Сценарий древнегреческого мифа "Геракл и золотые яблоки Гесперид"

Разделы: История и обществознание, Внеклассная работа, Общепедагогические технологии, Классное руководство


Мифы о Геракле

Краткое содержание

По всей Греции восхищались подвигами Геракла - сына Зевса и смертной женщины. Геракл служил у коварного царя Эврисфея. По велению Зевса герой должен был совершить для него 12 подвигов и лишь после этого обрести свободу.

Выполняя поручения Эврисфея, Геракл голыми руками задушил льва-людоеда, чью шкуру не могли пробить ни стрела, ни копьё. Уничтожил ядовитую Гидру - чудовище с телом змеи и девятью драконьими головами. Добыл для капризного царя пояс царицы амазонок. Привел из Аида трехглавого пса Цербера.

Но самым трудным для Геракла оказался двенадцатый подвиг. Царь поручил герою принести золотые яблоки гесперид, росшие на краю земли в саду титана Атланта, державшего на своих плечах небесный свод. По пути Геракл повстречал великана бога морей Нерея и речных нимф, а также великана Антея - сына богини земли Геи. Тот заставлял всех встречных бороться с ним, а побежденных убивал. Пришлось сразиться с ним и Гераклу. Много раз повергал он Антея на землю. Но каждый раз тот оказывался сильнее, чем прежде, ибо, коснувшись матери-земли, получал от нее новые силы. Тогда поднатужился Геракл, поднял великана высоко над землей и ушла из Антея вся его сила. Наконец достиг Геракл края, где небо смыкается с землей. Здесь он увидел Атланта, державшего небосвод, и попросил помочь выполнить поручение. Согласился титан, но сказал: "Я дам тебе яблоки гесперид, но пока я буду ходить за ними, ты должен занять мое место". Встал Геракл на место Атланта, и страшная тяжесть обрушилась на его плечи. Мышцы вздулись от напряжения, но он держал небо, пока титан не принес золотые яблоки. Так выполнил герой последний приказ Эврисфея и получил свободу.

Сценарий древнегреческого мифа

Действующие лица

Исполнитель Роль
Абаджян Аревик Жена царя Эврисфея
Алиева Сабина Гесперида
Асланян Андраник Певец
Белоусова Мария Водяная нимфа
Валаева Светлана Водяная нимфа
Денисова София Гесперида
Долматов Юрий Тритон
Игнатов Максим Царедворец
Кириченко Дарья Дриада
Косоруков Егор Атлант
Кучина Вероника Рассказчик
Магомедова Патимат Водяная нимфа
Манукян Норик Антей
Миронец Максим Царь Эврисфей
Молчанова Наталия Гесперида
Рзаева Диана Водяная нимфа
Степанов Александр Нерей
Толмачева Алена Гесперида
Шамцян Максим Геракл
Яхин Марат Рассказчик
Ли Олег Телохранитель

Рассказчик

Чем больше подвигов совершал могучий герой Геракл, тем опаснее и труднее становились уроки, которые задавал ему царь Эврисфей. Не успело замолкнуть в аргосских стойлах глухое мычание быков Гериона, как царь снова потребовал к себе своего великого слугу,

Эврисфей

Дошла до меня удивительная весть. Далеко от нас, где-то на самом краю земли, на берегах могучего океана, есть сад, разбитый на голых скалах великаном Атлантом. Но одну сторону того сада на много дней пути простираются необозримые пустыни, спаленные солнцем: злые скорпионы и ядовитые змеи обитают в них. По другую сторону, над безграничным морем, за которое заходит солнце, раскинулось синее царство богини Ночи. На свете нет ничего прекрасней и таинственней этого сада. А в самой глуши его, в зеленой и влажной тени, растет прекрасное пышнолистное дерево. Ствол его тонок и строен, ветки гибки, и на них, сияя днем и ночью, висят золотые яблоки, каких никогда не видели глаза человека. Геракл! Я знаю, что ты смел и могуч, И я хочу, чтобы ты достал мне эти яблоки. Таков мой приказ. Слыша;! ты ею, о мой слуга Геракл.

Геракл

Да, о мой царь Эврисфей, я слышал твой приказ. Сегодня же я отправлюсь за золотыми яблоками.

Рассказчик

И начал Геракл собираться в дорогу. Как всегда, возложив на плечи шкуру Немейского льва, он застегнул ее на лапы спереди на груди, сцепив когти с когтями, и, опираясь на свою страшную палицу, немедленно тронулся в путь на поиски удивительного сада.

Геракл

Долго блуждал я по всей земле. Углублялся в холодные области севера, бродил под палящим солнцем юга, заходил на запад и на восток - все было тщетно. Нигде я не нашел ни только сада Гесперид с золотыми яблоками, но человека, который указал бы мне путь. Неужели придется возвратиться в Грецию к Эврисфею без золотых яблок? Неужели этот подвиг мне не удастся совершить?

