Французы и кофе

Разделы: Иностранные языки


Образовательно-познавательные цели:


- познакомить с разными обычаями потребления кофе во Франции и в разных странах;
- ознакомить с рекламой в витринах парижских кафе;
- познакомить с рецептами приготовления кофе.


Задачи урока:


- обработка интонационного оформления речи;
- использование невербальных средств общения (мимика, жесты, пантомима).
- совершенствовать навыки диалогической речи с использованием речевых клише.
- повторение лексического материала по теме:


  • café soluble, agglomeré, glacé, en grain, au lait, à la crème, mêlé de rhum, mêlé de cognac;

  • tonique, excellent, délicieux, bon, fort, frémissant, froid, noir;

  • boire, préparer, brûler, produire, faire, filtrer, moudre, prendre, servir, mettre, ajouter, verser, mélanger;

  • une cafetière, un moulin à café, un bol de café, une tasse de café, une cuillèrè à café, une cuillerée de café;

  • une cafeier;

  • une terrasse de café;

  • un café-bar, un café-restaurant, un café littéraire, un café artistique.


Наглядные пособия:


- фотография террасы кафе;
- рецепты приготовления кофе;
- рекламные вывески;
- банки из-под кофе, на которых текст дан на французском языке.

План урока.

Учитель организует работу таким образом. Звучит музыка. Учащимся предлагается задание.

Professeur:
Pour connaître notre sujet de conversation les élèves, qui sont assis à droite posent des questions à ceux qui sont à gauche. Ils ont des photos. Devinez ce qu’il y a sur leurs photos!


Les élèves posent des questions:

- C’est Paris?
- C’est un bâtiment connu?
- Il y en a beaucoup à Paris?
- Il ya des Parisiens ou des touristes?
- Ils se reposent?
- Ils boivent quelques chose?
- C’est un café?


Prof. Oui, c’est ça. Vous avez bien deviné; c’est la terrasse d’un café de Paris. Notre thème est “Les Français et le café”. Aujourd’hui on va répéter tout sur le café. Quels mots et groupes de mots vous viennent à la tête lorsque vous entendez “café”?
Les élèves prononcent les mots à tour de rôle.

Prof. Les élèves qui sont à droite montrent avec des gestes quelque chose qui se rapporte à notre thème. Vous autres, vous allez expliquer leurs gestes et leurs mimiques. Exemple:

Garçon: qu’est-ce que vous voulez?
Client: une tasse de café, s’il vous plaît!
Garçon: choisissez, s’il vous plaît: café soluble, glacé, au lait, à la crème….
Client: mêlé de rhum.
Garçon: d’accord.


Prof. Vous connaissez les traditions de prendre le café dans des pays differents? Non? Alors écoutez un texte, vous allez faire un petit test.

«Sur notre planète on produit chaque année 6 000 000 tonnes de café.
Le caféier pousse dans les régions tropicales et subtropicales. Le café est d'origine africaine, notamment d'Ethiopie.
Actuellement, on produit plus de café dans l'Amérique Latine qu'en Afrique. Les plus grands producteurs de café sont le Brésil, la Colombie en Amérique du Sud, l'Ouganda et l'Ethiopie en Afrique, l'Inde en Asie.
Les plus grands consommateurs de café sont les pays Scandinaves. Les USA importent près de 3 000 000 tonnes de café.
On connaît plus de 10 variétés de café, dont les plus connues sont Moka, Martinique, Bourbon.
Chaque pays a sa tradition de servir et de boire le café. En Grèce on sert le café avec un verre d'eau fraîche. En Italie et en Espagne on préfère servir le café avec un petit biscuit ou du chocolat. En Belgique on prend du café après un repas et un pousse-café (un pousse-café c'est un verre d'alcool que l'on prend après le café)».

Test:

1. En France on sert le café A. avec du chocolat en …
2. En Belgique   B. avec un verre d’eau fraîche en
3. En Italie   C. après les repas en…
4. En Espagne   D. avec un petit biscuit en…
5. En Grèce   E. avant un pousse-café en…

Maintenant prenez les boîtes de café qui sont devant vous et lisez ce qui y est ecrit.
E. Nescafé.
Prof. Vous savez que c’est une enterprise bien renommée dans le monde, surtout en Europe. Continuez à lire.
E. Fabriquez avec des grains de café selectionnés. Le contenu de cette boîte permet de préparer plus de 50 tasses de café. Tenir au sec. Bien refermer après chaque utilisation. Dosage: une cuillerée à café par tasse avec de l’eau frémissante ou au lait.
Prof. Vous vous servez bien? Vous fermez toujours bien la boîte?Combien de café faut-il mettre dans une tasse? Qu’est-ce qu’il faut verser dans une tasse? (de l’eau frémissante, ou du lait chaud?).
Faites le dialogue: ”Je suis au café-bar”.
Utilisez le lexique: vous êtes très gentil(le), je vous en prie, bon appetit!, vous voulez boire quelque chose? (qu’est-ce que vous prenez?), vous voulez encore quelque chose?, c’est délicieux (c’est très bon); non, merci, pas pour l’instant; l’addition, s’il vous plait! (je vous dois combien?).

