Активные формы работы на уроках и во внеурочное время

Разделы: Иностранные языки


Предмет "Иностранные языки" в школе решает разные задачи. Независимо от того, какой язык изучают дети, мы знаем, что иностранный язык, язык иной страны, развивает внимание, память, наблюдательность, расширяет кругозор учащихся. Изучение иностранного языка приобщает учащихся к культурному наследию и духовным ценностям своего и других народов, тем самым решается задача гуманизации образования.

Для организации учебной деятельности используются разные формы и методы работы. Учение – целенаправленный и мотивированный процесс. Задача учителя – включить каждого ученика в деятельность, обеспечивающую формирование и развитие познавательных потребностей.

По мнению психологов (А.А.Леонтьев), мотивация, создаваемая игрой, т.е. игровая мотивация, должна быть представлена в учебном процессе наряду с коммуникативной, познавательной и эстетической мотивацией. Игра является действенным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться и сопереживать. Это мощный стимул к овладению языком. Д.Б. Эльконин считает, что игра выполняет четыре важнейшие для человека функции: средство развития мотивационной сферы, средство познания, средство развития умственных действий, средство развития произвольного поведения. Игра, как говорил А.С. Выгодский, ведёт за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой её природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там, где эмоции – там активность, внимание и воображение.

Таким образом, игра – это:

  • деятельность;
  • мотивированность;
  • обучение и воспитание в коллективе и через коллектив;
  • развитие психических функций и способностей;
  • "учение с увлечением" (С.Л. Соловейчик).

С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования и устной речи.

Приведём примеры:

The ABC Games

1. Перебрасывая мяч (передавая мягкую игрушку), учащиеся друг за другом называют буквы алфавита по порядку от A до Z . Если ученик замешкался, то он выбывает из игры.

2. Называя буквы алфавита, учащийся добавляет фразу со словом на эту букву: ”A is for Apple“, “B is for Ball” и так далее.

3. Учащиеся, перебрасывая мяч, называют буквы в обратном порядке.

Игры, развивающие:

– память: “Соберём чемодан” (предметы одежды, необходимые для поездки), “Накрываем стол” (тема “Еда”), “Сбор урожая”.

– реакцию: мы пошли в магазин, игра с мячом “Съедобное-несъедобное” (Yes, No – question).

– воображение: страна, где всё наоборот.

– мышление: составить из букв слова, разгадать кроссворд и другие игры по разным темам и в любом классе.

 Ролевые игры

В магазине “Игрушки”

Покупатель: Good morning.
Продавец: Good morning.
Покупатель: I want a tiger.
Продавец: We have no tigers.
Покупатель: I see a big monkey. Give me a monkey, please.
Продавец: Here you are.
Покупатель: I’ll take it.

Игра "Зов джунглей"

Цели:

  • повышение интереса к английскому языку,
  • развитие творческих способностей учащихся,
  • воспитание школьников в духе коллективизма, дружбы и товарищеской взаимопомощи,
  • закрепление слов по теме "Одежда", "Еда".

Имеются 2 команды – "Хищники" (beast of prey) и "Травоядные" (herbivorous). В каждой команде по 6 игроков. Оформление – плакат с нарисованной пальмой, вырезанные яркие буквы составляют слова " Jungle’s call", рисунки по изученной теме, и другой реквизит.

Жюри учитывает подготовленные дома эмблемы, форму, этапы игры и награждает победителей.

Этапы игры

1. Приветствие команд. Название команды, девиз, представление эмблемы на суд жюри. Каждый член команды на английском языке говорит приветствие и кратко о себе.

2. Конкурс под названием "My clothes" (перечислить предметы своего гардероба). Команды стоят друг против друга, называя по очереди слова. Кто не может назвать, тот выбывает из игры. Побеждает та команда, которая назовет больше слов, где больше игроков.

3. Конкурс капитанов. Задать друг другу как можно больше вопросов. Победит тот, кто больше и правильнее задаст вопросы противнику.

4. Игра "Сквозь джунгли". От каждой команды по одному участнику, которые должны пройти с завязанными глазами и при этом не сбить стоящие на сцене пластмассовые бутыли.

5. Игра "Съедобное – несъедобное". Висит плакат: Робин-Бобин поедает всё. Команды должны на листочках записать съедобное, и что несъедобное.

6. Аудирование. Командам предлагается прослушать описание комнаты и затем нарисовать её. Чей рисунок будет точнее, тот и победит.