Рассказчик

Так думал герой, бродя по всему свету в поисках спрятанного сада Атланта. Наконец, придя на берег северной реки Эридана, он услышал в ее волнах нежные, как шелест струй, голоса. Оказалось, что это водяные нимфы, милые и кроткие создания, жившие в ней, выплыли наверх, услышав его тяжелую поступь.

Геракл

Приветствую вас, нимфы.

Водяные нимфы

Приветствуем тебя, о сын великого Зевса-Громовержца (1 нимфа). Приветствуем тебя, о Геракл (2 нимфа). Скажи, что привело тебя к берегам реки Эридана? (3 нимфа)

Геракл

О нимфы! Я ищу сад великого Атланта, в котором растут золотые яблоки, охраняемые Гесперидами. Эти яблоки я должен принести царю Эврисфею. Но я нигде не могу найти этот сад. Не знаете ли вы дороги к нему?

Водяные нимфы

Мы были бы очень рады помочь тебе, Геракл (1 нимфа). Да, очень рады (2 нимфа). Но мы не можем (3 нимфа). Мы не знаем, где находится сад Гесперид с золотыми яблоками Атланта (говорят вместе).

Геракл

Неужели придется возвратиться в Грецию к Эврисфею без золотых яблок? Неужели этот подвиг мне не удастся совершить?

Водяные нимфы

Попробуй спросить отца волн, косматого Нерея. Возможно, он знает, как найти спрятанный сад (говорят вместе).

Геракл

Благодарю вас за совет, нимфы. Прощайте.

Водяные нимфы

Прощай, Геракл. Удачных тебе поисков (говорят вместе).

Рассказчик

С этим пожеланием водяные нимфы удалились. А Геракл стал звать бога волн косматого Нерея.

Геракл

О Нерей, отец волн. Ответь мне, Гераклу, сыну Зевса.

Нерей

Здравствуй, Геракл, сын Зевса. За чем пришел ты ко мне? Что нужно тебе от Нерея - отца волн?

Геракл

Здравствуй, о Нерей, косматый отец волн. Я ищу сад великого Атланта, в котором растут золотые яблоки, охраняемые Гесперидами. Эти яблоки я должен принести царю Эврисфею. Но я нигде не могу найти этот сад. Не знаешь ли ты дороги к нему?

Нерей

Ну, что ж, Геракл. Я помогу тебе и раскрою тайну нахождения сада Гесперид. Слушай внимательно: в страшном месте находятся сады Атланта. Место это лежит далеко за желтыми песками Африки, за дикими степями, где бродяг львы и пресмыкаются серые змеи пустынь. Но грознее всех змей и львов - повелитель той страны, сын Земли и Посейдона, великан Антей. Каждого, кто приближается к нему, он заставляет помериться с ним силой. А это безнадежное дело: ведь голова его возвышается над самыми высокими пальмами его страны - в нем 60 локтей роста. Мало того - его нельзя утомить в бою. Как только он чувствует усталость, то сразу же прикасается рукой или ногой к своей матери-Земле, и в него вливается новая сила.

Геракл

Спасибо тебе, Нерей, Если бы не ты, то пришлось бы мне возвратиться в Грецию без золотых яблок и свершенного подвига.

Нерей

Прощай, Геракл, легкого пути и удачи тебе. Но, молю, запомни все, что я рассказал тебе.

Рассказчик

Страшные слова Нерея не смутили Геракла. Смело вступил он на горячую землю Ливийской пустыни, и скоро вдали перед ним, среди раскаленных песчаных холмов, поднялся в тумане огромный великан Антей.

Антей

Эй! Кто это посмел нарушить границу и вступил без разрешения на мою землю?

Геракл

Это я - Геракл, сын Зевса.

Антей

Здравствуй Геракл, сын Громовержца, Зачем пришел ты в мои владения?

Геракл

Я иду в сад великого Атланта. Ты пропустишь меня через свою пустыню, Антей?

Антей

Нет, Геракл. Я не могу этого сделать. Боги приказали мне никого не пропускать через мои владения. И я не могу нарушить их волю.

Геракл

Что ж, Антей Я понимаю тебя. Но и мне нельзя вернуться без золотых яблок. Придется нам с тобой сразиться. Тогда и ты не нарушать волю богов, и я приказ Эврисфея.

Антей

Ну, что же, Геракл, сразимся. Только знай, многие смельчаки приходили сюда, Но, благодаря моей матери-Земле, я победил их всех. И теперь их кости украшают храм моего отца, бога морей, Посейдона.

Рассказчик

И началась жестокая битва. Охватив друг друга могучими руками, кружились враги по знойной пустыне. Песчаные вихри вздымались от их ног и скоро затмили солнечный свет. Но сила Антея все время росла - ведь он стоял ногами на родимой земле, - а Геракл начат уставать. Неужели победа останется за великаном? Но нет! Геракл был ловок и хитер. Он вспомнил, что ему говорил старец Нерей. Собрав последние силы, он поднял Антея высоко над землей. Тотчас же гигант начал слабеть и Геракл легко победил его.

Антей

Что ж, Геракл, ты победил меня. Проходи через мои земли.

