Отсутствие или недостаточная сформированность социокультурной компетенции является причиной возникновения ошибок социокультурного характера и, как следствие дискоммуникации, т. е. нарушения хода иноязычного общения.
Как показывает опыт, в изучении иностранного языка многих учащихся в первую очередь привлекает возможность принимать участие в общении на социально значимые темы. Такая социокультурная тематика, отвечающая возрастным особенностям обучающихся, хорошо представлена в УМК “Твой друг французский язык” издательства “Просвещение”.
Информационное, лингвистическое и экстралингвистическое наполнение содержательно-тематических блоков обеспечивается аутентичными материалами как текстового, так и аудиовизуального характера, что позволяет решать цели, заявленные в федеральном компоненте государственного стандарта общего образования по иностранным языкам:
- развивать понимание аутентичных иноязычных текстов (аудирование и чтение),
- дать возможность учащихся овладеть новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения в коммуникативных целях; а также в области социокультурной компетенции, а именно увеличить объем знаний за счет информации социокультурного характера (в том числе фоновой и безэквивалентной лексики, национальными реалиями);
- расширить объем знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка, совершенствовать умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом ситуаций общения, умение адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты.
- обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представить её средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
Поскольку обучение иностранному языку в условиях школы происходит вне естественной языковой среды, в такой ситуации способами формирования социокультурной компетенции служат:
- чтение,
- аудирование,
- письмо,
- говорение,
т.е. все виды речевой деятельности.
Формирование социокультурной компетенции на уроках французского языка я осуществляю через применение ИКТ.
Мир новейших информационных технологий занимает все большее место в нашей жизни. Использование их на уроках иностранного языка, оказывает заметное влияние на содержание, формы и методы обучения, повышает мотивацию и познавательную активность учащихся всех возрастов, их качество знаний, уровень информационной культуры, расширяет кругозор обучаемых, помогает создавать условия успешности каждого ученика на уроке, значительно улучшает четкость в организации работы класса или группы учащихся.
В информационно-образовательную среду входят:
- УМК “Твой друг французский язык”,
- печатные издания,
- электронные приложения к учебнику,
- Интернет-ресурсы УМК,
- видеодемонстрации,
- обучающие программы по французскому языку,
- образовательные ресурсы России,
- образовательные ресурсы Франции, Бельгии,
- встречи с людьми, побывавшими в стране изучаемого языка.
Современный УМК “Твой друг французский язык” насыщен аутентичными текстами, энциклопедическими справками, богатейшим историческим материалом о нашей стране и стране изучаемого языка, культуре Франции, а так же современными сведениями о жизни французских сверстников. Используемый в УМК иноязычный культуроведческий материал отвечет возрастным особенностям, когнитивным и коммуникативным возможностям школьников.
Содержание изучаемых тем близко и понятно учащимся:
- Школа
- Музыка
- Животные
- В городе
- У нас и у них
- Семейный альбом
- Свободное время
- Мир подростков
- Путешествие
- Круг знакомств
- Искусство
- Проблемы подростков
Подобранная лексика учит общению, как в формальной, так и неформальной обстановке, знакомит с правилами поведения в различных ситуациях.
Благодаря наличию в кабинете иностранного языка компьютера с выходом в Интернет, на уроке мы с учащимися работаем на сайтах, предложенных авторами УМК.
Так, при изучении темы “Искусство” мы отправляемся в путешествие с помощью сайта http://www.louvre.fr на экскурсию по выставочным залам Лувра. Ученики знакомятся с залами музея, получают информацию о работе музея, стоимости входного билета. Переходя из зала в зал, происходит знакомство с картинами великих художников, скульпторов.
При изучении темы “Кинематограф” с помощью сайта http://www.futuroscope.com мы посетили киноцентр Футуроскоп, узнали какой фильм можно посмотреть в ближайшее время, сколько стоит билет и как его приобрести.
Сайт http://www.penturefle.ovh.org/. помог нам получить необходимую информацию о художниках при изучении темы “Живопись” в 7 классе.
