Горький – великий друг Якутии

Разделы: Литература


Великая русская литература, основными чертами которой являются тесная связь с освободительным движением и высокая идейность, патриотизм и народность, проповедь гуманизма и дружбы народов, широко и правдиво отразила жизнь и быт народов, населяющих нашу Родину.

Трудно назвать такой уголок нашей страны, который остался бы вне поля зрения русской литературы. Особенно ярко выступает при знакомстве с жизнью того или иного русского писателя, связанного с нашей родной Якутией.

В своей работе попытаемся осветить взаимосвязь основоположника русской советской литературы А. М. Горького и якутских писателей.

Тема Якутии в русской литературе занимает значительное место.

О Якутии, начиная со времен вхождения ее в состав русского государства, писали многие русские писатели.

В то время Якутия была одной из самых отсталых, захолустных окраин России. С забытыми народами она веками стонала под тяжким бременем двойного гнета - русского царизма и местной тойоно-феодальной верхушки. Веками в глубине души народной вынашивались мечты об иной светлой, счастливой жизни и не угасала вера в то, что час такой жизни непременно пробьет. Этим мечтам суждено было осуществиться лишь после Великой Октябрьской революции. Советская власть, Ленинская Коммунистическая партия принесли народам Якутии избавление от вековечных угнетателей, зажли над древней землей зарю новой жизни.

Вот уже около ста лет якуты, эвены, юкагиры, чукчи с помощью дружной семьи братских народов и прежде всего великого русского народа преобразуют свою землю, развивают ее.

Значение русских писателей в развитии якутской литературы огромно.

Якутские писатели восприняли дух гражданственности, свободолюбия, дух гуманизма и служения своему народу, присущих творчествам русских писателей.

Жизнь Горького - это не только создание десятков произведений, известных сейчас всему миру, это и титаническая работа по объединению всех национальных литератур страны в единую многонациональную.

Алексей Максимович не обошел вниманием и якутскую литературу. Его заботы о развитии литературного дела в Якутии, живой интерес ко всему, что происходило в то время на якутской земле, личное общение и переписка с якутскими деятелями - все это свидетельства неразрывных и драгоценных связей с одним из величайших людей нашей страны.

Интерес Горького к Якутии зародился еще в дореволюционный период. С Якутией он знакомился по книгам и рассказам очевидцев, в первую очередь, по свидетельствам М. А. Ромася, оказавшего значительное влияние на формирование революционных убеждений юного Горького. Ромась поведал Горькому о суровом якутском крае, о жизни политссыльных, заронив, видимо, этим интерес писателя к далекой окраине, который оставался неизменным до конца дней.

Горький был знаком со многими якутскими политссыльными- М. Н. Лядовым, В. Л. Серошевским и другими до конца жизни поддерживал дружеские связи с бывшими якутскими ссыльными-большевиками, известными политическими деятелями и учеными- Ю. Стекловым, Е. Ярославским, Ф. Коном, М. Ольминским и другими, которые делились мыслями и впечатлениями о Якутии.

Якутские политссыльные любили великого русского писателя, зачитывались его произведениями. В свою очередь они несли бессмертные горьковские произведения в народные массы, прививали им вкус к чтению художественной литературы.

"М, Горький, - вспоминает А. Ф. Бояров,- во время беседы интересовался характером, содержанием и формой якутской национальной литературы. Заметил, что у нас нет писателей, пишущих рассказы, повести, романы, и подчеркнул односторонность нашей литературы, состоящей из пьес, стихов и песен, и горячо пожелал нам развития первых".

В беседе с посланцами Якутии Горький живо интересовался не только литературными делами, но и успехами республики в деле строительства социализма. Его волновало то, что большое культурное и хозяйственное строительство, развернувшееся по всей стране, ее колоссальные успехи еще не достаточно отражаются в печати. В связи с этим он подробно рассказал своим гостям - якутянам о задачах литературных альманахов. Горький просил своих собеседников сотрудничать и привлечь к участию об изданиях писателей и поэтов Якутии.

В 1928 году Горький познакомился с переводами якутских писателей: "Красным Шаманом" П. Ойунского и "Ангел и Дьявол" А. Софронова. Дал высокую оценку этим произведениям. В своем приветствии 1 съезду писателей Сибири он писал: "Не зная языка бурят и якутов - саха, я, наверное, все-таки понял бы прекрасное чувство, вложенное неизвестным мне поэтом-саха, автором поэмы "Кысыл Ойуун". Он, верно, уловил антицаристскую, свободолюбивую сущность этого произведения его художественные достоинства".

Члены первого в Якутии марксистского кружка "Маяк" наряду с произведениями классиков марксизма знакомились с произведениями Горького, иногда они устраивали открытые чистки некоторых книг. "Чистка горьковского романа "Мать" превращалась в большое политическое событие". Так вспоминает один из бывших политссыльных С. Ф. Котиков.

Школой реалистического мастерства для якутских театров явилась постановка пьесы Горького "На дне", коорая была осуществлена в 1927 году студентами якутского педтехникума под руководством режиссера Л. Большева. В спектакле принимали участие актеры Е. К. Гоголев, П. И. Васильев, создавшие первое запоминающиеся образы горьковских героев. Важной задачей, стоявшей перед якутскими актерами, было правдивое изображение русского национального характера, реалистическая передача манер внешности, особенностей разговора и внутреннего мира горьковских босяков.

С тех пор много раз ставилась пьеса "На дне" на сцене якутского театра.

