Ведущие: Дорогие выпускники! Дорогие учителя! Уважаемые гости! Сегодня мы проведем вас по волне вашей памяти. Пусть эти воспоминания вернут вас в детство и в школьную юность. Итак, мы начинаем….
Звучит песня «Школьный вальс» (фонограмма):
В первый погожий сентябрьский денек
Робко входил я под школьные своды
Первый учебник и первый урок
Так начинаются школьные годы.
На сцену поднимаются ученики начальной школы.
Ведущие: На сцене дети выпускников нашей школы. Они напомнят Вам, как вы начинали Ваши школьные годы.
Песня октябрят:
Мы – веселые ребята
Мы – ребята-октябрята
Так назвали нас не зря
В честь победы Октября.
Мы читаем и считаем
На Луну слетать мечтаем
Будем крепко мы дружить
И стране родной служить.
Ведущие: А Вы помните правила октябрят? Давайте повторим их все вместе.
Октябрята – прилежные ребята.
Хорошо учатся, любят школу, уважают старших.
Только тех, кто любит труд
Октябрятами зовут.
Октябрята – дружные ребята
Читают и рисуют
Играют и поют
Весело живут.
Октябрята - сильные, смелые,
Ловкие, умелые.
Октябрята – будущие пионеры.
Звучит голос за кадром: «Внимание! Дружина! Под знамя дружины имени Военных корреспондентов равняйсь! Смирно! Равнение на знамя!»
Под музыку «Взвейтесь кострами…» входит знаменная группа.
Ведущие: Звонкие пионерские годы. Пионерские сборы. Советы дружины. Сбор макулатуры и металлолома. Военно-спортивная игра «Зарница».
Раз в год заставляла всех шевелиться
Игра боевая с названьем «Зарница»
В военную форму Генштаб одевался
Листок боевой каждый день издавался
Школа делилась на батальоны
Были разведчики, были шпионы.
И командиры, и замполиты.
Сраженья в лесу до сих пор не забыты
Срывали шевроны, братались до слез
Да, все в «Зарницу» играли всерьез.
В 8 утра на поверку вставали
В школьной санчасти всех бинтовали
На НВП автомат разбирали
В противогазах друг друга пугали.
Песня на мотив «Не плачь, девчонка на НВП»
Когда ты в первый раз
Надел противогаз
Гофрированным носом не тряси
Протри свои очки
И на друзей взгляни
Похожи все, как в бочке иваси.
Не плачь, девчонка, на НВП.
Ведь на уроке не на войне
Никто не страшен, когда вперед
Шагает в ногу наш дружный взвод.
С заряженным АК недолго до греха
Учитель мне сказал: «Курок не трожь.»
Тверда моя рука
И цель моя верна.
Но отчего бросает мушку в дрожь.
Не плачь, девчонка, на НВП
Ведь на уроке, не на войне
Не страшен Рейган и НАТО нам
Когда нас учит Корнилов сам.
Звучит фонограмма песни Газманова «Я рожден в Советском Союзе»
Под песню выходят «представители союзных республик»
(читается как стихотворение)
Я, ты, он, она –
вместе целая страна
Вместе дружная семья
В слове мы – сто тысяч Я.
Большеглазых, озорных
Черных, рыжих и льняных
Дружных и веселых
В стенах нашей школы.
Ежегодно в нашей школе проходил фестиваль союзных республик. Каждый класс представлял одну из республик Советского Союза. Сегодня мы говорим «бывших» республик, но мы всё равно вместе, мы все дружим, и доказательством тому служит наша многонациональная школа.
Песня на мотив песни Савичевой «Если в сердце живет любовь»:
Наш дом - земля, она у нас одна, не преграда океан
И вместе мы, мои друзья из разных городов и разных стран
Ты посмотри, посмотри ты по сторонам
Помни, что ты такой, как все
Оставайся самим собой
Припев:
Целый мир освещают твои глаза, если в сердце живет любовь
Посмотри, посмотри ты по сторонам, оставайся таким, как есть
Оставайся самим собой
Целый мир освещают твои глаза, если в сердце живет любовь.
Ведущие: Наша школа стала родной для представителей многих стран: Мали и Бенина, Армении и Болгарии, Центрально-африканской республики и Конго, Чада и Франции. Мы помним и любим всех наших выпускников, живущих и работающих не только в разных странах, но и на разных континентах нашей планеты.
Песня «Африка».
Директор школы представляет гостей – представителей посольств франкофонных стран
Африканский танец.
Звучит песня «Школьный вальс» ( фонограмма):
Вот на груди алый галстук расцвел
Юность бушует, как вешние воды.
Скоро мы в будем вступать в комсомол
Так продолжаются школьные годы.
Ведущие:
Пусть ругают ваше время
Пусть зовут его застойным
Говорят тоталитарным
был тот строй. А вам-то что.
Эти годы были детством,
Были юностью веселой
Комсомольской и задорной
Мы напомним вам ее.
ЛТО, и КИД, и театр
И субботники весной.
Турпоходы, КВНы
Вместе вспомните со мной.
На мотив песни «Осень»:
Что такое осень – это значит
Движемся мы стройными рядами
На поля Звенигорода свеклу и морковку
Собирать замерзшими руками.
Что такое осень – это листья
Тоннами ложатся на участок
Мы гребем без устали граблями их, граблями
Несмотря на дождь и на ненастье.
