Семейный час общения "Я, ты, он, она — вместе дружная семья"

Разделы: Внеклассная работа


Звучат фанфары.

Ведущая: Кош келдiнiздер, курметте конактар!

Ведущая: Мы рады приветствовать наших гостей на нашем семейном празднике “Я, ты, он, она – вместе дружная семья”

Чтец:

Отан - менiн ата-анам
Отан - досым, баурым
Отан – олкен астанам
Отан – туган ауылам!

Нам все дано чтоб вырастать
Чтобы дружить ребятам
Тем и сильна отчизна – мать,
Что в ней народы – братья.

Казахстан – великая держава.
Степь твоя – бескрайний достархан,
А ведь было так: цвели лишь травы,
Да тропой брел горный караван.

Ведущая: И вот 50 лет назад начали осваивать целинные и залежные земли. Весной 1954 года началась целинная эпопея. За её первые два года в область приехали 18 тысяч молодых посланцев Москвы и Ленинграда, всех республик страны. Встретили их по-братски. Миллионы гектаров новых земель могли покориться только людям сильных духом, выносливым и физически крепким. Это дело было по плечу молодым.

Высоко ценился подвиг целинников, десятки тысяч из них были награждены орденами и медалями.

В нашем коллективе тоже есть люди, которые принимали участие в освоении целинных и залежных земель.

Среди них – Стаханова Л.Л. награждена медалью “За освоение целинных и залежных земель”.

Время, достаточное для проверки братских отношений народов.

- Общая судьба столетиями объединила два наших народа.

Дружба казахского и русского народов выдержала великие испытания, благодаря взаимопониманию, взаимоуважению, основанных на общности судеб, на единстве целей.

Каким бы сильным ни был народ, он не может жить в одиночестве, в изоляции от соседей.

Человек ищет себе не только друга, а соратника по духу, верного товарища в дни бедствия и часы радости.

Чтец: 2003 год был объявлен Президентом Республики Казахстан, Н.А. Назарбаевым, годом Казахстана в России. Проходили встречи, фестивали на сценах театров, в Д.К., промышленных предприятиях, творческие вечера, деловые встречи.

Ведущая: В Петропавловске состоялся дружеский матч по мини-футболу между командами таможенников Казахстана и России. Подобное крупное мероприятие проводилось впервые в истории таможенных органов нашей республики и Российской Федерации. Итог матча 4:2.

Чтец: Между областной детской больницей и тюменской областной клинической больницей подписан договор о взаимопомощи. В рамках этого договора кандидатом медицинских наук, заведующим кардиохирургическим отделения сделано 31 операция нашим детям с диагнозом “Порок сердца”.

Соглашение о взаимном сотрудничестве в экономических и социально-культурных сферах подписали Аким области и мэр российского города Омска.

Праздник двух братских культур еще раз демонстрирует – у нас одни мысли, одни чувства, одни мечты. Крепка наша дружба.

(Песня Зайберта “Казахстан и Россия” (фонограмма)).

Чтец: В Казахстане единой семьей живет 17 млн. человек представителей более 100 национальностей и народностей.

Людей всех национальностей объединяет общее понятие, имеющее одно из важнейших значений, Мы народ Казахстана (хором).

Ведущая: На наш семейный час приглашены гости из татарского и чеченского национальных центров. (Представление гостей).

(Песня “Крыша дома моего”)

Чтец: В нашем д/доме трудится дружный коллектив педагогов разных национальностей. Среди них: казахов – 7 человек, русских – 38 чел., татар – 1 чел., украинцев–1 чел.., башкиров–1 чел., поляков–1 ч., немцев–3 ч., евреев – 1 ч..

Также воспитываются дети разных национальностей: казахов 14 человек, русских 118 чел., украинцев 4 ч, белорусов 3 ч, молдаван 1 ч, башкир – 1 человек, поляков – 1 ч., мордва – 1, немцев – 7, чувашей – 1, армян – 1.

Одной дружной семьей живем мы все: русских – 11 человек, белорусов – 2, украинцев – 2, немцев – 1.

-Дружба народов не просто слова,
Дружба народов навеки жива,
Дружба народов счастливые дети,
Колос на ниве и сила в расцвете.

-Ты наполнен любовью и творчеством ста наций. Кому родиной стал навсегда по велению судьбы.

Песня гостей (представители татарского национального центра исполняют песню на татарском языке).

Чтец:

Цвети, расти, наш Казахстан!
Страна моя родная.
Тебя мы славим все
От края и до края.
Что город, то норов
Что дом – то обычай.
В каком народе живешь,
Такого обычая и держись.
Песня гостей (исполнение на казахском языке)

Ведущая: У христиан и мусульман есть обычай: особо уважаемому и особо почитаемому приносить дары. Мы, люди разных национальностей, живущие на земле Казахстана, должны с особым почитанием относиться к государству, которое создает все условия для мирного проживания. Наши дары – молодому суверенному особо уважаемому и особо почитаемому Казахстану.

