Вступление
Слайд 1 (звучит “Музыка к воображаемому спектаклю, 2.Запев” А. Шнитке, фрагмент)
Время идёт... Лента истории делает всё новые витки, а память хранит прошлое для настоящего и будущего. Великие личности и сокровища, которые они принесли с собой в этот мир – это бесценный клад той или иной эпохи, времени. И невозможно себе представить нарушение этой закономерности.
Слайд 2
В этом году 24 ноября мировая музыкальная общественность отметила 80-летие со дня рождения одного из самых значимых музыкантов XX столетия Альфреда Шнитке. Его имя занесено в историю мировой музыкальной культуры, крепко связано с ней и неотъемлемо от эпохи. Вслед за Шостаковичем Шнитке воспринимался как летописец эпохи, однако его сочинения, как всякое подлинное искусство, все более принадлежат не столько своему времени, сколько вечности.
Слайд 3
Ещё при жизни его стали называть гением. У него был дар, пребывая в узких рамках жестокой реальности, мыслить веками, проникать в прошлое и видеть будущее. Он возвышался над всей историей и создавал гениальные произведения, поражающие глубиной и правдой каждого звука. Сегодня его творчество изучается намного шире, интерес к его личности постоянно возрастает. Музыка Шнитке звучит во всех уголках земного шара, её исполняют музыканты разных возрастов.
Слайд 4
Основная часть
Семья.
Слайд 5 (звучит фрагмент из музыки к фильму “Сказка странствий”)
Фамилия “Шнитке” вовсе не принадлежала семье гениального композитора.
Эта фамилия была подарена одним прибалтийским пастором, который не имел детей. Пастор не хотел, чтобы фамилия забылась, и уговорил принять её знакомую семью, будто зная, что вскоре “Шнитке” станет легендой...
Слайд 6
Альфред Гарриевич Шнитке родился 24 ноября 1934 года в Покровске (ныне Энгельс Саратовской области), столице Автономной Советской Социалистической Республики Немцев Поволжья.
Слайд 7
Отец Альфреда Шнитке, Гарри Викторович Шнитке (1914-1975 гг.), родился в Германии. В 1930 году переехал в Энгельс, где работал журналистом и русско-немецким переводчиком. Там же он встретит будущую жену.
Слайд 8
Мать Шнитке, Мария Иосифовна Фогель (1910 – 1972 гг.), происходила из немецких колонистов, переселившихся в Россию в 1765 году. Она преподавала немецкий язык в школах, а в Москве работала в газете.
Слайд 9
Дед по отцу, Виктор Миронович Шнитке, и бабка, Теа Абрамовна, урождённая Кац, выйдя из кругов ремесленников, стали интеллигентами. Теа Абрамовна около 30 лет проработала в Издательстве иностранной литературы.
Слайд 10
Дед по матери, Йозеф Фогель, выделился из крестьян тем, что делал сельскохозяйственные деревянные машины. Бабка Полина (Паулина) Шехтель отличалась большой набожностью и говорила только по-немецки.
Слайд 11
В семье было трое детей. Все очень отличались характерами. Виктор – заводила в играх, сорвиголова. При том – отличник в школе, защитник младшей Ирины. Впоследствии Виктор стал поэтом и переводчиком.
Слайд 12
Сестра Ирина стала педагогом немецкого языка. Её книжным просвещением занимался Альфред.
Образование. Работа
Слайд 13 (звучит “Концерт для фортепиано и струнных” А. Шнитке. Фрагмент с 02.37минуты от начала)
После окончания Великой Отечественной войны семья на два года переезжает в Вену (после войны Гарри Викторович был оставлен в Вене для работы переводчиком, разрешено было привезти туда семью). Этажом выше жила учительница по фортепиано Шарлотта Рубер. Так в 12 лет началось музыкальное образование Альфреда Шнитке.
Слайд 14
Из Вены возвратились уже не в Энгельс, а в Подмосковье. Закончив семь классов общеобразовательной школы, в возрасте 14 лет Шнитке поступил на дирижерско-хоровое отделение Музыкального училища имени Октябрьской революции в Москве.