Что такое лето – значит утром
Просыпаться рано – это счастье
Ведь совхоз Юрловский
И, конечно, Кагальницкий
Ждут от нас посильного участья.
Ведущие: ЛТО – лагерь труда и отдыха. Совхоз «Юрловский» совхоз Кагальницкий помнят ваши руки, помнят ваши песни.
Песня на мотив из к/ф «Три мушкетера»
Пора-пора-порадуемся
Целых 20 дней
Пока гниет картошка
А дождик всё сильней
Пока-пока-покачивая грустно головами
Не раз шепнем «Хочу домой скорей»
Нужны ребятам деньги
Сэ ля ви
Здоровье нам важнее не иначе
Поев в столовой выжить хоть полдня
Вот в этом наша главная задача
Никто из эрудитов никак не разберет
В Юрловском общепите где чай, а где компот
Ночами мы рыдаем, вспоминая о котлетах,
А утром нас опять сметана ждет.
Ведущие:
Лагерь – это юность
Лагерь – это дружба
Лагерь – это вечер с песней у костра
Вспомни и как будто
Лето вновь вернулось
И как будто было это всё вчера.
Читается торжественно:
Свеклолиада.
Единой ли свеклой жив человек?
Среди долин совсем не плоских
Раскинулся совхоз «Юрловский»
Его бесчисленны стада
Бродили по лугам нетучным
И чтоб жилось коровкам лучше
Была посеяна свекла.
О, Муза, ветрена подруга,
Тебе расскажем про свеклу
Про наши общие недуги
Про холод ночью и жару
Про мух бесчисленные тучи
Про комаров, весьма живучих
Про сотни две больших слепней
И про тарелку кислых щей.
Мы благодарим начальников ЛТО, которые были вместе с нами на грядках и в садах, вместе с нами делали норму, вместе пели песни у костра.
Всем бойцам ЛТО, а также всем, кто встретил в отрядах ЛТО свою первую любовь, кто мечтал при луне и сочинял стихи, сидя в стоге свежескошенного сена на окраине подшефного совхоза, посвящается эта песня.
Ведущие:
Ведь если звезды зажигают
Значит это кому-нибудь надо?
В нашей школе это было надо руководителю школьного театра.
Занавес медленно плыл в тишине
И школьный зал превращался в слух
В зал проникал как будто извне
Какой-то особый таинственный дух
Маленький принц, и Тартюф, и Мегре
Три мушкетера, Чацкий и Жанна
Сколько таланта в вашей игре
Актерская труппа театра Эдгара.
Перевоплощаться Эдгар вас учил
Чтоб мы не узнали знакомых лиц
И каждый спектакль нас уносил
В прекрасный мир театральных кулис
Оттачивал каждое слово и жест
На репетициях как на войне
Адреналин и эмоций всплеск
Каждый из вас получал вдвойне.
Школа, традиции эти храня
Вновь приглашает всех в сказочный тур.
Да что вы слушаете меня!
Смотрите – на сцене театр «Бонжур»!!!
Сценка театра
Ведущие: С самого рождения школы у нас появилось много друзей из разных городов Франции. Активно заработал Клуб интернациональной дружбы имени Антуана де Сент-Экзюпери. Самыми первыми гостями КИДа в 1969 году были лицеисты из французского города Сен-Дени. И с тех пор французские гости стали приезжать в школу регулярно.
КИДовцы занимались приемом французских делегаций, перепиской со сверстниками, выпуском стенгазет, организацией вечеров и концертов. Президент Клуба интернациональной дружбы 1979-80 года так писала о работе в КИДе: « Работа в КИДе оставила пожалуй самый яркий след в моей школьной жизни. Я поняла, как может и должен каждый из нас бороться за мир». А вот слова вице-президента секции «Гиды»: « Я благодарна нашему клубу за то, что он служит очень важной для каждого из нас вещи – дружбе, и за ту неоценимую возможность, которую он мне предоставил – возможность человеческого общения.»
Одной из секций КИДа был туристический клуб «Эх, дороги». Поездки, походы, экскурсии, песни у костра и ночи в палатках. Одним словом, романтика.
Песня «Эх, дороги».
Ведущие: Сегодня КИД переименован в Клуб «Мир без границ»
Члены клуба
- Выезжают на ежегодные лингвистические стажировки во Францию.
- Организуют прием французских лицеистов в Москве.
- Участвуют в совместных мероприятиях с учащимися французского лицея.
- При клубе работают курсы «Гиды-переводчики», где ребята получают специальность экскурсовода на французском языке.
- В этом году Клуб открывает музей франкофонии, первую экспозицию которого вы можете увидеть на первом этаже.
- Каждый год в марте Клуб открывает двери для любителей французской песни на Фестивале «Je chante.»
Ведущие: Школа подарила своим выпускникам не только знания. Школа подарила им любовь, первую незабываемую любовь. Среди наших выпускников есть семейные пары. Они встретились в нашей школе. Они полюбили друг друга в нашей школе. В нашу школу они привели своих детей. Для них звучит сегодня эта песня.
Песня «Не повторяется такое никогда»
Ведущие: Сегодня школа встречает своих взрослых детей. Не все, к сожалению, смогли приехать. Кого-то задержали дела. Кто-то живет и работает слишком далеко от Москвы в других городах и странах, Но все они помнят и любят свою родную французскую школу. И школа помнит, любит и всегда ждет вас.
Слово предоставляется выпускникам.
Звучит песня «Посвящение одноклассникам»