Огромную роль в деле идейного совершенствования якутской советской литературы сыграло творчество Горького.

Его литературно-критические статьи и выступления, указания о языке, об использовании лучших художественных средств родного фольклора, о социалистическом реализме горячо воспринимались якутскими писателями.

Используя традиционные образные средства устного народного творчества, якутские писатели стали создавать произведения, глубоко насыщенные идеями современности: "Чурум - Чурумчуку" Элляя, "Старуха Тетекан" Абагинского, "Ньургун Боотур" Стремительный Сивцева- Омоллона. Образно-изобразительные средства якутского фольклора широко использованы в повестях Эрилика- Эристина "Завещание", "Волнение", в романах Н. Мординова "Весенняя пора", в поэмах Элляя "Счастье якута", С Зверева "Сказание о великой Москве".

Горьковскую школу проходили и проходят якутские писатели. "Каждый раз, когда я берусь за перо, - пишет Элляй, - вспоминаю горьковский завет: "Героическое дело требует героического слова".

Платон Ойунский с первых шагов своего творческого пути испытывал глубокое идейно - эстетическое влияние Горького. Он перевел "Песню о Соколе" и "Песню о Буревестнике". Ойунскому был близок и дорог героический пафос этих произведений, в которых миру слабых духом, миру косных и темных сил бросают вызов гордый Буревестник и смелый Сокол. Поэма "Красный Шаман" близка горьковским "песням" как по идейному звучанию, так и по своей символико - аллегорической форме.

Ойунский неустанно призывал якутских писателей учиться у Горького его любви к народному творчеству, его замечательному опыту в освоении богатств фольклора.

Сильное влияние раннего Горького испытывал поэт П. Н. Черных-Якутский. В творчестве его соединены реализм с революционной романтикой, критическое отношение к действительности с революционными призывами к буре, борьбе.

Одно из лучших стихотворений Черных-Якутского "В непогоду" написано под непосредственным идейным воздействием Горького. В этом стихотворении образ смелого пловца, которого застает буря на реке, перекликается с образом бесстрашного Буревестника. Неутомимый буйный дух, чувсво безудержного простора, 2рыдание бури", образы "мрачных туч" пронизывают и стихотворения "В бурю", "Прочь, страдания", "Красный Буревестник", "Я - дочь Земли".

Якутский прозаик Дмитрий Федоров-Таас с гордостью называл себя учеником Горького: "Когда я начал писать свои первые роизведения, то постоянно обращался к Горькому". Его стихотворение "Тюремная ночь", в котором говорится о фашистских застенках, было написано под влиянием песни Горького "Солнце всходит и заходит".

Продолжатель горьковской традиции Н. Е. Мординов пишет: "Нашим якутским писателям надо еще и еще раз учиться у Горького превращать художественную литературу в сильнейшее идеологическое орудие пролетариата".

Глубокое знание многовекового якутского фольклора и изучение опыта русской литературы, усвоение творческих принципов Горького дало возможность Мординову создать роман "Весенняя пора".

Как и у Горького в его трилогии, личная судьба героев Мординова, их духовный рост, их взгляды и чувства складываются под определяющим влиянием общественной жизни, под могучим воздействием революционных событий.

Процесс формирования сына бедного якута Никиты Ляглярина, его детство, юность, его духовное пробуждение в известной мере имеют много общего с биографией главного героя горьковской трилогии. Подобно Алеше Пешкову, Никита проходит суровый университет жизни и становится борцом за народное счастье. Влияние Горького заметно в создании других образов. Так, например, талантливая сказительница Дарья своими душевными качествами во многом напоминает бабушку из "Детства" Горького.

Переводы горьковских произведений явились прекрасной школой для якутских литераторов.

Начало переводам Горького на якутский язык положил П. А. Ойунский. В 1918 году он перевел "Песню о Соколе" и "Песню о Буревестнике". С той поры якутскими литераторами переведено около ста горьковских произведений: "Челкаш", "Старуха Изергиль", "Макар Чудра", автобиографическая трилогия, пьесы "На дне", "Егор Булычев и другие" "Враги", "Мещане", романы: "Мать", "Дело Артамоновых" и многие рассказы и очерки. Над их переводами работали и работают около тридцати якутских поэтов и прозаиков: Ойунский, Мординов, Элляй, Саввин, Чагылган и другие. Благодаря переводам слово замечательного писателя Горького доходит до якута- рабочего. Колхозника, рыбака, охотника.

Таким образом, якутские писатели по праву считали Горького своим идейным наставником и учителем. Свою огромную любовь и признательность Горькому они выражали в своих замечательных стихотворениях: "Прощай, Максимыч" Элляй, "В музее Горького" С. Данилов, "Буревестник" И. Гоголев, "Ты с нами идешь в коммунизм" И. Туласынов и другие. В них особой силой проявились уважение, благодарность и любовь к пролетарскому писателю А. М. Горькому.

Использованная литература:

  1. Канаев Н. П. Русско-якутские литературные связи. М., "Наука", 1965, стр. 176.
  2. Слово русской советской критики о якутской литературе, Якутск, 1986, стр. 20.
  3. Кугаевская Т. А. Материалы литературных связей и краеведения в курсе русской литературы в 8-10 классах якутской школы, Якутск, 1979, стр. 63.
  4. Якутские друзья Горького, Якутск, 1970, стр. 41- 43.
  5. Тарский Г. Литературные связи Горького с Якутией.- "Полярная звезда", 1968, №2, стр. 121.