Исследовательский метод обучения на уроках коми языка

Разделы: Общепедагогические технологии


I. Введение.

1. “Иду на урок”.

“Иду на урок!” Из года в год миллионы российских учителей произносят эту фразу. С чем? Для чего и главное, для кого? Что ожидает каждого учителя на уроке? Каким он ему видится? Чего он ждёт от урока, учащихся? Гладких ответов отдельных учеников или поисков, полноценного участия в коллективном труде всех? Как сделать урок источником радостного и вдохновенного труда учащихся, школой самостоятельности и творчества? Все эти вопросы волнуют и меня.

Знание только тогда знание, когда приобретено усилиями своей мысли, утверждал Л.Н.Толстой. А для этого уроки должны отличаться яркой эстетическо-эмоциональной воспитательной целеустремлённостью, духом исканий, творчеством учителя и учащихся, обеспечивающих единство воспитания и обучения. Поэтому уже с младшего школьного возраста важно прививать учащимся умение самостоятельно пополнить свои знания, ориентироваться в стремительном потоке учебной, научной и другой информации. Об этом я всегда помню и стараюсь на своих уроках по обучению коми языку применять различные методы обучения.

2. Методы обучения.

Методы обучения – это упорядоченные способы взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся, направленные на решение учебно-воспитательных задач. Каждый метод имеет сложную структуру и обусловленными целями образования и закономерностями процесса обучения. В современной дидактике к методам обучения предъявляется ряд обязательных требований, а именно: они (методы обучения)

- определяются целью урока;

- способствуют активности учащихся;

- обеспечивают глубокое понимание изучаемого материала и всестороннее развитие, и воспитание учащихся;

- предупреждают возможные перегрузки в работе учащихся за счёт правильного их отбора, системы самостоятельных работ и их сочетаний в конкретных ситуациях.

3. Классификация методов обучения.

В современной дидактике существуют различные варианты классификаций методов обучения. Но можно выделить несколько методов обучения, наиболее выделяемыми и применяемыми учителями, в том числе и мной. Я их только назову: словесный (вербальный), наглядный, практический, репродуктивный (объяснительно-иллюстративный), поисковый (эвристический), индуктивный (обобщающий), дедуктивный (анализирующий), метод самостоятельной работы, проблемный метод, исследовательский метод. Все эти методы относятся к развивающему, проблемному обучению. Над ними работали выдающиеся учёные: Скаткин М.Н., Лернер И.Я., Бабанский Ю.К. и другие.

II. Основная часть.

1. Исследовательский метод обучения.

В своём сообщении я хочу остановиться на исследовательском методе при обучении некоторых аспектов коми языку. Почему? Да потому что при исследовательском методе:

- учитель выступает как организатор самостоятельной, творческой, поисковой деятельности. А учащиеся самостоятельно решают новые для них познавательные задачи или находят в известных познавательных задачах новые способы разрешения их или новое доказательство;

- этот метод обеспечивает овладение научным познанием, формирует и развивает мотивы и способы поисковой творческой деятельности по решению новых для учащихся проблем.

В рамках этого метода учитель предъявляет учащимся новые проблемы, разрабатывает и определяет исследовательские задания. Деятельность же учащихся в том, что они осваивают приёмы и способы самостоятельного нахождения решения этих проблем. Исследовательский метод обучения очень тесно связан со всеми методами обучения, особенно с дедуктивным, поисковым, проблемным. Зачастую они плавно переходят из одного в другой. По определению Скаткина М.Н. исследовательский метод является в идеале творческим применением всех методов, которое выражает и внутреннюю потребность и общественную направленность личности ученика. При применении исследовательского метода важно не преувеличивать возможности

учащихся, остерегать их от скороспелых решений, суждений, от самоуверенности, приучать к научной строгости и ответственности. И ещё: учебное исследование становится реальным не тогда, когда нам хочется его ввести, а тогда, когда мы сумеем подготовить к этому уровню работы и себя, и учеников. Можно, конечно, учащимся обо всём рассказать. Но мой многолетний опыт говорит, что учить не только обобщениям надо, но и переходу от общего к частному, используя теоретические знания как инструктаж познания.