-Вот хлеб – символ жизни. Если есть хлеб, значит есть жизнь. Пусть наш Казахстан всегда будет знаменит богатством хлеба. Пусть его хватает для многих жителей близлежащего зарубежья.

-Вот молоко. Пожелаем обилия молока нашему государству. Пусть всегда будет сочной трава на пастбищах, а значит сытые коровы, значит будет больше молока.

-Вот вода. Символ чистоты.

Ведущая: Айтыс акынов – популярный вид казахского устного народного творчества. Своими корнями айтыс уходит в глубь веков. Он родился и сформировался на основе традиционно- бытовых и культурных особенностей. В давние времена родовые споры решались на айтысах ораторов - шешенов. “Айтыс” – исконно казахское слово, происходит от основы “айт” (“скажи”) и употребляется в значении “состязание, поэтический спор акынов”. Только у нас айтыс получил наибольшее развитие и распространение, превратившись в особый вид искусства. Айтыс берет начало с самых древних времен. Он прошел долгий путь развития.

-Издавна народ считал, что “красноречие – основа искусства”. Айтысы акынов проходят при стечении большого количества слушателей. В айтысе плавно переплетаются несколько видов искусства. Для акынов прежних лет айтысы были строгими испытаниями, определявшими степень их таланта и творческой зрелости. Айтысы настоящих одаренных акынов были непредсказуемы. Никто не мог заранее предугадать, в каком русле будет развиваться айтыс. Главное условие – ораторское мастерство, умение быстро дать словесный отпор сопернику. А мы проведем свое состязание, кто лучше споет, расскажет стихотворение, станцует.

Конкурс стихотворений.

Цветущая степь, ты волшебней мечты

Огнем самоцветов сверкают цветы!

Пунцовые маки пылают как пламя,

Степные тюльпаны блестят лепестками,

Но песни весенней, чудесней и краше,

Цветешь ты, любимая родина наша!

Мой край родной, республика свободных

Великих наций, разных языков,

И ценят здесь обычаи народов,

Советы мудрых стариков.

Я прошлым родины своей горжусь

Истоки языков познать стремлюсь.

Хочу, чтоб в будущем мой Казахстан

Стал сильным и великим среди стран.

Пусть на твоей земле,

Мой Казахстан прекрасный,

Смеются дети и цветут сады,

Не будет тесно людям разных наций.

Состязание песен. (Звучат песни на казахском и татарском языках).

Ведущая: Молодцы! Угощайтесь баурсаками, горячим чаем! (Угощаем гостей).

– Алдар-Косе

На лошадке, напевая, едет Алдар – Косе, что-то высматривает, ищет кого-то.

Ведущая: – Где ты был, мой друг?

Алдар-Косе: Ой, бай, куда я попал?

Вед. – К детям на праздник. Ребята, вы узнали, кто это?

Дети: Алдар – Косе.

В это время появляется Емеля со щукой, оглядывается, увидел Алдара-Косе.

Емеля: Сэлеметсiзбе, Алдар – Косе

Алдар-Косе: Сэлеметсiзбе, Емеля

Емеля: Калыныз калай?

Алдар-Косе: Жаксы!

Емеля: Денсаулыгыныз калай?

Алдар-Косе: Жаксы. Сен озiн калайсын?

Емеля: Менде баре жаксы

Алдар-Косе: Ой, бай, какая рыба большая, давай зажарим.

Емеля: Что ты, разве можно ее зажарить. Она волшебная. Она выполняет любые желания.

Алдар-Косе: Любые желания? Что же придумать? Сейчас осень, холодно, а хочется солнца, тепла, улыбок… Хочу, чтобы расцвели цветы!

Выбегают девочки-цветы

Подснежник: Разбегайтесь, ручьи, растекайтесь лужи!

Выползайте, муравьи, после зимней стужи!

Ландыш: Я зацветаю в мае, живу под дубком, и меня любят первые насекомые.

Одуванчик: Я не жалуюсь. Расту всегда, где хочу, где упадут на парашютах мои семена. Корень у меня длинный, а вот листья хрупкие. А любят меня не меньше.

(Танец цветов)

Емеля: Ну, вот я же говорил, что она волшебная.

Алдар-Косе: Я хочу услышать песню “Настоящий друг”

Емеля: По щучьему веленью, по моему хотенью, песня, явись.

(Песня “Настоящий друг”)

Ведущая: По доброй традиции казахского народа шашу. А наш праздник

заканчивается праздничным дастарханом! Спасибо всем гостям, участникам этого праздника,

Ведущая: Желаем всем здоровья, всего самого наилучшего!

Ведущая: Келесе кездескенше хош-сау болыныздар!