Сценарий внеклассного мероприятия урока языкознания для учащихся старших классов по теме: "Пойми меня"

Разделы: Иностранные языки


Время - 20 минут.

Тема урока: Пойми меня.

Задачи урока:

1. Повышать интерес к изучению иностранных языков.

2. Развивать культуру общения.

3. Расширять кругозор.

Оборудование: Мультимедийный экран, раздаточный материал, флажки стран, листы, маркеры, магнитофон.

Ход урока

Вступление

Учитель:

- Good afternoon! Guten tag! Bonjour! Добрый день!

Сначала мне бы хотелось рассказать вам небольшой миф.

После всемирного потопа потомки Ноя двинулись от горы Араратской на Восток и остановились в долине Сенаарской. И стали думать, как обезопасить себя, если потоп случится вторично. Один из потомков Хама, Нимрод, уговорил построить столп или высокую башню, которая могла бы служить убежищем в случае потопа. все принялись за это дело и вскоре возвели такое огромное здание, что оно почти достигало до облаков. Но Бог, в обличении их гордости и тщеславных замыслов, смешал их языки. Прежде все говорили одним языком, но тогда в одно мгновение они перестали понимать друг друга и должны были оставить свой безумный замысел и разойтись по разным странам. Место, где построили башню, названо было Вавилоном, что на еврейском языке значит смешение. Итак, сегодня мы попытаемся доказать, что люди, говорящие на разных языках, могут понимать друг друга. Тема нашего урока: Пойми меня.

Основной этап.

1. Аудирование.

Сейчас вы прослушаете фрагменты из песен. Попытайтесь угадать, на каких языках они будут исполнены. Напишите ответы на листочках. (Индивидуальная работа)

(Для учителя: фрагменты можно подобрать свои собственные)

Ich will dich erleben,
Wie du bist,
Von jedem Zwang befreit.
Etwas fuhlen,
Was man nie vergisst,
Ich bin dazu bereit.
Ich glaube daran,
Wohin ich auch geh,
Was immer ich tu.
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien, qu’on m’a fait.
Ni le mal
Tout ca m’est bien egal.
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C’est paye, balaye, oublie
Je m’en fous du passe.
I s there anybody going to listen to my story 4)
All about the girl who came to stay?
She’s the kind of girl you want so much
It makes you sorry
Still you don’t regret a single day.
Ah, girl!
Не слышны в саду даже шорохи.
Все здесь замерло до утра.
Если б знали вы,
Как мне дороги
Подмосковные вечера.

Учитель:

- Теперь давайте проверим. Обменяйтесь работами. Ответы на экране. (немецкий, французский, английский, русский)

Итак, сейчас мы окунемся в мир языкознания и поговорим об этих языках.

2) Упражнение 1

Учитель:

- Вам предстоит выполнить трудное задание. Найдите похожие слова в разных языках и соедините их по образцу. (Групповая работа)

Русский Немецкий Французский Английский
1. учеба Platz ferme studies
2. ферма Schule ecole place
3. место Mutter Etat school
4. государство Farm mere State
5. школа Studium place mother
6. мама Staat etudes farm

Учитель:

Давайте проверим. Внимание на экран.

Русский Немецкий Французский Английский
1. учеба Studium etudes studies
2. ферма Farm ferme farm
3. место Platz place place
4. государство Staat Etat State
5. школа Schule ecole school
6. мама Mutter mere mother

Учитель:

-Какую можно здесь вывести закономерность? Какое сходство? Каким образом вы подобрали данные слова?

3) Упражнение 2

Учитель:

- А теперь нарисуйте схематично то, что я скажу на разных языках (Индивидуальная работа)

1. ein Katze, a cat, un chat (кот)

2. a tomato, une tomate, eine Tomate (помидор)

3. un costume, ein Kostum, a costume (костюм)

4. eine Schokolade, a chocolate, un chocolat (плитка шоколада)

Учитель:

- Покажите ваши ответы. Внимание на экран. Проверяем.

4. Упражнение 3

Учитель:

-Встаньте, пожалуйста. Изобразите действием мою команду (индивидуальная работа)

1. S’il vous plait, dansez / tanzen Sie, bitte / please, dance (танцуйте) .

2. S’il vous plait, applaudissez / applaudieren Sie, bitte / please, applaud (апплодируйте) .

3. S’il vous plait, asseyez-vous / setzen sie sich, bitte / please, sit down (садитесь)

Вывод.

Учитель:

- Выполнив данные упражнения, какой можно сделать вывод?

Сходство языков не случайно- языки состоят в родстве друг с другом.

Родственными языками называются языки, которые имеют общего предка, или, как говорят лингвисты, восходят к общему праязыку.

Посмотрите на таблицу:

Индоевропейская семья

Славянская группа Германская группа Романская группа
Русский язык Немецкий язык/ Английский язык Французский язык

Учитель:

- И несмотря на то, что данные языки относятся к разным группам, все они принадлежат к одной семье, индоевропейской.

Заключение

Учитель:

- Рассказывая о чем-нибудь, мы с помощью слов описываем мир, точнее, пытаемся передать, что мы думаем об этом мире. Но мир у всех нас один и тот же, всем людям на земле светит одно солнце, и думают все люди тоже похожим образом. Иначе люди, говорящие на разных языках, никогда бы не смогли понять друг друга.

Какой язык не изучаю я,
Понятно мне, что люди на земле – семья.
И если их душа поет в заветной лире,
Они слагают песенку о мире.

И пока будет звучать песня о мире на разных языках, нарисуйте четыре символа мира, которые прозвучат в припеве всем известной песни. Споем все вместе.

(французский) (немецкий) (английский) (русский)
Un soleil rond,
Un ciel sans fond,
C’est un dessin de mon gamin.
Il a fini
Et dans un coin
Il a ecrit ces mots-ci:
Que l’soleil m’accompagne,
Que le ciel soit toujours bleu,
Que maman soit toujours la,
Que toujours je sois, moi!
Ein Sommerkreis
In Blau und Weiss-
Das hat ein Junge gezeichnet.
Und auf Papier
Schreibt er dann hier
Worte, die jetzt singen wir:
Immer scheine die Sonne,
Immer leuchte der Himmel,
Immer lebe die Mutter,
Immer lebe auch ich!
My little friend,
Listen, my friend,
Peace is the dream of the people,
Hearts old and young
Never have done
Singing the song you have sung:
May there always be sunshine,
May there always be blue skies,
May there always be Mummy,
May there always be me!
Солнечный круг, небо вокруг,
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я!