Подобные виртуальные экскурсии очень полезны. Они помогают моим ученикам делать для себя открытия в стране изучаемого языка, знакомят с культурой страны изучаемого языка, учат находить полезную информацию на иноязычных сайтах и использовать её при подготовке проектов, исследований. Для некоторых детей подобные уроки – “окно” в мир, так как дома у некоторых из них нет компьютера, у других нет выхода в Интернет.
Работу с Интернет-ресурсами при обучении иностранному языку я провожу не только в средних и старших классах, но и в начальной школе.
Уже со 2-го класса начальной школы я знакомлю учащихся с детскими французскими обучающими сайтами. Так, с помощью сайта http://www.stephyprod.com/musiques-enfants/musique-gratuite-du-mois.htm ребята учатся петь народные и современные детские французские песни. Можно не только скачать песню, но и спеть её в режиме караоке с просмотром мультфильма. Для тех, кто любит рисовать предложены раскраски по сюжету изучаемой песни. Здесь можно найти полезный материал для проведения фонетической разминки с использованием поговорок, стишков. Кто любит разыгрывать сценки, найдёт здесь материал для постановки детской сказки.
Сайт http://lexiquefle.free.fr/ позволяет выучить лексику по предложенным темам, закрепить материал в различного рода упражнениях. Лексика озвучена носителями языка.
Сайт http://www.studyfrench.ru/позволяет повторить грамматические темы и пройти тестирование в режиме он-лайн, найти страноведческую информацию, познакомиться с французскими скороговорками и песнями.
Использование ИКТ эффективно на всех стадиях педагогического процесса:
- на этапе предъявления учебной информации обучающимся;
- на этапе усвоения учебного материала в процессе интерактивного взаимодействия;
- на этапе повторения и закрепления усвоенных знаний (навыков, умений);
- на этапе промежуточного и итогового контроля и самоконтроля достигнутых результатов обучения;
- на этапе коррекции и самого процесса обучения, и его результатов путем совершенствования дозировки учебного материала, его классификации, систематизации.
Уроки с ИКТ, уроки-путешествия в страну изучаемого языка являются без сомнения мощным стимулом в развитии познавательной активности школьников, повышении мотивации к изучению такого “не популярного” на данный момент французского языка.
Примером и результатом познавательной активности являются проекты – презентации учащихся к урокам по изучаемым темам и просто по темам, которые заинтересовали ребят и связаны с Францией и французским языком.
Презентации включают в себя развивающий и воспитательный аспекты. При работе над презентацией у учащихся развивается воображение, творческое мышление, самостоятельность и другие качества личности. Также участники создания презентации при её защите учатся не только коммуникабельности, умению общаться друг с другом, но и учатся проявлять уважение и внимание к другим членам группы, к их труду. У учащихся воспитывается уважительное отношение к чужому мнению, к создателю презентации. Ребята учатся лучше понимать друг друга, проявлять чувство товарищества, взаимоподдержки, учатся осознавать свою культуру через контекст культуры иноязычных стран.
Формирование социокультурной компетенции происходит не только на уроках, но и во внеурочной деятельности. Интеграция урочной и внеурочной деятельности расширяет сферу применения иностранного языка, приводит к тому, что формируется широкая и разнообразная творческая образовательная среда. У обучающихся с её помощью запускаются внутренние механизмы развития личности.
Использование в школе точно выстроенной, выверенной системы интеграции урочной и внеурочной деятельности позволяет эффективно формировать социокультурную компетенцию учащихся.
Учащиеся нашей школы в рамках внеурочной деятельности по иностранному языку принимают активное участие в следующих мероприятиях:
- неделя иностранного языка
Так, в рамках недели иностранного языка 2008 г. учащиеся собирали материал и оформляли презентации в программе Power Point по теме “Страна изучаемого языка”.
В этих презентациях они знакомили учеников школы с теми фактами, событиями, которые их заинтересовали. Просмотр был организован для всех желающих в фойе школы. Это позволило расширить кругозор учащихся, познакомить их с культурой европейских стран, их обычаями.
