Основная задача анализа проделанной работы по средствам метода проектов заключается в выявлении готовности учащихся к осуществлению реализации проекта по французскому языку.
Первым этапом обследования явилось: формирование групп, разработка плана деятельности каждой группой; выбор деятельности каждым участником проекта, области, в которой он наиболее компетентен.
В ходе второго этапа осуществлялась пошаговая подготовка проекта, то есть реализация каждой группой плана деятельности.
На третьем этапе учащимися был представлен проект по французскому языку по теме “Путешествие из Екатеринбурга в Париж”.
При проектировании учебных занятий были выделены следующие условия:
- самостоятельность в принятии решений и их выполнении;
- планирование действий;
- взаимодействие с другими обучающимися;
- размышление;
- обсуждение.
Анализируя результаты занятий, можно заключить, что ученики самостоятельны в планировании своей деятельности и принятии решений,
Они способны к самооценке и самоконтролю, они хорошо контактируют и взаимодействуют друг с другом и с учителем, который является партнером, соучеником; они способны к размышлению, к дискуссии, к обсуждению проблем.
Результат диагностирования методики проектов по французскому языку основывается на систематическом наблюдении за учащимися на урочных и внеурочных занятиях, которые помогли определить роль каждого обучаемого в подготовке и реализации проекта.
Подготовка и реализация проекта осуществлялись в условиях самостоятельной работы учащихся на занятиях и под руководством учителя.
Контроль, как необходимая составная часть диагностирования, был осуществлен в ходе занятий, с целью выявления у учеников уровня самостоятельности в принятии решений и планировании своей деятельности, творческого подхода к решению проблемы, ответственности за совершенные действия и поступки, умения работать самостоятельно с первоисточниками (аутентичными текстами), со справочной, научной и художественной литературой, умения увидеть и вычленить главные темы и проблемы в многообразии материала, умения систематизировать знания, осуществления практической деятельности в рамках проекта.
Для реализации проекта “Путешествие из Екатеринбурга в Париж” предварительно были разработаны занятия (встречи) и спрогнозирован результат каждого из них и проекта в целом; были продуманы цели и задачи, а также методы; намечена тема предстоящего проекта, собран некоторый необходимый материал (печатный, звуковой, видео и т. д.) по теме. Серия уроков была разработана еще и для того, чтобы предугадать какую помощь можно оказать учащимся, не предлагая готовых решений. Во время подготовки проекта отслеживалась деятельность каждого ученика на всех этапах.
Деятельность учеников по реализации проекта началась с того, что по предложенной им ситуации – “Екатеринбург. Париж. История, культура”, ими была сформулирована проблема (но пришли они к этому с помощью наводящих вопросов учителя: как можно объединить в одну тему две – Екатеринбург и Париж? как наиболее интересно можно изучить достопримечательности двух городов? и т.д.) над которой предстоит поработать: “Путешествие из Екатеринбурга в Париж”, определена цель – разработать проект по теме, задачи. После этого участниками проекта был намечен общий план работы (конечно не без помощи учителя): история рождения Екатеринбурга и Парижа, основные достопримечательности, связи Парижа с Екатеринбургом (материал об этом не был найден, потому была рассмотрена проблема культурной и исторической связи Парижа с Россией). Затем ребята поделились на четыре группы по три-четыре человека, каждая из которых определила для себя план работы, цели и задачи. Каждый участник выбрал для себя тот вид деятельности, который ему интересен и с которым он сможет справиться. Первая группа решила заняться изучением темы о Екатеринбурге, вторая – оформлением проекта наглядными средствами и исследованием культурных и исторических связей России и Парижа, третья – изучением темы о Париже, а четвертая – оформлением проекта аудио, видео средствами. Здесь учащимся даются рекомендации, где можно найти что-либо по теме.
В идеале, конечно же, обсуждение должно было вестись на иностранном языке, но так как уровень владения, учениками начала третьего года обучения, иностранным языком невысок, то беседа на французском языке велась по мере возможности, в рамках изученной лексики и грамматического материала. Со всем этим мы определились на первом занятии.
Все последующие уроки были направлены на осуществление деятельности по реализации проекта. Решение проблемы одного пункта плана, как правило, занимало два учебных занятия (не считая того времени, которое требуется на поиски и отбор материала, на его прочтение и отбор главного и второстепенного). Но необходимо сказать, что проект вышел за рамки урока, так как потребовал большое количество времени для подготовки и от учеников и от учителя, который не только исполнял роль наставника, но и равноправного партнера (и за сорок минут, которые длится урок невозможно выслушать каждого ученика и решить все проблемы).