Слайд 15
В 1953 году Альфред Шнитке заканчивает училище. А.Н. Лачинов, директор училища, писал в характеристике: “Тов. Шнитке обладает ярко выраженной музыкальной индивидуальностью исполнительского и творческого характера и безусловно рекомендуется для поступления в высшее музыкальное учебное заведение”.
Слайд 16
Шнитке поступил в Московскую консерваторию им. П.И. Чайковского и был зачислен по классу композиции на теоретико-композиторский факультет к Е.К. Голубеву. В его классе Шнитке занимался 8 лет: 5 лет студенчества и 3 года аспирантуры. В 1958 году Шнитке окончил консерваторию, в 1960-м году был принят в Союз композиторов.
Слайд 17
С 1961 по 1972 год Альфред Гарриевич преподавал в Московской консерватории чтение партитур, полифонию и практическую инструментовку. Композиторский класс ему не давали.
Единственный ученик, который смог пробиться к Шнитке по композиции был Реджеп Аллаяров. В дальнейшем он станет директором Туркменской консерватории.
Слайд 18
Одним из главных двигателей прогресса в консерватории 60-х годов была студенческая ячейка под названием Научное студенческое общество (НСО). Здесь прослушивались и обсуждались новые, порой сложные по замыслу и звучанию (даже запретные) произведения современных композиторов. В это общество пришел и Альфред Шнитке.
Творчество
Слайды 19 – 22 (звучит “Гоголь-сюита, 3. Портрет” А. Шнитке)
За свою жизнь А.Г. Шнитке написал много интересных произведений в различных жанрах. Критики отмечали могучий талант Альфреда Шнитке, свободное владение всем существующим сегодня разнообразием жанров и невероятную трудоспособность. Каталог произведений Шнитке включает 70 названий, не считая ранних сочинений, (многие его сочинения до сих пор остаются не расшифрованными). Наиболее известные произведения: опера “История доктора Иоганна Фауста”, балеты “Лабиринты”, “Пер Гюнт”, 9 симфоний, шесть Concerto Grosso, концерт №1 для скрипки с оркестром, концерт для ф-но и струнных, 2 концерта для виолончели с оркестром, концерт для альта с оркестром, Гоголь-сюита. Также Шнитке написал музыку к более 60-ти кинофильмам: “Дядя Ваня”, “Агония”, “Восхождение”, “Сказ про то, как царь Петр арапа женил”, “Белорусский вокзал”, “Маленькие трагедии”, “Экипаж”.
Слайд 23
Также Шнитке писал музыку к мультфильмам, хотя в некоторых случаях мультфильм сам ложился на музыку, сочиненную раньше. Самые известные мультфильмы: “Бабочка”, “Балерина на корабле”, “Я к вам лечу”, “В мире басен”, “Стеклянная гармоника”.
Слайд 24
Шнитке всегда интересовался новыми течениями в музыке. Так появившийся в Европе авангардизм, несмотря на “железный занавес”, проскользнул и в СССР. Писать музыку на основе цифр Шнитке учился у таких композиторов, как Штокхаузен, Шенберг.
Слайд 25
Для Шнитке работа в кино была особой лабораторией оттачивания мастерства. Благодаря этой работе, Шнитке смог изучить все возможные способы достижения того или иного замысла. Он говорил, что работа в кино помогла ему примириться с собой, опробовать множество своих прикладных задумок, а позже, переосмысливая киноцитаты, использовать их в своих новых произведениях. “Кино помогло остаться в живых”, - говорил композитор.
Слайд 26
В мультфильме “Стеклянная гармоника” наиболее ярко выражен шнитковский творческий метод – полистилистика, метод соединения контрастных стилей в единство.
Слайд 27
Ещё одна область, освоенная Шнитке, была электронная музыка. В 1966 году Евгений Мурзин открыл экспериментальную студию электронной музыки и создал свой тип синтезатора. Собралась передовая компания, в первых рядах “тройка шестидесятников” - А. Шнитке, Э. Денисов, С. Губайдулина и др. Шнитке посещал эту студию 3 года.
