Предикативность как основной признак предложения и текста

Разделы: Русский язык


Образовательная цель урока:

  • повторить и обобщить сведения о предложении и его основном признаке – предикативности;

  • выявить связь между понятиями “предикативность предложения” и “предикативность текста”.

Тип урока: урок повторения и обобщения изученного материала.

Ход урока:

Учитель

Ученик

1. Организация урока.

– Добрый день, дорогие ребята. Проверьте свою готовность к уроку. Я желаю вам удачи. Начинаем.

2. Работа по теме.

– Ребята, на протяжении многих уроков мы работали над понятием “предложение”. Французский учёный Теньер Люсьен так сказал о предложении: “Предложение – это драма в миниатюре”. Как вы можете прокомментировать высказывание учёного?

 

 

 

 

 

 

– Молодцы. На протяжении четырёх лет, с 5 по 8 класс, изучая синтаксис и морфологию, мы говорили о предложении и его признаках. Назовите известные вам дифференциальные признаки предложения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Хорошо. Сегодня мы поговорим об основном признаке предложения – предикативности, грамматическими категориями которой являются модальность, синтаксическое время и синтаксическое лицо. Дайте определения этим понятиям (см. схемы).

– И модальность, и синтаксическое время, и синтаксическое лицо являются выразителями предикативности, которую мы определяем как отнесённость содержания предложения к действительности (см. приложение 1.2) Чтобы вы лучше представили себе, что это за признак предложения, обратите внимание на текст № 1. Он лежит у вас на столах. (Учитель читает.)

ДУША ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Однажды в студии художники спорили об искусстве. Великий певец Фёдор Иванович Шаляпин, который не принимал участия в споре, решил показать им на деле, что такое искусство. Он незаметно вышел из комнаты и через некоторое время появился на пороге – бледный, волосы спутаны, руки трясутся. Он лишь выдохнул: “Горим!”. Что тут началось! Все вскочили, заметались, паника, крики. И тогда Шаляпин рассмеялся: “Вот что такое искусство!”

Шаляпин сказал одно слово: горим. Если бы певец выбрал другое слово: мы или в доме, никакого эффекта он бы не произвёл. Почему? Слово “горим” не просто обозначает некий процесс, оно с помощью глагольного окончания сообщает ещё и следующую информацию: во-первых, мы (1-е лицо), во-вторых, сейчас (настоящее время), в-третьих, горим на самом деле (изъявительное наклонение). Есть чего испугаться!

Российский языковед Виктор Владимирович Виноградов назвал комплекс значений наклонения, времени и лица предикативностью. Предикативность делает набор словоформ единым предложением, тем, с помощью чего можно выразить мысль. Передавать значение предикативности способен только глагол, точнее, слово с глагольным окончанием, без которого не обходится ни одно сказуемое.

Можно сказать, что у предложения есть тело и душа. Тело составляют члены предложения, которыми стали части речи, наработав синтаксические привычки.

Сердце предложения – сказуемое. Отсюда идут нити управления к подлежащему (голове) и второстепенным членам. В сердце-сказуемом обитает душа – предикативность, делающая предложение живым.

Почему автор назвал предикативность душой предложения, делающей его живым? Как вы понимаете эти слова?

 

 

– Ну что ж, давайте сегодня поговорим о душе. Душе предложения. Перед каждым из вас лежит текст № 2. Это отрывок из одного известного вам рассказа. Прочитайте его внимательно вместе со мной и приготовьтесь работать.

- Я с детства люблю нашу русскую землю, - сказал Савин, он умолк и вдруг тихо заплакал, потом захрипел от смущения, прокашлялся, пробормотал сам себе осуждение и произнёс: - Наша земля мне виделась такой доброй и прекрасной, что её обязательно когда-нибудь должны погубить враги. Но невозможно, по моему твёрдому убеждению, себе было представить, чтобы её никто не полюбил и не захотел бы её захватить. Ещё в детстве я глядел на свой маленький дом, где жил с родителями, слушал, как жалобно поскрипывали ставни на окнах, а за домом было великое поле хлебов, и от боли, от страха, может быть – от предчувствия, у меня тогда горевало моё маленькое сердце. Всё это было давно, но чувство моё не прошло, мой страх за Россию остался… Потом я вырос, как всё растёт, меня призвали в армию, а из армии я уже не ушёл. Только потом, постепенно, из рядового солдата я стал военным морским инженером; я понял, что умелый, образованный солдат сильнее неумелого. Потом я полюбил корабли. Эти быстрые стальные крепости, казалось, должны хорошо оборонять нашу мягкую русскую землю, и она останется навеки нетронутой и цельной…

– Из какого произведения взят этот отрывок?

