Цель вечера:
познакомить учащихся с наиболее яркими фактами биографии А.А. Ахматовой, особенностями мировоззрения и становления её таланта;
показать влияние общественной жизни страны на судьбу поэта; ввести в художественный мир поэта, раскрыть глубокую народность её поэзии.
Оборудование:
Оформление поэтического уголка: портрет А. Ахматовой, книги с её произведениями, свечи, цветы;
компьютер: программа-презентация “Microsoft Power Point” (лазерный диск с музыкальными произведениями);
проектор.
Порядок проведения вечера:
показ слайдов программы “Microsoft Power Point” происходит на экране с помощью проектора.
1 слайд. Анна Ахматова. Литературно-музыкальный вечер.
2 слайд. Поэты не рождаются случайно…
Вступление
3 слайд (рис. 1).
Поэты не рождаются случайно,
Они летят на землю с высоты,
Их жизнь окружена глубокой тайной,
Хотя они открыты и просты.
Глаза таких божественных посланцев
Всегда открыты и верны мечте,
И в хаосе проблем их души вечно светят тем
Мирам, что заблудились в темноте.
Они уходят, выполнив заданье,
Их отзывают высшие миры,
Неведомые нашему сознанью,
По правилам космической игры.
Они уходят, не допев куплета,
Когда в их честь оркестр играет туш:
Актеры, музыканты и поэты –
Целители уставших наших душ.
В лесах их песни птицы допевают,
В полях для них цветы венки совьют,
Они уходят вдаль, но никогда не умирают
И в песнях и в стихах своих живут.
Ведущий
4 слайд (рис. 2).
Войдем в ворота дома №34 на Фонтанке. Тихий, уединенный парк, в центре которого расположился дом-музей Анны Андреевны Ахматовой.
Всю жизнь бездомная, кочующая между Ленинградом и Москвой, Ахматова не слишком любила и это свое пристанище.
Чтец
Особенных претензий не имею
Я к этому сиятельному дому,
Но так случилось, что почти всю жизнь
Я прожила под знаменитой кровлей
Фонтанного дворца…Я нищей
В него вошла и нищей выхожу.
Ведущий
5 слайд (рис. 3).
Эти слова Анны Ахматовой подтверждает скупая обстановка в мемориальной комнате: (6 слайд, рис. 4)
вещей – минимум, среди них – резной сундук XVIII века итальянской работы, в котором хранились рукописи, корректуры и книги. Он был верным спутником хозяйки и сопровождал её во время всех квартирных странствий. Любой предмет, попадая в музей, становится свидетелем истории.
Как в прошедшем грядущее зреет,
Так в грядущем прошлое тлеет.
7 слайд (рис. 5).
Рабочий уголок в доме, где жила поэтесса, хранит следы былой красоты и величия, некое таинство совершавшегося когда-то здесь поэтического действа.
Ведущий
8 слайд (рис. 1).
Она явилась через 90 лет после рождения Александра Сергеевича Пушкина, через полвека с небольшим после его гибели. Звали её Анной Горенко (с ударением на первом слоге, от слова “горе”).
В то время я гостила на земле.
Мне дали имя при крещеньи – Анна,
Сладчайшее для губ людских и слуха.
Ведущий
Узнав, что дочь хочет напечатать подборку стихов в столичном журнале, отец потребовал, чтобы она взяла псевдоним и “не позорила славную фамилию”. Дочь повиновалась, и в русской литературе вместо Анны Горенко появилась Анна Ахматова. Псевдонимом стала фамилия бабки, в жилах которой текла буйная кровь татарских княжён.
9 слайд (рис. 6).
Татарское, дремучее
Пришло из никуда,
К любой беде липучее,
Само оно – беда.
Чтец
10 слайд (рис. 7).
“Я родилась 11 июня 1889 года под Одессой. Мой отец в то время отставной инженер-механик флота. Годовалым ребёнком я была перевезена на Север – в Царское Село. Там прожила до 16 лет. Читать училась по азбуке Льва Толстого. Первое стихотворение написала, когда мне было 11 лет”.
Ведущий
11 слайд (рис. 8).
А в 18 лет Ахматова стала знаменитой. Первая книга лирики “Вечер” вышла маленьким тиражом (300 экземпляров), но была сразу замечена. Однако слава пришла к ней со второй книгой “Чётки”. О ней заговорили, как о мастере любовной лирики.
Чтец
Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
Очертанье столицы во мгле.
Сочинил же какой-то бездельник,
Что бывает любовь на земле.
И от лености или от скуки
Все поверили, так и живут:
Ждут свиданий, боятся разлуки
И любовные песни поют.
Но иным открывается тайна,
И почиет на них тишина…
Я на это наткнулась случайно
И с тех пор всё как будто больна.
