Внеклассное мероприятие "Горячий пепел" к 60-летию бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

Разделы: Внеклассная работа


После взрыва Хиросимы человечество стало ниже на целую голову

И.Эренбург

Цель: познакомить лицеистов с событиями атомной бомбардировки японских городов Хиросимы и Нагасаки в 1945 году, рассказать об антиядерном движении в Японии и Казахстане, воспитывать чувства сострадания, патриотизма и гордости за свою республику.

Оформление: на экране тема вечера и эпиграф, по ходу сценария на экране демонстрируются слайды (см. приложение); видеофильм ((хроника “Япония, 1945 г. Хиросима, Нагасаки”), выступление Олжаса Сулейменова, антиядерный марш мира в Алматы, антиядерное движение в Японии).

Оборудование: слайд-шоу, мультимидийный проектор, телевизор, видеомагнитофон, магнитофон, видео- и аудиокассеты. Белая бумага, ножницы и лист ватмана голубого цвета.

Ход вечера

На экране документальные кадры Дня Победы 1945 года.

Учитель. 8 мая 1945 года разгромлена фашистская Германия. 9 мая 1945 года подписан акт о её безоговорочной капитуляции.

Был уже близок конец Второй Мировой войны. 9 августа 1945 года на Дальнем Востоке начались боевые действия советской армии против Квантунской армии (Япония), которые длились меньше месяца. 2 сентября империалистическая Япония подписала акт о безоговорочной капитуляции.

Закончилась Вторая Мировая война.

Мир праздновал победу. Люди возвращались к мирному труду. И только в двух городах Японии, Хиросиме и Нагасаки, был траур. Это были первые города, которые подверглись атомной бомбардировке. Мир впервые столкнулся с такими понятиями, как атомная бомба, ядерное оружие и лучевая болезнь.

Историки утверждали, что не было никакой необходимости США сбрасывать атомные бомбы на мирные города. Правительство США во главе с президентом Гарри Трумэном преследовало главным образом политические цели, рассчитывая показать всему миру могущество своих вооруженных сил, запугать народы земли новым страшным оружием. Это был своего рода атомный шантаж в целях достижения мирового господства. (1 сюжет видеофильма, хроника бомбардировки Хиросимы и Нагасаки)

Чтец.

Откройте, это я стучу!
Стучу у каждого крыльца.
Невидима для ваших глаз,
Нельзя увидеть мертвеца!
Я в Хиросиме умерла.
Года прошли, года пройдут.
Мне было семь. И нынче семь.
Мертвые дети не растут.

Огонь мне волосы спалил,
Потом глаза заволокло.
И горстью пепла стала я,
И пепел ветром унесло. (Назым Хикмет)

Ведущий 1. Американский генерал Гровс сам взялся определить объекты атомных бомбардировок. Выбор был невелик. Шесть самых больших городов Японии были сильно разрушены. В списке возможных объектов бомбардировки остались 5 городов, среди них Хиросима и Нагасаки. К отбираемым объектам не предъявлялись требования военно-стратегического характера, на них решили лишь проверить “возможности” нового оружия.

В операции участвовало 7 самолетов-бомбардировщиков американских ВВС Б-29 (Приложение 1, слайд 1). Три самолета должны были лететь впереди и сообщить метеосводку, а два, чтобы сбросить контейнеры с аппаратурой и сфотографировать результаты взрыва. Бомба, которую должны были сбросить на Хиросиму, назвали “Малыш”, а на Нагасаки – “Толстяк” (Приложение 1, слайд 2).

Сверхсекретной операции атомной бомбардировки города Хиросимы, в результате которой должны были быть уничтожены сотни тысяч человек, полковник Тиббис дал имя своей матери(!) Энола Гей.

Ведущий 2. (На фоне тревожной музыки)

Понедельник, 6 августа 1945 года.