 

 

– Определите стиль и тип речи текста. Докажите, что вы правы.

 

– От чьего лица ведётся повествование?

 

 

 

– Каким образом в данном тексте выражена позиция говорящего?

 

 

 

 

 

 

 

– Как вы думаете, в каких целях автор использует различные способы выражения синтаксического лица в данном тексте?

 

 

 

– В самом начале нашего разговора вы определили стиль речи текста как художественный. На уроках литературы мы говорили о том, что в каждом литературном произведении присутствует образ автора. Во многих произведениях есть и образ рассказчика. Образ рассказчика может быть близок к образу автора, являясь выразителем авторских идей, а может быть чётко отделён от образа автора, если тот образ рассказчика, который создаёт характер оценок действительности, невозможно отождествить с образом автора.

– Подумайте, какой тип рассказчика характерен для этого художественного текста? Докажите, что вы правы.

 

 

 

 

 

 

 

Вы верно проанализировали образ рассказчика, но этот рассказчик действует в рамках определённого эпизода. Вспомните, от чьего лица ведётся повествование в рассказе?

 

 

– Найдите указания на основного рассказчика в анализируемом отрывке.

 

 

 

 

– Правильно. Образ основного рассказчика отчётливо обнаруживается в оценке одного из героев – Савина, который и произносит монолог. Когда говорит Савин – “рассказчик эпизода”, образ основного рассказчика временно отходит на второй план, а значит, меняется и позиция говорящего: местоимение 3 л. сменяет местоимение 1 л., изменяются формы глаголов, то есть меняется форма выражения синтаксического лица эпизода.

– Какие проявления синтаксического времени характерны для данного текста? В каких целях автор разбивает повествование на разные временные плоскости?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Какие значения модальности характерны для данного текста?

 

 

 

 

 

 

 

 

– Для чего автор использует в тексте предложения с различными модальными значениями?

 

 

 

– Мы проанализировали средства выражения основных категорий предикативности не отдельных предложений, а предложений, формирующих текст. Подумайте, могут ли быть связаны два понятия: “предикативность предложения” и “предикативность текста”.

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Домашнее задание.

1. Составьте небольшой текст на тему “Красота природы моего родного края”, постарайтесь найти средства выражения синтаксического времени, синтаксического лица и модальности в составленном тексте. Если у вас возникнут вопросы по ходу выполнения задания, записывайте их на полях тетради – все вопросы мы разберём на уроке.

 

 

 

 

 

 

Наверное, в предложении, как в драме, есть своё время, но только синтаксическое, выражающее отношение высказывания к моменту речи, своё лицо, но только синтаксическое, которое устанавливает отношение высказывания к лицу говорящему. И ещё в предложении, как и в драме, есть своя композиция, потому что слова в предложении взаимосвязаны и все вместе составляют смысл высказывания. Ну, а в миниатюре потому, что предложение по сравнению с драмой очень мало.

 

 

 

Основными дифференциальными признаками предложения являются:

  1. интонация и интонационная завершённость;

  2. наличие грамматической основы и связанного с ней понятия “предикативность”;

  3. смысловая завершённость;

  4. функция сообщения мысли;

  5. функция называния предмета, явления, действия или признака;

  6. функция воздействия на читателя.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Благодаря грамматическим категориям, определяющим понятие “предикативность”, предложение “оживает” во времени, “обретает” автора, получает возможность “оценивать” своё содержание.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Это отрывок из рассказа А. Платонова “Броня”, с которым мы познакомились на уроке внеклассного чтения.

 

Стиль – художественный, тип речи – рассуждение.

 

Данный текст представляет из себя монолог действующего лица – рассказчика, в котором видится точка зрения героя на ту проблему, о которой он рассуждает.