Prof.: écoutez le texte et ensuite répondez aux questions.

Le café français.

Le café français n’est pas un restaurant, c’est un lieu public où l’on peut prendre du café et toute sorte de boissons, des glaces et des sandwiches. Les Français aiment se rencontrer au café pour parler de tout ce qui les interesse, de leurs affaires, des nouvelles du jour, etc. Au café français on trouve beaucoup de petites tables, non seulement à l’intérieur mais aussi dehors, sur la terrasse et sur le trottoir. Dans les cafés on tient à la disposition des clients des journaux, toutes sortes de jeux et du papier à lettres. Le café est ainsi une sorte de club ou l’on peut lire, écrire, jouer aux cartes, parler avec des amis.

Prof. Répondez:

Qu’est-ce que c’est que le café français?
Pourquoi les Français aiment-ils se rencontrer au café?
Qu’est-ce qu’on peut trouver au café français?
Est-ce que le café français est une sorte de club?

Prof. Maintenant nous allons faire un voyage dans un café de Paris. Fermez les yeux, installez-vous confortablement (включаю музыку).
Imaginez que vous êtes sur la terrasse d’un café de Paris.

- Quelle saison est-ce?
- Quel temps fait-il?
- Quelle heure est-il?
- Qu’est-ce que vous voyez à droite (à gauche, derrière, devant, à côté) de vous?
- Que font-ils?
- Qui s’approche de vous?
- Qu’est-ce qu’il dit?
- Qu’est-ce que vous lui répondez?
- Prenez votre tasse de café.
- Quel café prenez-vous?
- Comment est ce café?
- Vous êtes bien ici?
- A quoi vous pensez?

Il est temps de revenir en classe, ouvrez vos yeux, et reprenez contact avec la classe. Faites vos dialogues; vous invitez


  • un(e) bon(ne) copain (copine) prendre du café;

  • un professeur préféré;

  • un(e) nouvel(le) (nouveau) voisin(e).

Prof.: Lisez la recette d’un café et traduisez:

Café soluble.
Mettre une cuillère de café, verser de l’eau fremissante. Ajouter du sucre à volonté. Mélanger et servir dans une tasse.

Vrais café-crème.
1/2 litre de lait, 150 grammes de sucre, 4 cuillères à soupe de crème fraîche. 1/4 litre de café fort très chaud. Faites bouillir le lait avec le sucre. Hors du feu ajoutez le café, remuez doucement et servez dans de petites tasses.

Prof. Voilà des recettes de café, que vous devez traduire à la maison.
(Учитель раздаёт карточки для перевода на французский язык рецептов кофе).

Обычный чёрный кофе.
В фаянсовый сосуд насыпать молотый кофе. Добавить щепотку соли. Затем залить кипятком и перемешать. Закрыть крышкой. Через 10 минут разлить по чашкам.

Кофе по-турецки.
Смешать молотый кофе с сахаром, насыпать в кофейник, налить воды и поставить на огонь. Варить на слабом огне. Снять, когда закипит, на 2 минуты, затем снова довести до кипения. Повторить 3 раза. Подавать в чашках.

Кофе по-варшавски.
Сварить чёрный кофе, положить в него сахар. Добавить 1 столовую ложку сливок или 3-4 ложки молока, поставить на огонь, чтобы закипел.

Кофе с молоком или со сливками.
Сварить чёрный кофе, процедить, разлить в 3-4 чашки, долить горячим молоком. Сверху добавить горячие сливки. Сахар по вкусу.

Охлаждённый чёрный кофе со сливками или мороженым.
Приготовить чёрный кофе, положить сахар по вкусу, остудить в холодильнике. Разлить в чашки, добавить по 2-3 чайные ложки сливок или мороженого и подать к столу.

Prof. Lisez ces slogans dans les vitrines des cafés parisiens. (Рeклама вывешена на доске).


- Vous irez mieux après un bon café.
- Le café…. Un des grands plaisirs de la vie.
- Le café vous donne une nouvelle joie de vivre.
- Un bon café se fait avec du café, rien que du café.
- C’est à bon café qu’on reconnait une bonne ménagère.


Prof. Voila vos devoirs:


  1. Faites des slogans publicitaires sur le café.

  2. Lisez et traduisez le texte “Les cafés”. (Приложение №1)

  3. Faites le dialogue entre le garçon du café et le commissaire Maigret.