Август – пора звездопада. Существует поверье: с каждой вспышкой угасающей в небе звезды на земле угасает чья-то жизнь…

Не знаю, думали ли об этом пилоты американского самолета, стартовавшего в 2 часа 45 минут утра 6 августа 1945 года со смертоносным атомным грузом на Хиросиму.

Командиром самолета-разведчика был майор Изерли. Погода стояла прекрасная. Город Хиросима был в белой дымке, как в нимбе. Командир самолёта радировал полковнику Тиббису: “Облачность меньше 3/10 на всех высотах. Рекомендация: первая цель” (потом всю оставшуюся жизнь он будет терзаться мыслями, что этой радиограммой подписал приговор Хиросиме).

Ведущий 3. В 8 часов 15 минут раскрылись створки бомбового люка, и “Малыш” устремился вниз. Еще 47 секунд над Хиросимой мирно светило солнце. За эти 47 секунд люди успели забыть об удаляющемся гуле 3-х самолетов Б-29. Будничные заботы владели горожанами вплоть до мгновения, когда беззвучная вспышка вдруг разом превратила Хиросиму в горячий пепел, который ударом воздушной волны был подброшен ввысь на несколько километров, и смертоносные радиоактивные частицы начали свою разрушительную работу, заражая всё живое лучевой болезнью.

Атомный ад. Ослепительный, девятый, самый страшный его круг назывался эпицентром. Те, кто оказался там, были сожжены заживо. В других адовых кругах люди, умирая, терпели страшные страдания.

Ведущий 4. 6 августа 1945 года по одному из хиросимских мостов шли девять человек. Мы никогда не узнаем, куда спешили они этим знойным утром. Мы никогда не узнаем их имен. Эти люди сгорели, испарились, растаяли в воздухе. Вспышка смертоносного света отпечатала на каменных плитах лишь их тени. Они были короткими. Атомное солнце вспыхнуло над ними почти в зените. (Приложение 1, слайд 3)

Попадание было почти идеально точным: “Малыш” взорвался в 200-х метрах от намеченной цели. “Выбор момента сделал тепловой эффект взрыва максимальным”. Пролетев некоторое расстояние, урановая бомба Little Boy (“Малыш”) весом в шестьдесят килограммов, взорвалась на высоте шестисот метров – почти 80 000 жителей Хиросимы погибли в пламени в первую же минуту. Ударная волна смела почти все строения, превратив город в пылающую пустыню, уцелели, серьёзно пострадав, лишь около ДЕСЯТИ(!) зданий. (Приложение 1, слайд 4)

В это утро в Хиросиме погибло более 240 тысяч человек.

Ведущий 5. (Звучит тревожная музыка та же, которая сопровождала рассказ о взрыве в Хиросиме) А в четверг, 9 августа 1945 года, экипажи самолётов Б-29 получают новое задание. Сбросить атомную бомбу на мирный город Нагасаки.

Почему 9-го августа?

В этот день начались боевые действия советской армии против империалистической Японии на Дальнем Востоке. Атомные бомбардировки японских городов должны были укрепить позицию США и показать всему миру, что они самое сильное и единственное государство, владеющее атомным оружием, и за столом переговоров с ними нужно будет считаться.

9 августа 1945 года в 11 часов 2 минуты американцы сбросили вторую атомную бомбу – на Нагасаки.

Ведущий 1. Как говорилось в докладе префектуры Нагасаки, в радиусе примерно 1200-х метрах от эпицентра взрыва “люди и животные умирали почти мгновенно под воздействием мощной ударной волны и теплового излучения; дома и другие сооружения рушились, превращаясь в груды обломков, повсюду вспыхивали пожары. Здания сталелитейного завода “Мицубиси” были искорежены до неузнаваемости”. Церковь в полукилометре от эпицентра рухнула, под ее развалинами были погребены находившиеся там люди. Большая часть города походила на кладбище, где не осталось ни одного неперевернутого могильного камня. В Нагасаки в тот день погибли, были ранены и обожжены десятки тысяч человек. (Приложение 1, слайд 5,6) За считанные секунды была стерта с лица земли половина города; разрушено, сгорело и повреждено около 20 тысяч домов. Ущерб мог бы быть еще большим, если бы не горы и холмы, принявшие на себя и отразившие часть удара (“нагасаки” в переводе означает “длинный залив”).