На каждом первом из двух уроков (по выполнению каждого пункта плана) учителем вводилась новая лексика по теме. Одновременно со знакомством обучающихся с лексикой, предназначенной для активного овладения, каждой группе предлагается дополнительный список лексики, которая может им потребоваться при обсуждении их вопроса. Эта лексика предназначена для узнавания. Здесь же учениками предъявляется тот материал, который им удалось собрать самостоятельно или при помощи учителя, (чаще материал предоставлялся учителем, так как, например, по теме Екатеринбург информацию на французском языке найти очень трудно) который помогает школьнику на этом этапе пункта плана определить, что является главным, а что второстепенным в представленном материале, что целесообразно оставить для защиты этого проекта, а что приберечь для будущего. Собранный материал на французском языке адаптировался учениками в сотрудничестве с учителем, с учетом сформированности у первых коммуникативной компетенции, а также с учетом их интересов. Далее на следующих занятиях учениками предлагался итоговый отчет по каждому пункту плана, например: оформление коллажа и его защита (какие либо комментарии: что изображено, почему и т.д.).
На восьмом занятии, когда ученикам уже удалось решить проблемы по всем пунктам плана, происходило обсуждение сценария предъявления проекта: кто и за кем будет выступать, кто из гостей будет присутствовать, как будет оформлен кабинет; еще раз обговаривалось, кто за что отвечает и т.д.
На девятом (завершающем) уроке имела место защита проекта “Путешествие из Екатеринбурга в Париж. Каждая группа и каждый ученик внесли свою лепту в реализацию проекта. Итогами деятельности стали: представление докладов о Екатеринбурге, о его достопримечательностях, о его истории; декламация стихов о Екатеринбурге, подбор песен о нем; представление докладов о Париже, о его достопримечательностях, о его истории; декламация стихов о Париже, исполнение песен о городе; подборка документальных фильмов о Париже, а также CD-ROM о Екатеринбурге (слайды, прогулка по городу с комментариями на французском языке, виды города); фотографии и иллюстрации двух городов; оформленное интервью о городах, взятое у учителей школы; оформление и защита коллажа о Екатеринбурге и Париже.
На это занятие учениками были приглашены несколько учителей школы, для которых интересна рассматриваемая проблема. Гости были не только зрителями, но и экспертами. Предъявление проекта учениками заняло по времени почти три учебных занятия из-за большого количества рассмотренного материала и того времени, которое понадобилось для подведения итогов.
После защиты проекта, ученикам было предложено ответить на следующие вопросы: что вам дал этот проект? что понравилось больше всего? что не понравилось? какой проект в будущем вам бы хотелось реализовать? Проанализировав ответы учеников на эти вопросы можно сказать, что такая форма работы, как проект, им понравилась. Больше понравилось здесь то, что имеется возможность самому планировать свою деятельность, что можно творчески себя реализовать и то, что практически каждый может принять участие в этой работе, в независимости от того силен ли он в учебе или нет. Недовольства участников заключались в том, что в ходе работы над проектом они столкнулись с проблемой поиска информации и тем, что во время презентации проекта пришлось преодолевать чувство сильного волнения. С выбором темы будущего проекта школьники затруднились, но были предложены два варианта: регионы Франции, французские праздники.
В процессе защиты проекта, учителем анализировались высказывания учащихся, как усвоена лексика; оценивались ответы (при этом учеников не отвлекали). Презентация итогов проектной деятельности велась как на французском, так и на русском языке (более сложный материал). Проект удался и был высоко оценен приглашенными экспертами.
В ходе работы над проектом участниками также была собрана папка с материалами о Екатеринбурге и Париже.
По завершению проделанной работы были разработаны рекомендации для тех учителей, которые пожелают организовать проектную работу по теме “Екатеринбург и Париж” (или другой город) в седьмом классе средней общеобразовательной школы, а также нами были отмечены те трудности, с которыми учитель может столкнуться в процессе работы над проектом.
Для начала надо отметить, что не все, что нами было намечено во время предваряющей проект работе (во время этапа прогнозирования предстоящих результатов) было реализовано. Это произошло по следующим причинам: учащиеся в силу своей невысокой языковой подготовки не смогли подготовить материал для устного выступления в том объеме, в котором он был запланирован, а также мы были ограничены во времени и нам пришлось сузить маршрут нашего путешествия и весь другой собранный материал оставить для следующего проекта (на более высоком уровне) и отложить его в отдельную папку. Таким образом, всегда надо адаптировать задания, материалы (ученик третьего года обучения смог рассмотреть и изучить лишь основные тематики проекта: вкратце, простыми фразами рассказать об истории Парижа и Екатеринбурга, об основных, известных достопримечательностях, о культурных связях Парижа и России, используя при этом лексику, соответствующую уровню его языковой подготовки) и не предлагать учащимся задания, с которыми он не сможет справиться, учитывать возрастные особенности и учебные возможности детей. Итак, если вы решили использовать при изучении какой-либо темы метод проектов вам нужно будет все тщательно продумать и просчитать; четко определить цель и задачи; продумать, какую помощь можно будет оказать ученикам.
При проведении данной проектной работы перед нами возникли и другие проблемы, назовем их.