Ведущий
12 слайд (рис. 7).
Наверное, главной чертой Анны Ахматовой была любовь к жизни, к людям, к близким. Она умела не только сама глубоко любить, но и выразить это чувство в стихах.
Чтец
Сжала руки под темной вуалью…
“Отчего ты сегодня бледна?”
– Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.
Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот…
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: “Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру”.
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: “Не стой на ветру”.
Ведущий
Когда приходит слава к поэту, тут же появляются желающие эту славу опорочить. Не была исключением и Ахматова. Литературные сплетники кричали, что она не приняла революцию, сказались декадентские настроения. А она говорила.
Чтец
Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.
Но вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой.
А здесь, в глухом чаду пожара,
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.
И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час…
Но в мире нет людей бесслёзней,
Надменнее и проще нас.
Ведущий
А тем, кто в лихую годину собрался бросить Родину, Ахматова ответила категорично.
Чтец
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: “Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид”.
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Ведущий
Горечь и боль она перековывала в стихи и тем преодолевала и горечь, и боль. Она сразу ступила на этот путь, и никто до конца не разберётся в том, как дивно умеет поэт переплавлять горе в радость, суроветь, но не отчаиваться, сжимать зубы, но не ломаться.
Чтец
Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда…
Ведущий
13 слайд (рис. 9).
Другое дело, что сор этот ещё называется жизнью. Нетрудно понять отчаяние, даже бешенство её мужа Николая Гумилёва, когда он прочитал её стихи “ Муж хлестал меня узорчатым, Вдвое сложенным ремнём…”
Ведущий
“Я старался убедить её, что таких выдумок нельзя печатать, что это неприлично – дурной вкус и дурной тон. Ведь читатели всё принимают за правду и создают биографию поэта по его стихам. Но я ничего не мог поделать с её украинским упрямством”.
Ведущий
И всё же, несмотря на всю его логику, она, Анна Ахматова, была права, она, а не он. Она требовала абсолютной верности и прежде всего от себя. Изменой пах воздух, и не ревность бушевала в её крови, а чувство, что тебя предали. Так что – как же не появятся такие стихи?
Чтец
Муж хлестал меня узорчатым
Вдвое сложенным ремнём.
Для тебя в окошке створчатом
Я всю ночь сижу с огнём.
Рассветает. И над кузницей
Подымается дымок.
Ах, со мной, печальной узницей
Ты опять побыть не мог.
Для тебя я долю хмурую,
Долю-муку приняла.
Или любишь белокурую,
Или рыжая мила?
Как мне скрыть вас, стоны звонкие!
В сердце тёмный, душный хмель,
А лучи ложатся тонкие
На несмятую постель.
Ведущий
Судьба была безжалостна к этой женщине. Сначала она потеряла его любовь, а потом Николай Гумилёв был обвинён в причастности к контрреволюционному заговору и расстрелян. Остались его стихи. Многие из них, несмотря ни на что он всё-таки посвящал Ахматовой.
Чтец
Застонал я от сна дурного
И проснулся, тяжко скорбя;
Снилось мне – ты любишь другого,
И что он обидел тебя.
Я бежал от моей постели,
Как убийца от плахи своей,
И смотрел, как тускло блестели
Фонари глазами зверей.
Ах, наверно, таким бездомным
Не блуждал ни один человек
В эту ночь по улицам тёмным,
Как по руслам высохших рек.
Всё стою перед дверью твоею,
Не дано мне иного пути,
Хоть и знаю, что не посмею
Никогда в эту дверь войти.
Он обидел тебя, я знаю,
Хоть и было это лишь сном,
Но я всё-таки умираю
Перед твоим закрытым окном.
Ведущий
У Анны Ахматовой остался единственный сын Лев. Как загадочна бывает судьба. В 1916 году Марина Цветаева прислала из Москвы в Петербург “страшный подарок” – обращённые к четырёхлетнему Лёвушке стихи. Не стихи, а пророчество, предсказание.
Чтец
Имя ребёнка – Лев,
Матери – Анна.
В имени его – гнев,
В материнском – тишь.
Волосом он рыж
– Голова тюльпана!–
Что ж, осанна! –
Маленькому царю.
Дай ему Бог – вздох
И улыбку матери.
Взгляд – искателя
Жемчугов.
Бог, внимательнее
За ним присматривай:
Царский сын – гадательней
Остальных сынов.
Рыжий львёныш
С глазами зелёными,
Страшное наследие тебе нести!
Северный Океан и Южный
И нить жемчужных
Чёрных четок – в твоей горсти!
Ведущий
14 слайд (рис. 10).