В Нагасаки погибло около 80 тысяч человек.

Ведущий 2. Нагасаки 4 века служил воротами христианства в Японии. Миссионеры строили церкви, наставляли на путь истины и пугали муками ада. Но все их фантазии о дьяволе не хватило бы на тысячную долю того, что сотворил с городом американский президент Трумэн. Атомная бомба взорвалась над собором, который воздвигли возле тюрьмы, чтобы звон колоколов помогал преступникам каяться. Взрыв не пощадил никого: ни грешников, ни праведников, ни самих богов. Обезглавленный каменный Христос и ныне стоит посреди развалин. (Приложение 1, слайд 7)

Ведущий 3: Теперь в Хиросиме разбит Парк мира. А, напротив, у моста Айои, оставлен в неприкосновенности остов здания с оголенным куполом и пустыми глазницами окон – Атомный дом. Он должен напоминать о том, как выглядел центр города после взрыва.

Возрожденный из пепла город словно утверждает мысль: пусть лишь руины Атомного дома остаются здесь в напоминание о том, что это не должно повториться!

В Хиросиме насчитывается около ста тысяч “хибакуся” – людей, переживших атомный взрыв (Приложение 1, слайд 8). Каждому из них выдана лечебная книжка с указанием, на каком расстоянии от эпицентра он находился. Именно этими метрами, а не числом прожитых лет меряют свой век коренные хиросимцы.

Чтец. “Была ужасно яркая вспышка. Люди подняли глаза и увидели – в небе расцвело второе солнце: такое же прекрасное, как и первое. Я решил, что это божественное знамение – сама богиня Аматэрасу спустилась к нам, чтобы поддержать в войне. Потом меня как будто крепко обняло что-то горячее. Очнулся уже ночью. Все тело болело. Вокруг стоял сплошной вой и плач. В полной темноте город причудливо светился множеством красивых огоньков – повсюду тлели угли. Шатаясь, шли две молодые женщины, я взглянул на них и закричал от ужаса: с их лиц и рук полностью слезла кожа, свисая длинными лохмотьями, а они почему-то не стонали. В углу обвалившейся стены сидел человек и пел колыбельную своему обуглившемуся ребенку. Я понял, что умер и попал в ад”. Это рассказ Итиро Миримото, одного из десятков тысяч “хибакуся”.

Чтец. У 89-летней “хибакуся” Юрико Хироки было двое детей, один ребёнок (он был в школе) погиб сразу, а второй через два месяца после бомбардировки. Она вспоминает: “Самое страшное было – никто не понимал, что происходит, что случилось: ночью кто-то сказал, что это Солнце упало на Землю, и все поверили. Там было много обугленных детских черепов, я выбрала один, чтобы похоронить. Уже неважно, кто это был, в любом случае, я хоронила его как своего ребёнка”.

Ведущий 4. Бой городских часов Хиросимы похож на тревожный набат. И звучат эти куранты не в полдень, а в 8 часов 15 минут утра. Изо дня в день, из года в год напоминают они о мгновении, когда навечно прикипели к циферблату стрелки других, случайно уцелевших среди пепла наручных часов. Навек же, как эти спекшиеся стрелки, отпечатался роковой миг и в человеческих сердцах.

Ежегодно 6 августа к Парку мира с рассвета движутся вереницы людей. Эта река рождается и течет стихийно. Организованные шествия и церемонии последуют позже. А пока каждая поминальная свеча, каждая белая хризантема оставляется перед памятником в знак чьей-то личной утраты.