7. Пока команды выполняют задания, проводиться игра со зрителями под названием "Меткий стрелок". Приглашаются 2 болельщика от каждой команды, которые должны небольшим мячиком сбить на расстоянии пластмассовые бутылки.

8. Конкурс на лучшего чтеца. Каждая команда представляет одного участника. Жюри оценивает правильность, артистичность, темп.

9. Конкурс "Кто быстрее и больше составит слова на одну букву".

10. Пока жюри подводит итоги, предлагается игра "Мостик".

Суть игры заключается в том, что 2 участника должны пройти по очень узкому мостику (мелом проводится дорожка шириной 30 см.) идя, друг другу навстречу. Если один наступит на черту, то это значит, что он срывается в пропасть.

Жюри подвело итоги, команды награждаются грамотами и призами. Звучит музыка, игра закончилась.

Конкурсы служат успешному осуществлению образовательных задач, позволяют развивать у учащихся чувство коллективизма, инициативу и активность. Участие в конкурсах мотивировано, как правило, желанием учащихся стать победителем. Традиционными стали конкурсы на лучшего чтеца, переводчика, знатока грамматики и лучшее владение иностранной речью. Конкурсы, имеющие определённую направленность, проводятся обычно как самостоятельные мероприятия. В конкурсах могут участвовать отдельные учащиеся, группы учащихся и целые классы. Учитель должен развивать творческую инициативу учащихся и активность, привлекая их к выработке условий конкурса, к изготовлению стендов, плакатов, рисунков. Успех проведения конкурса во многом зависит от чёткой организации, от умелого использования технических средств и широкой пропаганды конкурса в целях обеспечения в нём массового участия.

Конкурс стихов.

Цели:

  • повысить интерес ребят к изучению английского языка;
  • познакомить их с английским поэтическим фольклором;
  • развить навыки понимания аутентичных текстов (стихи, лимерики);
  • познакомить детей и приблизить их к англоязычной культуре.

Каждый народ имеет свою культуру, свои духовные ценности, свое мировосприятие, и это отражается в его языке. Человек, изучающий язык, должен приобщиться к культуре народа – носителя языка.

Nursery Rhymes занимают значительное место в англоязычной литературе. Но есть среди них такие, которые известны всем, независимо от страны или социальной среды.

Многие стихи известны в Англии и Шотландии уже более четырех столетий. Народ очень бережно сохраняет традиции и культурное наследие прошлого. Детские стихи и потешки известны под названием "Mother Goose Rhymes" – “Стихи Матушки Гусыни”.

“Матушка Гусыня” – это воображаемый автор детских стихов и песенок, первый сборник которых был выпущен в Лондоне не позже 1780 года. Mother Goose Rhymes не уходят с детством.

Никому в англоязычной среде не надо пояснять, кто такой Simple Simon (Саймон-Простофиля), а если вы произносите "Ваа, Ваа", то любой добавит " blаск sheep", а фраза "rings on her fingers and bells оп her toes" означает высшую степень совершенства, блеск и радость триумфа.

Вспомните известное стихотворение "Humpty-Dumpty" (“Шалтай-болтай”) и его великолепный перевод, сделанный С.Я. Маршаком.

А теперь давайте послушаем стихи, подготовленные ребятами.

Nursery Rhymes

Humpty Dumpty
Humpty Dumpty sat on а wall,
Humpty Dumpty had а great fall.
All the king's horses
And all the king's men,
Couldn't put Humpty together again.

Little Boy Blue, come blow your horn,
The sheep's in the meadow, the cow's in the corn;
But where is the boy who looks after the sheep?
He's under the haystack fast asleep.
Will you wake him? No, not 11
For if 1 do, he's sure to cry.

Little Miss Muffet
Little Miss Muffet
Sat on а tuffet,'
Eating some curds and whey.
Along came а spider,
And sat down beside her,
And frightened Miss Muffet away.

London Bridge has fallen down,
Fallen down, fallen down,
London Bridge has fallen down,
My fair Lady.
Build it up with wood and clay,
Wood and clay, wood and clay,
Build it up with wood and clay,
My fair Lady.
Wood and clay will wash away,
Wash away, wash away,
Wood and clay will wash away,
My fair Lady.

Build it up with bricks and mortar,
Bricks and mortar, bricks and mortar,
Build it up with bricks and mortar,
My fair Lady.
Bricks and mortar will not stay,
Will not stay, will not stay,
Bricks and mortar will not stay,
My fair Lady.
Build it up with iron and steel,
Iron and steel, iron and steel,
Build it up with iron and steel,
My fair Lady.