2. Исследовательский метод при изучении коми фольклора.

Для своего сообщения я взяла только пословицы и фразеологизмы, т.е. афоризмы. С давних пор глубокий след в афоризмах оставили и ведущую роль имели и имеют земледелие, скотоводство, охотничий и рыболовный промысел. Например:

“Кöдзь кöть пöимö, да пöраö,” - “Сей хоть в золу, но вовремя.”

“Кöинысь баля оз ло.” - “Из волка ягнёнка не вырастишь.”

Все афоризмы классифицированы по темам. Это один из самых благодатных материалов для исследования (фольклор). И, что особенно ценно в афоризмах – их практическое использование во всех темах программ обучения коми языку. При исследовательском методе выводы обязательно записываются в тетрадь, где записаны и собранные материалы. Приведу пример с пословицей.

“Правописание слов с –Чу” (Повторение правила, закрепление).

На доске пословица: “Мый сьöлöмыс кылас, сiйö и чюжöм вылас”

(“Что сердце чувствует, то на лице отражается”.)

- Работа над пословицей: перевод, смысл, о чём говорит пословица?

Найди слово, где есть ошибка, почему? Докажи, найдите пословицу со словом “чужöм”, запишите их.

Интересную работу можно провести и с фразеологизмами, над их усвоением. Эта работа должна вестись не эпизодически, а в системе

Также, как и все афоризмы, фразеологизмы способствуют развитию лексического мышления учащихся, обогащению их словарного запаса, повышению речевой культуры, помогают понять историю и характер коми народа, т.к. многие фразеологизмы по-своему происхождению связаны с событиями прошлого. Есть также и авторские фразеологизмы (Куратов И.А.) Целью же исследовательского метода при работе с фразеологизмами является: показать практическое значение, развитие и обогащение коми языка. Понимание афоризмов является показателем уровня владения языкам. Они составляют национальное богатство коми языка, метко и образно характеризуют или называют все стороны окружающей действительности. Помочь овладеть этим богатством хотя бы частично – задача исследовательского метода. Здесь могут быть любые формы. Какой фразеологизм использовать при изучении той или иной темы решает учитель. С фразеологизмами можно провести следующую работу.

1) При обобщении знаний учащихся о существительном даётся фразеологизм. (Жыняна вöв – лошадь с колоколом):

- нарисовать учащимся рисунок;

- проверка рисунков;

- подходит ли под наш фразеологизм?

- что означает? (болтун, пустомеля)

- а к какой части речи относится слово вöв? жыняна?

2) Учащиеся на основе данного слова и рисунка “создают” фразелогизм и выясняют его значение.

Голоден как (рис. собаки) Вир тшыг ….

Пугливый как (рис. зайца) Вöрысь кутöм кодь ….

3) Даются 2 четверостишия, но без фразеологизмов (слева), надо подобрать нужные фразеологизмы (справа), объяснить смысл.

…………….

Нырсö лэптас,

Нэмсö олö,

Быд гаг полö. (Куратов) Менам лоас сер.

Борд пыдди ме босьта чер

………………. Вöлi зептас.

3. Эпитеты коми языка как объект исследования.

Эпитеты – художественные, образные определения, составляющие богатство языка. В коми языке есть общеязыковые эпитеты (бур баба – добрая женщина); индивидуально – авторские, т.е. редкие (пужъя би – заиндевелый огонь А. Ванеев); относительные прилагательные (кыддза рас – берёзовая роща); качественные эпитеты прилагательные (кöрт сьöлöм – железное сердце); причастия, употребляемые в значении прилагательных (сöнёкасьöм лым – талый снег).

Также коми эпитеты можно разделить на семантические отделы, т.е. эпитеты + характеризующие: цвет, блеск, густоту, длину, ширину, темпераменты, характер, поведение, скорость, природу и т.п.