Хризантемы у подножия памятника похожи на снежные сугробы. Кроме тех чувств, с которыми человечество отмечает 6 августа, для жителей Хиросимы эта дата окрашена еще и с личной скорбью. Именно тогда большинство семей потеряли родных и близких, именно с того дня многие стали калеками.

Люди стоят перед памятником, склонив обнаженные головы. Вокруг бетонной арки оставлена площадка, засыпанная речной галькой. Число этих камешков дает представление о количестве имен, которые следовало бы написать на одной из самых больших могил нашей планеты.

У памятника всегда тихо. Но вот глухо ударяет бронзовый колокол. Ему вторят заводские сирены. И разом взлетают в небо сотни голубей, словно разнося на своих крыльях звуки хиросимского набата.

Ведущий 5. Памятник в Парке мира задуман так, что человек, стоящий перед ним, как бы заглядывает в прошлое. Бетонная арка отделяет от взора сегодняшнюю Хиросиму. Под сводом виден лишь вечный огонь, полыхающий позади памятника, а еще дальше в струях горячего воздуха зыбко колышется оголенный купол Атомного дома. (Приложение 1, слайд 9)

Руины Атомного дома долго оставались нетронутыми. Среди опаленных смертью стены вился плющ, гнездились птицы. Год за годом все новые морщины бороздили эти израненные взрывом камни. В японских официальных кругах начали поговаривать о том, чтобы вовсе снести Атомный дом. Дескать, вид его лишь будоражит души тяжкими воспоминаниями. Да к тому же сами развалины настолько обветшали, что могут вот-вот рухнуть.

В ответ на подобные суждения в Хиросиму со всех концов Японии хлынул поток протестующих писем. Их авторы предлагали начать общенациональный сбор пожертвований на увековечение руин. Сотни тысяч людей были единодушны, пусть нельзя разгладить следы невзгод на лицах хиросимцев, но нельзя допустить, чтобы пережитое ими стерлось с памяти народа!

Над мостом Айои, была установлена каменная плита с надписью: “Атомный дом. Развалины здания, над которым 6 августа 1945 года взорвалась в воздухе первая в истории атомная бомба. Эта бомба погубила более 200 тысяч человеческих жизней и испепелила город в радиусе двух километров. Чтобы передать потомкам правду об этой трагедии, предостережение человечеству, на добровольные пожертвования проведена реставрация руин, дабы сохранить их на века”.

Ведущий 1. В сумерках тысячи людей молча спускаются к воде. На крестовину из 2-х щепок каждый ставит зажженную свечу, прикрытую бумажным колпаком, и пускает его вниз по течению. Таким обрядом японцы издавна отмечают день поминовения. Им стало теперь каждое 6 августа.

Сколько мыслей рождает эта огненная река, эти мириады фонариков, каждый из которых олицетворяет человеческую жизнь, оборванную атомным вихрем! Зыбкий свет свечей ложится на мемориальные руины моста Айои, и, кажется, что они все еще раскалены пожарищем. (Приложение 1, слайд 10)

Чтец.

Плывущий букет

Плывут, спокойны в утреннем течении,
Немые волны, словно дым руин.
Кто бросил им, как жертвоприношение,
Букет багрово-красных георгин?
Лишь август подойдет – слышны рыдания,
Болезненно сжимаются сердца.
И горестно текут воспоминания,
И кажется не будет им конца.

Колокола звонят и звоном славят
Могучей жизни трепетный рассвет.
Течет река… кому она доставит
Плывущий по волнам ее букет? (Сёсукэ Сима)

Ведущий 2. Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки положила начало ядерных вооружений. Атомные, водородные, термоядерные взрывы проводились под землёй, под водой и в воздухе. В Казахстане ядерным полигоном стала Семипалатинская область. Наша страна была не только местом разработки и хранения ядерного оружия, её землю почти 500 раз сотрясали ядерные взрывы. И мы, казахстанцы, хорошо понимаем, сколь губительны последствия ядерных испытаний и разделяем трагедию японского народа. В 2006 году исполнится 15 лет, как не проводятся испытания смертоносного оружия на Семипалатинском полигоне, вокруг которого образовались зоны экологического бедствия и до сих пор взрываются “бомбы в генах” уже в третьем поколении людей, живущих на территориях, страдавших от ядерных взрывов в течение 40 лет.