1. Организация. Работа над проектом заняла много времени и создала дополнительную занятость для учителя. Проект потребовал привлечение дополнительных действий – установление контактов, нахождение подходящих источников материалов. На этапе организации необходимо тщательно подготовиться к выполнению заданий, убедиться в том, что каждый ученик понимает, какое конкретное задание ему предстоит выполнить (например, Даше предстоит подготовить материал о музеях Екатеринбурга). Не нужно спешить, а надо подробно объяснить, что и как следует делать. Терпимо относитесь к рабочему шуму на уроке (ведь очень часто обсуждение становиться наиболее активным), естественной составляющей продуктивной работы, но пресекайте любой другой шум, не связанный с выполнением задания. Внимательно наблюдайте за тем, что делают ребята. Если они не поняли свое задание, не отменяйте его, выясните, в чем проблемы и разберитесь в каждой из них.
2. Контроль (мониторинг). Необходимо знать, что делает ученик за пределами класса, поскольку как показал опыт, не все ученики способны к самостоятельной работе и им нужна постоянная помощь со стороны учителя. Но все-таки хотелось бы подчеркнуть, что контроль не должен быть слишком строгим и школьнику надо предоставить возможность выразить свои собственные идеи. За работой над проектом может следить не только учитель, но и сильный ученик (который помимо своей роли в проекте выполняет роль помощника учителя в оформлении работы).
Оценка проектной работы отличается от оценки за работу на уроке. Язык – составная часть всего проекта. Ошибочно оценивать проект только на основе лингвистической правильности. Оценку следует выставлять за проект в целом, его многоплановость, уровень проявленного творчества, за презентацию. Чтобы избежать ошибок надо, чтобы ученики делали черновой вариант проектной работы и сдавали учителю на проверку, тогда ошибок можно будет избежать. Ненужно слишком явно беспокоиться об ошибках. Надо помнить, что любой проект – это только часть общего объема работы, которую ребята выполняют в течение всего языкового курса, и оценить грамотность учитель может в других видах речевой деятельности.
3. Личностные проблемы. Учитель может столкнуться с трудностями, связанными с личностью ученика, такими, как отсутствие интереса или мотивации, трудности во взаимоотношениях с другими членами группы. Ученик может заявить, что он ничего не знает и поэтому не будет участвовать в проекте, как это было в нашем случае, когда два ученика отказались от такой работы и согласились с радостью, когда узнали, что смогут быть полезными, занимаясь интересным и доступным им делом в роли корреспондента и монтажера. Вид деятельности для каждого ученика должен определятся с учетом его личностных качеств (личностно-ориентированный подход). Работа над проектом дает возможность проявить таланты, например оформительские, которые не менее важны для успеха проекта, чем умение хорошо писать или говорить по-французски, и т.д.
Надо отметить, что работа в группах носит творческий характер и особенно эффективна для сбора иллюстративного материала. Необходимо сохранять группы до окончания работы над проектом. Предпочтительное количество учеников в группе 3-4 человека. Позволяйте ученикам самостоятельно решать проблемы внутри группы без вмешательства учителя. Учителю рекомендуется доброжелательно принимать все, что ученики сделали (это важное условие дальнейшей творческой работы и средство воспитания уверенности в себе).
Устная презентация всегда включает определенную долю риска для учащихся, поэтому для некоторых из них нужны предварительные репетиции, чтобы помочь им избежать ошибок, разочарований. Подготовка к проекту отнимает много времени и учеников, и учителя. Роль учителя в проекте велика, особенно на завершающем этапе, поскольку ученикам еще не под силу сделать обобщение всего того, что они узнали или исследовали, и в этом он им помогает.
На презентацию проекта можно пригласить других учителей школы, которые могут играть роль экспертов. По завершении работы над проектом с учениками обсуждаются полученные результаты, определяется положительное и отрицательное, намечается тематика будущего проекта.
Как показывает опыт, работа на уроке иностранного языка посредством метода проектов очень эффективна и занимательна. В ходе такой деятельности учащиеся получают глубокие знания по теме и способны применять их на практике. Это очень интересный, увлекательный и познавательный процесс. И не надо сомневаться в том, что дети смогут реализовать тот или иной проект, поскольку посредством метода проектов осуществляется личностно-ориентированный подход, то есть учащиеся сами выбирают и планируют деятельность в рамках темы. В ходе работы над проектом дети учатся мыслить, размышлять, дискуссировать, отстаивать свою точку зрения, формулировать проблему, которую впоследствии они должны разрешить, поскольку главной целью использования метода проектов (на любом уроке) является обучение умениям и навыкам проблематизации, целепологания, выдвижения гипотез, структурирования и систематизации, планирования и организации мышления и деятельности по решению разнообразных теоретических и практических задач.
Умение пользоваться методом проектов – показатель высокой квалификации преподавателя, его прогрессивной методики обучения, развития учащихся. Каким будет проект, насколько эффективным, зависит от творчества и компетентности учителя, который является помощником и гидом в “проекте”.
Проектная работа – это эффективное средство от однообразия, оно способствует развитию учащегося, осознанию себя как члена группы, расширению языковых знаний. Проект – реальная возможность использовать знания, полученные на других уроках, средствами иностранного языка.