Слайд 28
После долгих лет притеснения властями, нежелания понять и услышать настоящее искусство в его музыке, Шнитке получает всемирное признание. Он победил время! Теперь его музыка звучит свободно, она востребована и новым поколением. Музыка Шнитке звучит в Японии и Мексике, в Финляндии и Австралии. Причем творчество Шнитке воспринимается уже не как авангард, а как мир других измерений, в котором сосуществуют разные стили и времена, трагедия и гротеск, иррациональное и игра.
Слайд 29
Премьеры его произведений всегда становились мировым культурным событием, их исполняли крупнейшие оркестры мира под управлением величайших дирижеров современности. Он являлся членом-корреспондентом Берлинской академии изящных искусств, шведской королевской музыкальной академии, Баварской академии изящных искусств, был избран почетным членом Гамбургской академии изящных искусств.
Шнитке было присуждено множество государственных и международных премий и наград. Среди них: японская премия “Империал” в 1992 году, Госпремия России в 1993 году, премия “Триумф” в 1993 году, международная премия “СЛАВА/GLORIA” в 1998 году.
Слайд 30 (звучит начало Concerto grosso №1, Vчасть Родно)
Ирина. Сын. Друзья
Ирина Федоровна Катаева училась в музыкально-педагогическом институте им. Гнесиных по фортепиано, брала уроки у А.Г. Шнитке. В 1959 году они поженились. В дальнейшем она стала исполнителем его произведений. Ирина была спутницей Альфреда до конца его дней.
Слайд 31
В их браке был рожден сын Андрей. Он никогда не хотел быть музыкантом. Но однажды позвонил и сказал: “Пожалуйста, не смейся, я сочиняю музыку к кинофильму...”.
В 1990 году композитор вместе с семьей переехал в Германию, начал преподавать в Гамбургской консерватории.
Слайд 32
Неотъемлемую часть в жизни Шнитке, в его композиторском становлении занимают друзья и коллеги, которые понимали, ценили его, помогали воплотить замыслы его музыки в реальность.
Слайд 33
Среди них: Мстислав Ростропович, Элем Климов, Эдисон Денисов, София Губайдулина, Наталия Гутман, Юрий Башмет, Олег Каган, Александр Митта, Андрей Хржановский, Геннадий Рождественский.
Заключение. Возвращение
Слайд 34 (звучит Concerto grosso №1, II часть Токката)
В 1997 году Альфреду Шнитке было присвоено звание “Почетный гражданин города Энгельса”.
Саратовская областная филармония и музыкально – эстетический лицей в Энгельсе носят его имя. В лицее живет его музыка и все, что связано с его жизнью и творчеством.
Слайд 35
24 ноября 2014 года в лицее прошло знаменательное событие – гашение новой печатной продукции специальным штемпелем (с изображением портрета композитора) в течение одного юбилейного дня.
Слайд 36
В центре Энгельса есть сквер имени Шнитке, где заложен камень в основание будущего памятника композитору. По словам скульптора Александра Садовского, вся композиция будет волшебно красива: и фонтан, вытекающий из рояля, и сам Шнитке, только что написавший произведение, и муза, поражённая красотой услышанного.
Слайд 37
В 2009 году, к 75-летию Почетного земляка, на здании бывшей школы №25 (ныне здание полиции), где учился Альфред Шнитке с 1942 по 1946 год, установлена мемориальная доска-барельеф, автор скульптор В.Л. Прасолов.
Ежегодно, начиная с 2003 года, энгельсский еженедельник “Новая газета” совместно с Центром немецкой культуры проводит Всероссийский литературный молодежный конкурс памяти братьев Шнитке.
Альфред Шнитке уехал из города Энгельса, когда ему было 12 лет. Он приезжал сюда в 1981 году будучи гостем Саратовской консерватории. А сегодня он вернулся в родной город, город своего детства, но теперь уже своим творчеством, своей музыкой, воспоминаниями, публикациями.
Он старался жить так, чтобы не нужно было себя оправдывать. Он не только гениальный композитор, но и гениальная личность. Он стремился постоянно очищать свою душу. Его волновала природа души человека, вечный конфликт его совести и желаний.Это сказывалось и на его музыке. Таким остался в памяти жены Ирины её муж Альфред Шнитке.