Ведущий 3. Наша страна вошла в XXI век и третье тысячелетие в качестве безъядерной державы. Республика Казахстан – независимое суверенное государство первым в мире закрыло один из самых мощных полигонов планеты – Семипалатинский ядерный полигон, унесший много человеческих жизней и людских судеб. 29 августа 1991 года вышел исторический Указ Президента Казахстана Н.А.Назарбаева № 409 “О закрытии Семипалатинского испытательного ядерного полигона”, объединивший волю народа и здравый смысл политиков.

Добровольный отказ от ядерного оружия связан с тем, что Казахстан с первых дней своей независимости избрал миролюбивый политический курс и имеет международный авторитет лидера мирового антиядерного движения. В мае 2005 года – 10-летие вывода с территории Казахстана последнего ядерного заряда, подготовленного к испытанию на Семипалатинском полигоне.

Казахстан обладает моральным правом инициировать процесс всеобщего разоружения. Республика Казахстан первой выполнила положения Лиссабонского протокола, ликвидировала 4-й в мире по своей разрушительной мощи ядерный потенциал. Выполнение Казахстаном международных обязательств по разоружению и ликвидации оружия массового уничтожения, вывоз ядерного оружия с территории нашей страны и уничтожения его ядерной инфраструктуры убедительно доказывают приверженность государства идеалам нераспространения и разоружения.

Ведущий 4. 19 мая 2005 года в городе Алматы прошла II Международная встреча “Ядерная трагедия Японии и Казахстана не должна повториться”, посвященная 60-летию атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. Три недели с 6 по 29 августа были объявлены днями “За мир без оружия”. Участники данной встречи приняли решения провести 17-18 мая 2006 года в городе Астане IV Международный Конгресс Глобального антиядерного альянса “15 лет – без ядерных взрывов”, который будет приурочен к 15-летию закрытия Семипалатинского полигона. На этой встрече была выдвинута инициатива о продлении международного моратория на ядерные испытания до 2020 года. Экологическая обстановка на планете Земля достигла критической точки, поэтому, как никогда актуальными и приоритетными являются ядерная, радиационная и экологическая безопасность, важные аспекты которой будут рассмотрены на предстоящем Конгрессе.

Пепел Хиросимы – не только священная реликвия. Он помогает народам преградить путь термоядерной катастрофе.

Чтец.

Колокол Хиросимы

“Куда, моя песня, летишь чуть свет
В багровом предутреннем дыме?”
“К подножию холма Незабытых Бед!”
“Где же такой?”
“В Хиросиме!”

“Песня моя, в чужеземную даль,
Может, летишь ты без нужды?”
“Нет, не чужда мне чужая печаль,
Муки чужие не чужды!”

“Песня, на свете так много утрат,
И мертвые невоскресимы.
Что будешь ты делать?”
“Бить стану набат
В колокол Хиросимы!”

Молю услыхать колокольный зов
Пламенем заживо стертых.
Жаль, что господь не доверил мне слов,
Что воскрешают из мертвых.

Я заклинаю: набат не гуди
Сквозь версты, и лета, и зимы
У человечества в каждой груди,
Колокол Хиросимы!

И Тихий заставь грохотать океан,
И, все озаботив режимы,
Решительно властвуй над памятью стран,
Колокол Хиросимы! (Расул Гамзатов)

Ведущий 5. По решению Всемирного Совета Мира с 6 по 13 августа ежегодно проводится Неделя действий за запрещение ядерного оружия и солидарности с жертвами атомных бомбардировок. Не только осиротевшие хиросимцы, не только их соотечественники, - вся большая семья, имя которой Человечество, повторяет в этот день клятву, высеченную на каменном надгробии в хиросимском Парке мира: “Спите спокойно, это не повторится!”

