Изучение местоимений в национальной (чувашской) школе

Разделы: Русский язык


Цель методической работы:

  • содействовать изучению  местоимений  в национальной школе;
  • развивать устную и письменную речь, логическое и образное мышление учащихся;
  • воспитывать любовь к русскому языку.

    По содержанию материал состоит из  следующих основных частей:

  • методика изучения местоимений  в национальной школе   (теоретическая статья);
  • конспект  урока «Урок-экскурсия в страну «Местоимение» (Приложение 1);
  • презентация урока (Приложение 2);
  • дидактический программный продукт (Приложение 3).

Изучение новой темы сопровождается выполнением разнообразных упражнений устного и письменного характера, для чего берутся не только упражнения из учебника, но и используется дополнительный дидактический  материал. Это сделано для того, чтобы учитель мог выбрать то, что сочтёт в данный момент наиболее целесообразным, так как дополнительный материал предполагает различную степень трудности упражнений и тем самым способствует индивидуализации обучения.
Обязательным структурным элементом   является словарно-орфографическая работа, которая должна органически вписываться в канву урока, а потому может проводиться как в начале урока, так   в середине и конце его. Она может выделяться в особый вид работы, являться основной частью задания к упражнению или проводиться в виде игры. Главная цель словарно-орфографической работы – закрепить знания и навыки употребления и написания местоимений с разными частями речи, формировать умение использовать их в устной и письменной речи. С учётом возрастных особенностей учащихся 6 класса рекомендуется периодически вводить  местоимения в структуру изучения других тем как занимательный, игровой материал, способствующий лучшему усвоению полученных на уроке знаний.
Автор-составитель надеется, что предлагаемый  материал станет попыткой дать учителям национальных школ материал для работы в средних классах  по теме «Местоимение» в ходе учебно-речевой деятельности. Условия, необходимые для реализации данной методики – наличие компьютера  и  мультимедийного проектора в классе.

Я о себе такого мнения:
Огромна роль местоимения!
Я делу отдаюсь сполна:
Я заменяю имена!

Местоимение – это универсальная языковая категория, основная функция которой указательная. Вне контекста местоимения лишены конкретного содержания. Обобщенность значения местоимений позволяет им дублировать множество конкретно значимых слов. Будучи близки с существительными, прилагательными и числительными, местоимения выступают в связном тексте в качестве их заменителей. Они очень употребительны в речи и обладают значительными конструктивными возможностями и стилистическими качествами.

Разряды местоимений в русском языке и в других языках совпадают в основном своем значении, но существенно расходятся в плане выражения, из-за чего нерусские учащиеся делают немало грамматических ошибок, связанных с неправильным образованием падежных и родовых форм местоимений, с нарушением норм управления и согласования.
В отличие от других языков, употребление личных местоимений в русском языке связано со своеобразием проявления категорий рода. Хотя русские местоимения Я и ТЫ сами по себе не имеют родовых различий, форма глагола-сказуемого в прошедшем времени единственного числа зависит от пола реального лица, на которое указывает местоимение. Мальчик говорит: Я принес цветы, а девочка – Я принесла цветы. Родовая форма местоимения он (она, оно) зависит от того существительного, на которое оно указывает. Практическое усвоение личных местоимений русского языка осложняется для нерусских учащихся и тем, что при склонении этих местоимений происходит или смена основ (супплетивизм), или же чередование и выпадение гласных и согласных звуков. Например: я – меня, мне; ты – тебя, тобой; он – его, с ним; они – их, о них и пр.
Учитывая всю трудность в склонении личных местоимений, в 5-6 классах (после повторения знаний, полученных в предыдущих классах) лучше взять для анализа небольшой текст, насыщенный, например, формами 1 лица:

Сижу однажды на перемене и решаю кроссворд по физике. Подошел ко мне мой друг Виктор и сказал, что меня хочет увидеть Иван Петрович. Я сразу же не сообразил, почему учитель математики вспомнил обо мне и просит зайти к нему. Но потом все-таки догадался: Иван Петрович хочет подготовить меня к участию в районной олимпиаде. Что ж, я согласился. Виктору я сказал, что сегодня же пойду к Ивану Петровичу.

После чтения текста учащиеся выписывают из каждого предложения сочетания слов с местоимениями, ставят к ним вопросы и определяют падеж: подошел (к кому?) ко мне – дательный падеж, хочет увидеть (кого?) меня – винительный падеж и т.д. Затем в этом же тексте местоимение я можно заменить формой множественного числа мы.

Эффективными являются и следующие упражнения: составление диалогов и разыгрывание их в лицах.

– Здравствуй, Павел!
– Добрый день! Как ты поживаешь?
– Спасибо, хорошо. А ты-то сам как?
– У меня новость. Я купил сборник стихов Константина Иванова.
– Правда? Замечательно! Покажешь мне?
– Конечно, приходи сегодня ко мне домой.
– Хорошо. До встречи!

Особый интерес дети с неродным языком обучения проявляют к упражнениям с элементами стилистики. Так, при изучении местоимений 3 лица он, она, оно, они следует обратить внимание учащихся на их текстообразующие функции. Эти местоимения служат для соединения смежных предложений в текстах, построенных по способу цепной связи. Например: Воротился старик ко старухе. Что ж он видит? Высокий терем. На крыльце стоит его старуха…

Уместное использование местоимений позволяет избежать неоправданного повторения в речи одних и тех же слов. В этих целях можно дать ученикам текст для устранения однообразного повторения тех или иных имен существительных путем замены их местоимением.  ( До пруда недалеко. К пруду ведет тропинка. Я пошел к пруду рано утром. У пруда я встретил своих друзей. – После замены повторяющихся существительных получается следующий текст: До пруда недалеко. К нему ведет тропинка. Я пошел к пруду рано утром. Там я встретил своих друзей.