Поэтому задача учителя не только в том, чтобы знакомить детей с эпитетами, но и исследуя их, давать им характеристику, находить смысловые оттенки, учить пользоваться эпитетами в повседневной и учебной деятельности, особо указывая на то, что эпитеты украшают язык, делают его более понятным и интересным. Можно наряду с выше перечисленными упражнениями выполнять и такое, например: зарни – золотой, золото. А что такое золото? (Металл)

- Перед вами несколько словосочетаний.

1. Зарни ки (золотые руки)

2. Зарни морт ( золотой человек)

3. Зарни чунькытш (золотое кольцо)

4. Зарни сьöлöм (золотое сердце)

- Найдите фразеологизмы, почему, в каком значении “зарни”?

Умелость – 1. Трудолюбивые, умелые.

Впечатление – 2. Очень хороший человек.

Душевные качества, характер человека – 4. Доброе, отзывчивое сердце.

- Почему 3 не фразеологизм?

(Т.к. золотое кольцо бывает, т.е. кольцо из жёлтого металла. В этом словосочетании слово “золото” используется в прямом значении. А в 1, 2, 4 – в косвенном, т.к. в природе не встречаются.)

4. Исследовательский метод и лексикология.

Лексикология – наука о слове, его значении. Т.о. слово здесь является лексической единицей. Задача исследовательского метода в введении детей в лексическую систему языка с явлениями омонимии, синонимии, антонимии и обучению школьников умелому использованию этих лексических средств.

Цель этой работы – открытые ещё несколько тайн коми языка, нескольких секретов, которые в нём заключены. Важно, чтобы в процессе исследования, наблюдений учащиеся обнаружили, что в коми языке есть слова – близнецы, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Это слова – омонимы. Они могут быть различными частями речи: веж – прилагательное – зелёный, недозрелый, светлый; веж – существительное - зависть

В коми языке есть также слова – союзники с похожими, близкими значениями, это – синонимы. Цель исследовательского метода показать, что они могут в речи заменять друг друга. А это очень важно для развития речи учащихся, усвоения коми разговорной и письменной речи, например: син (глаза) – вильыш (озорные), гажа (весёлые) – серавлысь (смеющиеся).

Помимо омонимов и синонимов есть и антонимы, т.е. слова – наоборот, с противоположным значением, слова – противники. При их исследовании важно, чтобы дети усвоили, что нельзя говорить об антониме как об отдельном слове, можно лишь говорить об антонимах как о словах. Антонимы могут быть различными частями речи. Цель исследовательского метода показать, что антонимы необходимы не только для развития речи, но, чтобы дети с помощью них учились выражать противоположные значения, обогатить словарный запас учащихся, уметь наблюдать за смысловыми отношениями слов, например: ён – жеб (сильный, крепкий – слабый).

При работе над выше перечисленными категориями можно предложить такие приёмы исследовательского метода, как исследование наличия данных категорий, определяя их значение; задания типа: кто больше назовёт значений и объяснит; составить словосочетания или короткие предложения; определение частей речи; морфологический разбор; определение грамматических признаков зависимого слова, а также в целом с формированием умения лаконично объяснить значение слова, пользуясь различными способами, например:

А) Синонимы.

- к словам из левого столбика подберите близкие по значению слова из правого столбика;

- устно поставьте вопрос;

- определите часть речи;

- запишите в тетради эти пары;

- с некоторыми словами составьте предложения;

- вывод о синонимах.

Алфавит анбур

Шыблавны чöвтавны (бросать)

Паныдалöм вочаасьöм (встреча)

Йöй вежöртöм (глупый)

Б) Омонимы.

- Найдите одинаковые по написанию слова;

- определить их значение;

- запись в тетради;

- вывод об омонимах.

Мича тöв, вына тöв, гöрд оз, оз кут.

В) Антонимы.

- Выделить часть слова, которая вносит противоположное значение;

- составить словосочетания;

- запись в тетради;

- вывод об антонимах.