И это пророчество сбылось. Сын расстрелянного белогвардейца был арестован, и она молилась, чтобы судьба его пощадила.
Чтец
Зачем вы отравили воду
И с грязью мой смешали хлеб?
Зачем последнюю свободу
Вы превращаете в вертеп?
За то, что я не издевалась
Над горькой гибелью друзей?
За то, что я верна осталась
Печальной родине моей?
Пусть так. Без палача и плахи
Поэту на земле не быть.
Нам покаянные рубахи,
Нам со свечой идти и выть.
Ведущий
15 слайд (рис. 7).
Ах, как ругали её литературные сплетники, когда грянула война. Уехала из блокадного Ленинграда и ни одного патриотического стихотворения!!!
Чтец
“Отечественная война 1941 года застала меня в Ленинграде. В конце сентября, уже во время блокады, я вылетела на самолёте в Москву.
До мая 1944 года я жила в Ташкенте, жадно ловила вести о Ленинграде, о фронте. Как и другие поэты, часто выступала в госпиталях, читала стихи раненым бойцам. В Ташкенте я впервые узнала, что такое палящий зной, древесная тень и звук воды. А ещё я узнала, что такое человеческая доброта: в Ташкенте я много и тяжело болела. В мае 1944 года я прилетела в весеннюю Москву, уже полную радостных надежд и ожидания близкой победы. В июне вернулась в Ленинград”.
Ведущий
В военных стихах Ахматова остаётся сама собой: наиболее пронзительными в этом цикле становятся плачи-причитания по “питерским сиротам”, по блокадникам Ленинграда, по солдатам, в которых автор видит не столько героев, сколько гибнущих мальчиков.
Чтец
Сзади Нарвские были ворота,
Впереди была только смерть…
Так советская шла пехота
Прямо в желтые жерла “Берт”.
Вот о вас и напишут книжки:
“Жизнь свою за други своя”,
Незатейливые парнишки –
Ваньки, Васьки, Алёшки, Гришки, –
Внуки, братики, сыновья!
Ведущий
Она говорила: “В моей жизни всего было по два: две войны, две разлуки, два голода, два постановления…” В конечном счёте это тоже был сор, но из него рождалось великое.
Чтец
А вы, мои друзья последнего призыва!
Чтоб вас оплакивать, мне жизнь сохранена,
Над вашей памятью не стыть плакучей ивой,
А крикнуть на весь мир все ваши имена!
Да что там имена! Ведь всё равно – вы с нами!..
Все на колени, все! Багряный хлынул свет!
И ленинградцы вновь идут сквозь дым рядами –
Живые с мёртвыми: для славы мёртвых нет.
Ведущий
Вот так. Без всякой надежды на послабление. Совесть, не укрощаемая временем, не подавляемая пространством – да можно ли так жить изо дня в день?!. Можно. Жила. А судьба готовила новые испытания.
Ведущий
16 слайд (рис. 11).
В августе 1946 года грянуло постановление Центрального Комитета партии “О журналах “Звезда” и “Ленинград””. В этих журналах печатались Ахматова и Зощенко. В постановлении недвусмысленно говорилось о том, что подобным автором нет места в советской литературе.
Ведущий
17 слайд (рис. 1).
Через год, после этого постановления, Анна Андреевна была лишена продовольственных карточек, попросту обречена. Спасли друзья. Их было немного, но они были всегда. То, что ей приносили, она никогда не считала милостыней. Потому что, когда кому-то было плохо, она брала очередной портрет работы Модильяни, продавала и спешила на помощь. Какие же строки накапливает душа в такой обстановке?
Чтец
И время прочь и пространство прочь,
Я все разглядела сквозь белую ночь:
И нарцисс в хрустале у тебя на столе,
И сигары синий дымок,
И то зеркало, где как в чистой воде,
Ты сейчас отразиться мог.
И время прочь и пространство прочь…
Но и ты мне не можешь помочь.
Ведущий
А когда прочь пространство и время – что же остается? Совесть, неукротимая и бесстрашная, делающая человека бессмертным.
Чтец
Ржавеет золото, и истлевает сталь,
Крошится мрамор – к смерти всё готово.
Всего прочнее на земле – печаль
И долговечней – царственное слово.
Ведущий
Она выбрала себе такую жизнь; мало того, сама построила её. “Поэт, - говорила она, - это тот, кому ничего нельзя дать и у кого ничего нельзя отнять”.
Ведущий
Она знала, о чём говорила. Кто мог отнять у неё Россию, Пушкина, немногочисленных друзей живых и уже бесчисленных ушедших, кто мог отнять у неё поэзию и то, что для неё было нерушимо?