2009 г. – конкурс рождественских открыток и поделок.
Познакомившись с традициями празднования Рождества, обычаями встречи этого праздника, с оформлением поздравительной открытки ученики сами изготовили открытки и написали текст поздравления. В качестве помощи для поиска необходимой информации были предложены не только печатные издания, но и Интернет-ресурсы.
- интеллектуальный марафон,
- школьная и городская предметная олимпиада,
- конкурс исследовательских работ,
- городские языковые конкурсы,
- международный конкурс “Золотое руно”.
Мой опыт работы показывает, что применение ИКТ на уроках иностранного языка и во внеурочное время значительно повышает мотивацию учащихся к изучению языка, повышает интерес к стране изучаемого языка, нравам и обычаям французов, позволяет индивидуализировать процесс обучения. Заметно повышается самостоятельная активность учащихся по поиску необходимой информации средствами Интернет, оформление её в презентацию для дальнейшей демонстрации одноклассникам, участия в языковых конкурсах. Компьютерные технологии способствуют раскрытию, сохранению и развитию личностных качеств обучаемых, способствует формированию социокультурной компетенции.
В помощь учителю иностранного языка
Богатые образовательные ресурсы Интернет предлагают учителю иностранного языка организовать своих учащихся для участия в дистанционных олимпиадах, викторинах, конкурсах, телекоммуникационных проектах
- http://distant.ioso.ru/,
- http://www.eidos.ru/,
- http://clubfr.narod.ru/concours.htm,
- http://www.future4you.ru/index.php?trg=mainf&mod=sdoc&page=907,
- http://www.zolotoeruno.spb.ru/competitions/BB
Обучающие сайты по французскому языку:
- http://www.stephyprod.com/musiques-enfants/musique-gratuite-du-mois.htm
- http://lexiquefle.free.fr/
- http://fr.prolingvo.info/metod/enfants.php,
- http://m.fr.yahoo.com,
- http://www.studyfrench.ru/test,
- http://www.bkc.ru/exams/french.html,
- http://www.langues.ru/fran.htm
Телевидение:
- www.france24.com – международное французское телевидение
- www.direct8.fr – французское телевидение
- www.pariscap.com – парижское телевидение
- www.tv5.org. – французское телевидение
- www.elysee.fr. - Елисейский дворец, видео
- www.publicsenat.fr. Кроме разных интервью есть интересные передачи в Библиотеке Медичи.
Газеты онлайн:
- http://www.liberation.fr/ http://www.lemonde.fr/
- http://www.leparisien.fr/actualites-informations-direct-videos-parisien
- http://www.latribune.fr/accueil/a-la-une.html
- http://www.lesechos.fr/
- http://www.lefigaro.fr/
- http://www.humanite.fr/
Радио
- http://www.rfi.fr– Международное французское радио
- http://fr.wikipedia.org – интернет-энциклопедия на французском языке может быть полезна как источник информации, а также в качестве источника текстов для рефератов и т.п. на французском языке.
- www.infrance.ru – один из лучших форумов, где можно пообщаться с теми, кто увлечен французским языком.
- www.lingvo.yandex.ru – неплохой словарь на Яндексе.
- http://fr.yahoo.com – YAHOO! FRANCE один из крупнейших новостных и почтовых порталов (интерфейс на французском языке будет дополнительным стимулом при изучении языка, можете завести "французский" почтовый ящик вида имя@yahoo.fr – такой адрес будет легко запомнить франкоговорящим, поскольку сервисы Yahoo! популярны у них).
Библиографический список
- http://www.dvgu.ru/umu/ZakRF/doktrin1.htm – Национальная доктрина образования Российской Федерации.
- http://www.ed.gov.ru/d/ob-edu/noc/rub/standart/mp/04.doc- Методическое письмо “О преподавании иностранного языка в условиях введения федерального компонента государственного стандарта общего образования”.
- Примерные программы по учебным предметам, иностранный язык 5-9 классы.–М: Просвещение, 2010.– с.12.