Слайд 38 (звучит “Реквием” А Шнитке)
В 48-летнем возрасте совершенно осознанно Альфред Шнитке принимает католицизм, но исповедуется у православного священника Николая Ведерникова, который называл Альфреда человеком великого духа, чистой совести и глубокой веры. А сам Альфред считал, что прийти к Богу можно только через ту профессию, которая дана человеку как талант.
Его музыка – это мысли о мире, отношение к миру, выраженное в звуковой форме. Это музыка полярных противоположностей, кричащих контрастов, громкая и тихая, духовно высокая и намеренно пошлая, аскетически сдержанная и вызывающе роскошная. Музыка, которая поражает своей эмоциональной напряженностью. Через эту музыку с нами говорит интересно думающий и сильно чувствующий человек. И не случайно музыка Альфреда Шнитке звучала на церемонии закрытия XXII Зимних Олимпийских игр в 2014 году в Сочи в исполнении скрипачки Тани Самуил и альтиста Юрия Башмета. Стиль жизни и творчество Шнитке было пронизано духом истории, но вместе с тем оно предвосхищало XXI век, оно впитало всё, что происходит с нами и с нашим веком...
“...И великой эпохи
След на каждом шагу
В толчее, в суматохе,
В метках шин на снегу,
В ломке взглядов, симптомах
Вековых перемен,
В наших добрых знакомых,
В тучах мачт и антенн,
На фасадах, в костюмах,
В простоте без прикрас,
В разговорах и думах,
Умиляющих нас.
И в значеньи двояком
Жизни, бедной на взгляд,
Но великой под знаком
Понесенных утрат.”
(“Вакханалия” Борис Пастернак )
Из сочинения учащейся ДШИ п. Новопушкинское Веры Гавриловой: “Та музыка, которую я узнала у Шнитке, поражает с каждым прослушиванием всё больше и больше: открывается новый мир, и другими глазами я встречаю новый день. Слушать такую музыку – значит становиться богаче, ибо стремясь к прекрасному, мы обогащаем свой внутренний мир чувств и мыслей. Классическая музыка для людей, понимающих её, становится лекарем, путеводной звездой, советчиком, другом, который не предаст...Музыка Шнитке не может не быть такой...”
Слайд 39
“Его нельзя назвать просто композитором, в нашем отечественном искусстве второй половины XX века он олицетворял само Время – именно
он повернул всех нас лицом к новой музыке, заставлял поверить в нее и все свое творчество отдал свободе духа, которую мы сейчас благодаря ему получили. При этом он как бы принял на себя “грехи” нашего мира и мужественно пронес эту кару практически через всю свою жизнь”. – В. Якимовский
Использованная литература.
1. Беседы с Альфредом Шнитке/ Сост. А. В. Ивашкин.-М., 1994.
2. Екимовский В. Автомонография.-М., 1997.
3. Холопова В., Чигарева Е. Альфред Шнитке.-М., 1990.
4. Шнитке А. Дух дышит, где хочет...Беседа с В. Н. Холоповой// Наше наследие. 1990.№3.
5. Шнитке А. Изображение и музыка – возможности диалога. Беседа с Е. Петрушанской//Искусство кино. 1987. №9.
6. Шнитке А. Из Четвертого круга. Беседа с В. Яковлевым // Волга.1990.№3
7. Шульгин Д.И. Годы неизвестности Альфреда Шнитке.-М., 1993.
8. Творчество Альфреда Шнитке. Ученые записки. – С., 2000.вып 2
9. Покровск. К 250-летию основания города. - С., 1993.
10. Музыкальное обозрение. 2009.№11
11. Жизнь в четыре руки. Российская газета. 2005, №22
12. Наш Альфред Шнитке.// Наше слово. – 1994.02.12.
13. В. Шнитке. Возвращение в Энгельс. Альманах “Другой берег”. 2009.№5
14. Альфред Гарриевич Шнитке// Новая газета. – 2011.07.09.
15. Юбилей Шнитке.// Новая газета -2014.-26.11