Дзугсьыны - разьсьыны, ёнмыны - рыжмыны.

Т.о. мы видим, что одним из рациональных приёмов исследовательского метода в лексике является:

* замена слов синонимами, антонимами, описательным оборотом;

* лексическая работа над омонимами (нахождение, значение);

* словообразовательный анализ;

* использование тематических словарей, составление их учащимися;

* запись и вывод.

5. О топонимии и этимологии.

Основной смысл топонимии – решение ряда практических и теоретических вопросов истории, географии, лингвистики и культурологии, установление нормы написаний многочисленных собственных и нарицательных имён, которые используются в практике повседневной жизни. Системного анализа топонимических исследований до сих пор нет, поэтому можно даже их простое перечисление. Но главное, что важно донести до учащихся: топонимика – наука, возникшая на стыке истории, географии и лингвистики. Важно показать детям, что все географические названия в Республике Коми имеют русские, коми и другие этнические корни. Например:

* река Вепрь – Вепра ю (устарелый русский вепрь, кабан, дикая свинья);

*Айюва – река (айю – глава, ва – вода, коми – главная река); остановочный пункт в Сосногорском районе;

* Вуктыл – город, из Хантыйского (вольковая река).

Что можно предложить для исследования? Например:

Нижний Одес – дата возникновения (1964 г.); принадлежность (посёлок городского типа); образован от названия реки, правого притока реки Ижма; загадочное название (предположительно: нижняя быстрая, скоростная река).

Названия могут быть производными от названия:

* рыб (Ёкышавад – озеро; ёкыш “окунь”, -а – суффикс наличия, вад “лесное озеро” - окунёвое озеро);

* животных (Воркута - Вöркута, река медвежья, также назван и город, производное от ненецкого варкута);

* деревьев (Лемъю, Лёмты, Лёмтыбож – черёмуховая река – ю, черёмуховое озеро – ты);

* птиц (Юсью –– озеро обитания лебедей);

* растений, цветов (Пыча – река, приречная душица);

* от фамилий, имён (Дутово – Дутов, село, 1859 г., от русской фамилии Дутов, первый поселенец); (Аким, деревня, 1859 г., по имени первопоселенца);

* местонахождения (Боровой – посёлок, расположен на месте соснового бора).

Вообще, работа над топонимами – это обширнейшая область для исследования. Важно использовать топонимический словарь.

Если топонимия предполагает исследование географических названий, то этимология стремится выяснить происхождение и историю слова. Здесь обязательно должны быть использованы различные толковые словари, особенно этимологический. Например:

*вок – брат, ыджыд вок – старший брат, тi вок коддьöмъястö аддзывлöма нин – видали старшего брата. Слова общекоми происхождения;

* чери – рыба, посни чери – мелкая рыба, чери пöк – рыбья икра.

В коми-пермяцком – чери – рыба, в удмуртском – чорыг тэк. Предполагаемая древняя форма сечi.

III. Заключение.

В заключение своего сообщения хочу отметить, что исследовательский метод никогда не отменит и не заменит другие методы обучения. Учебное исследование реально при одном решающем условии – если сам учитель по своему подходу к работе, по характеру преподавания является исследователем. Поэтому учителя – исследователи используют исследовательский метод как в нестандартных, интегрированных, так и на обычных уроках, применяя инновационные приёмы и методы обучения коми языку.

В заключение я хочу привести строки из стихотворения В.Елькина “Счастливая земля” (“Шуда му”, 1938 г.)

О шуда му!
Тэ рöдинаöй менам!
Кор судзис эськö
Менам дзоля сыв.
Сэк помтöг, помтöг
Кутлi эськö тэнö,
Кыдз рöднöй мамсö
Кутлöй рöднöй ныв.

О, счастливая земля!
Ты, родина моя!
Если бы хватило
Рук моих,
Тогда бы бесконечно
Обнимал бы тебя,
Как родную мать
Обнимает родная дочь.