 

В данном тексте мы наблюдаем совпадение действующего лица с говорящим (я люблю, я глядел, я вырос, я понял: личное местоимение я и глаголы 1л., ед. ч.; м.р., прош. вр.), совпадение действующего лица с третьим лицом (он умолк: личное местоимение он и глаголы м.р., прош. вр.) и указание на авторство оценок действительности: вводные конструкции (казалось, может быть), личные и притяжательные местоимения (мне виделась, по моему твёрдому убеждению).

 

 

Автор использует различные способы выражения позиции говорящего в данном тексте для создания доверительного общения рассказчика и читателя, для яркого выражения авторской позиции, для точной и субъективной оценки героем своих переживаний.

 

 

 

 

 

 

 

 

Местоимение я и форма сказуемого (глаголы 1 л., ед. ч.; м. р., ед. ч., прош. вр.) указывают на говорящего, а в художественном произведении это и есть рассказчик. Для этого художественного отрывка характерен первый тип: образ рассказчика близок образу автора и является выразителем авторских идей, так как рассказчик использует литературный язык для создания образности своего рассуждения, чётко прослеживается собственное видение действительности. Рассуждения рассказчика близки автору и по духу, ведь мы знаем, как любил родную землю сам Платонов, как переживал за её судьбу.

 

 

 

Повествование ведётся от лица рассказчика, от которого мы узнаём об основных событиях, героях произведения; рассказчик вступает в диалоги с героями, вызывая их на размышления и откровения.

 

Это слова автора в монологе Савина: “…сказал Савин, он умолк и вдруг тихо заплакал, потом захрипел от смущения, прокашлялся, пробормотал сам себе осуждение и произнёс…”. Форма выражения позиции говорящего: совпадение действующего лица с третьим лицом: он умолк: личное местоимение он и глаголы м.р., прош. вр.

 

 

 

 

 

 

В данном тексте синтаксическое время представлено временной определённостью: люблю землю, чувство моё не прошло, останется нетронутой и цельной и т.д.; временной неопределённостью: и не захотел бы её захватить; временной обобщённостью: но невозможно было себе представить.

Для описания чувств и мыслей Савина автор использует в основном предложения, для которых характерна временная определённость, чтобы создать ощущение реального времени, в котором существует определённый образ, характер. Использование глаголов прошедшего времени позволяет автору дать понять читателю, что то, о чём рассуждает герой, уже пережито им – это рассказ о прошлых чувствах. А глагол в форме настоящего времени в начале монолога утверждает читателя в мысли о том, что эти чувства не забыты, что любовь к родной земле жива в сердце рассказчика.

 

В тексте мы находим предложения со значением объективной модальности: Наша земля мне виделась такой доброй и прекрасной, что её обязательно когда-нибудь должны погубить враги; он умолк и вдруг тихо заплакал, потом захрипел от смущения, прокашлялся, пробормотал сам себе осуждение и произнёс и т.д. и предложения со значением: субъективной модальности: Но невозможно, по моему твёрдому убеждению, себе было представить чтобы её никто не полюбил и не захотел бы её захватить. Эти быстрые стальные крепости, казалось, должны хорошо оборонять нашу мягкую русскую землю… А значит, в тексте присутствует и оценка высказывания как соответствующего действительности, и отношение говорящего к содержанию высказывания.

Автор использует в тексте предложения с различными модальными значениями, чтобы герой не просто выразил свои чувства но и сумел проанализировать истоки их возникновения.

 

 

 

Конечно, эти два понятия связаны и взаимообусловлены. Определив, как выражена позиция говорящего в предложениях, составляющих текст, мы можем говорить и о позиции говорящего по отношению к содержанию всего текста, и определить тип рассказчика, что необходимо для анализа литературного произведения. В конкретном предложении синтаксическое время имеет одно из проявлений. Значение времени текста опирается на совокупность значений времени тех предложений, которые составляют текст. Из этой совокупности и появляется единый образ времени художественного произведения или его отрывка. Знания о средствах выражения модальности, синтаксического времени и синтаксического лица в отдельно взятом предложении помогут определить замысел автора художественного текста, войти в мир, созданный писателем или поэтом.