Рассказчик

Победив Антея, Геракл устремился дальше и скоро добрался до сада Гесперид. От прекрасных деревьев повеяло на него благоуханным ветерком. Сестры-вечерницы приветливо встретили благородного героя.

Геракл

Приветствую вас. Геспериды. Приветствую вас, сестры-вечерницы.

Геспериды

Приветствуем тебя, о сын великого Зевса-Громовержца (1 Гесперида). Приветствуем тебя, о Геракл (2 и 3 Геспериды). Скажи, что привело тебя в наш сад? (говорят вместе)

Геракл

Я пришел по приказу царя Эврисфея за золотыми яблоками. Я знаю, что вы, сестры-вечерницы, охраняете их. Не могли бы вы дать мне три золотых яблока, о Геспериды?

Геспериды

Мы были бы очень рады помочь тебе, Геракл (1 Гесперида). Да, очень рады(2 и 3 Геспериды). Но мы не можем, мы не смеем касаться золотых яблок (говорят вместе). Дерево с золотыми яблоками сторожит злой дракон Ладон (/ Гесперида). У него только один глаз в широком лбу, но зато этот глаз никогда не закрывается (2 Гесперида). Горе тому, кого увидит бессонное око дракона (3 Гесперида). Нарвать золотые яблоки может только сам хозяин сада, могучий Атлант (говорят вместе).

Геракл

Спасибо за подсказку, вечерницы. Прощайте,

Геспериды

Прощай, Геракл. Удачи тебе (говорят вместе).

Рассказчик

И герой отправился к Атланту. С трепетом глядел Геракл на согнувшегося под тяжестью неба титана и на неизмеримый груз, лежавший на его плечах.

Геракл

Здравствуй, о великий Атлант. Я - Геракл, сын Зевса.

Атлант

Приветствую тебя, о сын Зевса! Поведай же мне, что привело тебя в мой сад?

Геракл

Я пришел за золотыми яблоками для царя Эврисфея. Мне известно, что только ты можешь сорвать их с дерева, которое охраняет злой дракон Ладон. Прошу тебя, о могучий Атлант, сорви для меня три яблока.

Атлант

Я охотно помог бы тебе, Геракл. Но не могу оставить свою ношу. Ведь стоит мне на минуту отпустить руки, и небо рухнет вниз на землю, тучи сорвутся с него, упадут луна и солнце, посыплются вниз яркие звезды. Настанет конец всему свету.

Геракл

Я могу подержать небесный свод вместо тебя, Атлант. А ты в это время нарвешь мне золотых яблок.

Рассказчик

С восторгом согласился на это могучий титан. Радостно выпрямил он затекшие за многие тысячелетия плечи. Но в тот же миг страшная тяжесть легла на Геракла. Кости его затрещали, а ноги по колено ушли в землю, жилы на лбу вздулись. По герой выдержал и держал небесный свод до тех пор, пока Атлант не принес золотые яблоки.

Атлант

Вот что, Геракл, сын Зевса. Давай сделаем так: ты подержи еще немножко небо, а я схожу за тебя в Грецию и отнесу яблоки Эврисфею. Не стоит тебе утомляться. Ты и так устал от вечных скитаний и подвигов.

Геракл

Я согласен, о небодержатель. Пусть будет по твоему. Но непривычная тяжесть больно врезается мне в плечи. Позволь же мне сделать мягкую подушку и подложить под этот груз, а там ступай куда хочешь.

Атлант

Хорошо. Я согласен, Геракл.

Рассказчик

Добродушный Атлант не привык иметь дело с обманщиками-людьми, Он сейчас же поверил Гераклу и покорно взвалил на себя небо, ожидая скорого освобождения. Но на этот раз Геракл не сдержал слова. Подняв с земли свой лук, колчан и палицу, он взял яблоки.

Геракл

Прости меня, благородный Атлант. Я обманул тебя. Но ты сам знаешь - даже я не в силах выполнять твою великую работу. Не сердись на меня. Оставайся с миром. Прощай.

Атлант

Увы! Ты прав, Геракл. Я не сержусь на тебя. Ведь это я сделал нехорошо, когда хотел поступить с тобою бесчестно. Держать небесный свод - мой долг. Ступай с миром, и да будет легок твой долгий путь.

Рассказчик

Так они расстались. Чтобы отблагодарить доброго хозяина, Геракл ударил своим мечом по скале, Чистый, как хрусталь, источник тотчас же хлынул из утеса - и мирной прохладой повеяло на бессонного держателя неба. Умиротворенный титан остался стоять на своем вечном месте, Геракл же отправился в Грецию. А тот океан, на берегу которого он обманул титана Атланта, люди и до наших дней зовут Атлантическим,

Певец

Вот и окончен рассказ про одиннадцатый подвиг Геракла.
Подвигов много совершил он до славной кончины.
Но невозможно певцу, богоравного славу исчерпав,
Все до конца передать, что о нем говорили потомки.
Время бежит да бежит. Над землею проносятся годы.
Слава людей увядает, но слава народов - бессмертна.
Греческий мудрый народ воплотил себя в дивном Геракле,
И до скончанья веков никогда мы о нем не забудем!

Конец.