Эти события роковым образом разделили народы и государства и одновременно сблизили их пониманием общности судьбы.

“ Ни один человек, ни есть остров. Каждый человек – это часть континента, - провозгласил в XVII веке английский поэт Джон Донн. – И никогда не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по тебе”.

Сейчас на дворе XX век, и имя этому колоколу – Хиросима.

Колокол гудит не только об общей опасности, но и общей ответственности. Мы, живущие, - мост между прошлым и будущим. В живом движении человечества через века и тысячелетия эта задача моста сама собой решалась каждым поколением.

У Александра Твардовского есть стихотворение.

Чтец.

Ты дура, смерть: грозишься людям
своей бездонной пустотой,
а мы условились, что будем
и за твоею жить чертой.
И за твоею мглой безгласной,
мы – здесь, с живыми заодно.
Мы только врозь тебе подвластны, -
иного смерти не дано.

И, нашей связаны порукой,
мы вместе знаем чудеса:
мы слышим в вечности друг друга
и различаем голоса.
И как бы ни был провод тонок –
между своими связь жива.
Ты это слышишь, друг-потомок?
Ты подтвердишь мои слова?..

Ведущий 1. Как это верно и мудро! Мы только врозь тебе подвластны, смерть, а вместе мы знаем чудеса бессмертия.

Каждый из нас бессмертен, потому что каждый стоит в том ряду, где связь идет от дедов к отцам и через нас, через тонкий провод, к детям и внукам.

Хиросима вносит поправку. Ядерная катастрофа обрывает такую связь, потому что грозит гибелью человеческого рода, а для оставшихся в живых – гибелью культуры, духовных ценностей, делая их бессмысленными...

Ведущий 2. О трагедии ежедневно помнят не только те, кто понес в ней личные утраты. 6 августа ежегодно со всех концов Японии сходятся к Хиросиме марши мира.

Чтец.

Марш мира

При встрече с одной из колонн
“Великого похода за мир”,
направлявшийся из Хиросимы в Токио.

Шагают, а ливень по улице хлещет,
Идут нескончаемые ряды.
К зонтику зонтик, на мокрые плечи
Стекают, стекают струи воды…

И, словно прорвав дождевые нити,
Призыв обжигает стоящих во мгле:
“Товарищи, с нами хоть шаг пройдите,
Хоть шаг – ради мира на всей Земле!”

И сердце твое – словно в пламя одето,
Стучит, позабыв и сон и покой,
С тобою о мире взывает планета,
Ты с теми, кто мир закрывает собой. (Тосико Икута)

Ведущий 2. В Алматы также проходили марши мира, посвященные антиядерному движению.(2 и 3 сюжеты видеофильма о маршах мира, проходивших в Алматы и Японии)

Чтец.

В Хиросиме этой сказке верят:
Выживает из больных людей
Тот, кто вырежет по крайней мере,
Тысячу бумажных журавлей.

Мир больной, возьми бумаги тонкой,
Думай о бумажных журавлях,
Не погибни, словно та японка,
С предпоследним журавлём в руках. (Расул Гамзатов)

Ведущий 3. Ребята, как вы думаете можно ли вылечиться от лучевой болезни? Да, эта болезнь неизлечима. Так откуда же появилась вера в то, что, сделав тысячу бумажных журавликов можно выздороветь? Я расскажу вам о японских детях, брате и сестре, перенесших трагедию бомбардировки Хиросимы. В Японии эту историю знает каждый.

Мальчику Коку было 9 лет, девочке Иоку - 6 . Они жили в Хиросиме. 6 августа 1945 года брат и сестра играли под домом, когда раздался взрыв. Дом рухнул, и дети оказались под обломками. Коку и Иоку звали на помощь, но никто не пришёл. Три дня ребята копали ход, чтобы выбраться наружу. А когда выбрались, то оказались на отвесном берегу реки. Дети упали в воду. Течение подхватило и понесло их. Выбраться из реки у них не было сил. Коку и Иоку спас крестьянин.