Ведущий
А нерушимой, прежде всего, была верность. В те годы, когда отрекались от живых мужей, она говорила о Гумилёве, имя которого вплотную связывали с контрреволюцией: “Писал прекрасные стихи, храбро воевал и погиб бесстрашно”. А что бы промолчать… Ведь и разведена была и за язык никто не тянул…
Ведущий
Когда Мандельштам был в прокажённых, она поехала к нему в ссылку в Воронеж, продав очередной модильяниевский портрет. Будто искала на свою голову приключений. Да разве она хоть на минуту задумывалась: о том, что будет, что может быть? Просто друг был в беде, поэт был в ничтожестве. А она могла помочь. Значит, должна. И только, между прочим, вскользь, говорила: “Добро делать очень трудно; зло делать просто, а добро очень трудно”.
Ведущий
18 слайд (рис. 12).
Время с конца 50-х годов – самое благополучное в судьбе Анны Ахматовой. Её стихи печатаются, издаются книги, она известна в зарубежных и эмигрантских изданиях, её творчество изучается. Мировое признание успевает достичь её: в 1964 году она едет получать премию в Италию, в 1965 году – в Англию, где ей присуждена почётная докторская степень.
Ведущий
Анне Андреевне шёл 75-й год. Всё чаще она проводила дни и месяцы в больницах. Всё чаще её начинают посещать горестные мысли.
“И кто бы поверил, что я задумана так надолго, и почему я этого не знала. Память обострилась невероятно. Прошлое обступает меня и требует чего-то. Чего? Милые тени отдаленного прошлого почти говорят со мной. Может быть, это для них последний случай, когда блаженство, которое люди зовут забвением, может миновать их. Откуда-то выплывают слова, сказанные полвека тому назад и о которых я все это время ни разу не вспоминала. Странно было бы объяснить всё это только моим летним одиночеством и близостью к природе, которая давно напоминает мне только о смерти”.
Чтец
И будешь ты из тех старух,
Что всех переживут,
Теряя зренье, память, слух.
Чтец
19 слайд (рис. 1).
И по собственному дому
Я иду, как по чужому,
И меня боятся зеркала.
Что в них, Боже, Боже! –
На меня похоже…
Разве я такой была.
Ведущий
В последние годы, чтобы заработать на жизнь, Анна Ахматова вынуждена была заниматься переводами в огромном количестве, хотя не чувствовала в себе переводческого призвания и не слишком любила эту работу.
Ведущий
По-прежнему у неё нет собственной квартиры. Она живёт либо у своей падчерицы, либо у знакомых.
Чтец
Пусть даже вылета мне нет
Из стаи лебединой…
Увы! лирический поэт
Обязан быть мужчиной,
Иначе всё пойдёт вверх дном
До часа расставанья –
И сад – не сад, и дом – не дом,
Свиданье – не свиданье.
Ведущий
Ахматовская Муза – Муза Плача, Муза Праздника. Поэты-современники Ахматовой были увлечены исканиями нового, небывалого, будущего. Она же видела свою задачу в том, чтобы сохранить всё.
Ведущий
Именно благодаря такой авторской позиции в поэзии Анны Ахматовой слышится нечто большее, чем слова, – это “ звук, не вмещавшийся в стихах”.
Чтец
Я – голос ваш, жар вашего дыханья,
Я – отраженье вашего лица.
Напрасных крыл напрасны трепетанья, –
Ведь всё равно я с вами до конца.
Вот отчего вы любите так жадно
Меня в грехе и в немощи моей,
Вот отчего вы дали неоглядно
Мне лучшего из ваших сыновей.
Вот отчего вы даже не спросили
Меня ни слова никогда о нём
И чадными хвалами задымили
Мой навсегда опустошённый дом.
И говорят – нельзя теснее слиться, нельзя непоправимее любить…
Как хочет тень от тела отделиться,
Как хочет плоть с душою разлучиться,
Так я хочу теперь – забытой быть.
Ведущий
Забытой? Никогда!!!
Чтец
О муза плача, прекраснейшая из муз!
О ты, шальное исчадие ночи белой!
Ты чёрную насылаешь метель на Русь.
И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.
И мы шарахаемся, и глухое: ох! –
Стотысячное – тебе присягает, – Анна
Ахматова! – Это имя – огромный вздох,
И вглубь он падает, которая безымянна.
Мы коронованы тем, что одну с тобой
Мы землю топчем, что небо над нами – то же!
И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой,
Уже бессмертным на смертное сходит ложе.
В певучем граде моём купола горят,
И спаса светлого славит слепец бродячий…
– И я дарю тебе свой колокольный град.
Ахматова! – сердце своё в придачу.
20 слайд.
Поэты не рождаются случайно…
…И в песнях и в стихах своих живут.
Игорь Тальков.