Лексические игры на уроках французского языка и во внеурочной деятельности

Разделы: Иностранные языки


Так как основной целью обучения иностранному языку является овладение учащимися коммуникативными умениями во всех видах речевой деятельности и развитие способности учащихся использовать язык как средство общения, т.е. практическое овладение иностранным языком, задача учителя выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность.

В чем же различие между традиционными и современными технологиями обучения? В традиционных технологиях обучения: в центре – учитель; суть обучения – передача знаний; обучающиеся играют пассивную роль на занятиях.

Современные же технологии обучения основаны на следующем: в центре – учащийся; роль учителя – научить учиться; в основе учебной деятельности – сотрудничество; обучающиеся играют активную роль в обучении; суть современных технологий – развитие коммуникативной компетенции обучаемых и способности к самообучению.

Одной из современных технологий является игра. Чем же хороши игровые технологии? Игра – это естественная для ребенка форма обучения. Обучая посредством игры, мы учим детей не так, как нам удобно дать материал, а как детям удобно и естественно его взять.

Существует много разных классификаций. Согласно одной из классификаций игры делятся на подготовительные (фонетические, орфографические, лексические и грамматические) и творческие (игры для развития основных видов речевой деятельности). По этой классификации видно, что игры позволяют отрабатывать как с основные аспекты языка (лексику, грамматику, фонетику), так и развивать основные виды речевой деятельности (аудирование, чтение, письмо, говорение).

Согласно другой классификации игры подразделяются на предметные или лингвистические, сюжетно-ролевые и деловые.

  • На первом (или начальном) этапе обучения уместны предметные или лингвистические игры, т.к. на этом этапе только формируются языковые навыки. Данные игры способствуют накоплению лексического запаса, овладению грамматическими и фонетическими навыками
  • На среднем этапе более уместны сюжетно-ролевые игры. Ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой учащиеся выступают в определенных ролях. Учебный характер игры ими часто не осознается. Для учителя цель игры – формирование и развитие речевых навыков и умений учащихся. Ролевая игра управляема, но она обладает большими обучающими возможностями.
  • На старшем этапе рекомендуют применять деловые игры – учебно-деловая игра представляющая собой практическое занятие, моделирующее приближенную к реальным условиям профессиональную деятельность.

Применяя игровые технологии, мы реализуем принципы коммуникативности, ситуативности и функциональности, т.е. происходит общение в проектируемых нами ситуациях, имитирующих реальные.

Применение игр на уроках развивает коммуникативные способности, ведет к снятию языкового барьера, развивает компенсаторные умения, т.е. умение выходить из положения при нехватке иноязычных средств общения, повышает мотивацию учащихся к изучению ИЯ и развивает творческие способности.

Хотелось бы поподробнее остановиться на лексических играх. Лексические игры предназначены для формирования лексических навыков. Целью применения лексических игр является расширение активного запаса учащихся.

Очень много лексических игр можно найти на обучающих сайтах в интернете. Такие игры хороши тем, что учащиеся могут проделывать эти игры он-лайн и сразу проверять свои результаты. Приведу примеры нескольких таких сайтов:

  • http://jeuxdemots.providence.learningtogether.net/
  • http://www.ciel.fr/apprendre-francais/exercices-francais.htm
  • http://lexiquefle.free.fr/

К лексическим играм можно также отнести различные кроссворды, сканворды, ребусы, головоломки и т.д. Решение кроссвордов тренирует и улучшает память, расширяет кругозор, активизирует мыслительную деятельность, позволяет усваивать лексику в игровой форме.

Я на уроках очень часто использую филворды.

Филворды (или Венгерские кроссворды) – это такая разновидность кроссвордов, в которой все слова уже вписаны и их нужно только найти в мешанине букв. Слова могут идти и сверху вниз, и снизу вверх, и слева направо. Слова могут пересекаться, т.е. одна и та же буква может входить в состав нескольких слов.

Такой тип кроссвордов очень легко составлять (обладая даже очень маленьким словарем), его можно делать тематическим, можно иллюстрировать картинками, его интересно и легко решать, удобно проверять и особенно наглядно это смотрится на интерактивной доске.

Привожу примеры нескольких филвордов, составленных самостоятельно.