Через несколько дней у детей начали выпадать волосы, и с каждым днем здоровье ухудшалось. Брата и сестру поместили в больницу. Лечащий врач, видя, как быстро уходят детские силы, подарил им надежду: существует старинная легенда, что если сложить тысячу бумажных журавликов, исполнится самое заветное желание. Ведь журавль считается символом удачи и долголетия. На следующий день врач принес детям бумагу и ножницы, предупредив, что журавликов нужно делать каждый день, и тогда болезнь отступит. Человек жив надеждой. Коку и Иоку начали делать журавликов. Ребята, чтобы сделать журавлика оригами, нужно сложить бумагу 31 раз. Люди, болеющие лучевой болезнью, очень быстро устают, у них в руках нет силы. Коку умер, сделав немногим больше двухсот журавликов. Своих журавликов он передал сестре, в надежде, что они помогут ей.

Делать журавликов Иоке помогала вся больница. Девочка очень верила, что сможет вылечиться. Но её руки с каждым днем слабели все больше. Настал день когда, Иоку журавликов сама делать уже не могла. Ей приносили журавликов из других палат. И каждый в больнице знал, сколько журавликов у Иоки. Бледная, изможденная, с глазами полными слёз, она искренне радовалась каждому новому журавлику. Белые, синие, зелёные, жёлтые, они висели у неё над кроватью.

В то утро, когда Иоку умерла, врач насчитал 985 журавликов. Он открыл окно и выпустил бумажных птиц. Они летели, опускались на землю под ноги прохожим. Журавликов поднимали дети, и в их руках цуру (журавлики) были символом надежды и веры, которая так необходима людям.

Верните человека

Верните отца, верните мать!
И стариков верните!
Верните детей!

Верните меня
И веру в людей
Верните! (Санкити Тогэ)

Учитель.

Ребята, в знак солидарности с теми, кто пострадал от ядерных взрывов, с теми, кто борется за то, чтобы это никогда не повторилось, пусть каждый из вас сделает бумажного журавлика (приложении 2, схема изготовления журавлика по технологии оригами). Приклейте его на этот голубой, цвета неба, лист бумаги и под каждым из журавликов я прошу вас написать свои пожелания (несколько пожеланий зачитать вслух).

Чтец.

Насторожитесь! Колокол бьет.
И видеть повсюду должны мы
Журавлика, выпущенного в полет
Девочкою Хиросимы.

Бумажный журавлик в небе плыви!
Взрыв атомный не убывает.
Смерть – белокровие:
Она в крови шарики красные убивает.

Слабенькой ручкой отправленный в путь,
Журавлик, ведь люди спасимы!
Живым с надеждой в глаза посмотри
Девочка из Хиросимы. (Расул Гамзатов)

Заключительное слово учителя. Дорогие ребята, вот и подошёл к концу наш классный час, посвящённый 60-летию бомбардировки японских городов Хиросимы и Нагасаки. Меня радует, что вас не оставили равнодушными проблемы, о которых мы говорили. Мы, казахстанцы, тоже причастны к общемировой проблеме ядерного вооружения, и кому, как не нам, быть в рядах сторонников антиядерного движения, чтобы подобное не повторилось никогда.

Литература:

  1. В. Овчинников. Горячий пепел. – М.:АПН, 1985
  2. А.И.Иойрыш. Хиросима: сорок лет спустя. – М.: Политическая литература, 1985
  3. Т. Хаттори. Япония в войне, 1941-1945. – М.,1973
  4. Р. Гамзатов. Избранное.
  5. Хиросима. Стихи и рассказы.
  6. Ст.: “Понедельник в аду”, газета “Аргументы и факты Казахстан”, №32, 2005 г.