В старших классах нужно предлагать учащимся задания, связанные с исправлением ошибок в употреблении лично-указательных местоимений, например, устранить двусмысленность высказывания: Сестра уезжала в город. Катя провожала ее. Она (?) остановилась у околицы, села и замахала платочком.
С другими разрядами местоимений учащиеся знакомятся на следующих уроках и в последующих классах, обращая пристальное внимание на их словозаменительные и функциональные особенности.

При изучении возвратного местоимения себя, необходимо указать на его своеобразие. Почему оно называется возвратным? Это станет понятным, если разобрать несколько предложений и устно перевести их на родной язык: Я нечаянно поранил себя. Он нечаянно поранил себя. Ты выписал себе журнал. Мы купили себе футбольные мячи. Проанализировав  эти предложения, учащиеся придут к следующему выводу: местоимение себя обозначает, что действие направлено на того, кто его совершает (как бы возвращается на действующее лицо). Отсюда и конкретизация его значения в каждом отдельном случае: в первом предложении оно сочетается с местоимением я, во втором – с он, в третьем – с ты, а в четвертом – с мы. Следовательно, местоимение себя может относиться к любому личному местоимению или существительному, потому надо быть очень внимательным при использовании его в речи, особенно когда оно употреблено в предложении с несколькими действующими лицами.

Например: разбирается  предложение Мама велела дочери купить себе книгу. Из этого предложения неясно, кому купить книгу – матери или дочери. Чтобы избежать двусмысленности, надо перестроить предложение: Мама велела дочери, чтобы она для нее купила книгу (для матери) или Мама велела дочери, чтобы она купила для себя книгу (для дочери).

Следующая особенность местоимения себя состоит в том, что оно не имеет именительного падежа. Это своеобразие можно обнаружить, просклоняв местоимение себя по образцу местоимения тебя в единственном числе с чередованием е\о в основе. А синтаксический разбор предложений поможет выявить, в роли какого члена предложения может выступать возвратное местоимение и почему оно не имеет формы именительного падежа.

Отпусти ты, старче, меня в море. Дорогой за себя дам откуп. (А.С.Пушкин)

Изучение темы «Притяжательные местоимения» не вызывает у учащихся больших затруднений, поскольку они изменяются по родам и числам и склоняются по типу прилагательных. Внимания потребует только употребление местоимения свой и использование формы родительного падежа личных местоимений он, она, оно в притяжательной функции. Местоимение свой обозначает принадлежность предмета одному из трех лиц – 1-му, 2-му и 3-му – и, следовательно, может употребляться вместо  мой, твой, его, наш, ваш, их: Я пишу своей (моей) ручкой. Ты пишешь своей (твоей) ручкой. Он пишет своей (его) ручкой. Мы пишем своей (нашей) ручкой. Такая замена возможна, если притяжательность относится к подлежащему. Но там, где притяжательность не относится к подлежащему, употребление местоимения свой невозможно. Сравним: Мы заняли свой кабинет (принадлежащий нам) и Мы заняли их кабинет (принадлежащий им). Неясность в употреблении притяжательного местоимения свой возникает в тех случаях, когда в предложении присутствует несколько местоимений или названий предметов и лиц. Для избежания двусмысленности свой заменяется притяжательным местоимением 1-го или 3-го лица: Сестра попросила меня принести мою ручку (или ее ручку).

При изучении указательных местоимений также не возникает особых трудностей. Сначала проводится фронтальный опрос об изученных местоимениях. Далее сообщается, что к указательным местоимениям относятся слова этот, тот, такой, таков, столько: этот указывает на ближайший предмет, тот – на более отдаленный, таков и такой указывают на качества предметов (причем такой изменяется по родам, числам и падежам, как полное качественное прилагательное, а таков – как краткое).
Например: У отца белый костюм. Такой же костюм носит его сын (такой выступает в роли определения или сказуемого). Отец вежлив с людьми. Таков и его сын (таков является сказуемым).

Местоимение столько указывает на количество предметов и употребляется в сочетании с существительными: За тетрадь заплатили тридцать рублей. Столько же заплатили за новую книгу. Внимание учащихся обращается на склонение местоимения столько. Обозначая количество предметов, оно отвечает на тот же вопрос, что и количественные числительные и так же изменяется по падежам.

Им.п.    Сколько книг?              Столько книг.
Род.п.   Скольких книг?            Стольких книг.
Дат.п.   Скольким книгам?       Стольким книгам.
Вин.п.   Сколько книг?              Столько книг.
Тв.п.     Сколькими книгами?    Столькими книгами.
Пр.п.    О скольких книгах?      О стольких книгах.

Для нерусских детей особую трудность составляет усвоение значения и употребление определительных местоимений сам, самый, весь, всякий, любой, которые могут употребляться в значении существительного (сам сказал) или в качестве определения к нему (самому начальнику передал). Среди определительных местоимений своеобразны местоимения сам и самый. В сочетании с существительными и личными местоимениями сам используется в значении «самостоятельно»: Ученики сами решили задачу. Иногда местоимение сам приобретает значение усиливающего слова: Вот он сам идет на помощь. Местоимение самый употребляется чаще для уточнения при указательных местоимениях и существительных: Они остановились у самого крыльца. Сочетаясь с именами прилагательными, местоимение самый образует сложную форму превосходной степени: самая интересная книга. Затем учащиеся тренируются в склонении местоимений сам и самый и составляют с ними предложения и связные высказывания.

Им.п.     са'м            са'мый
Род.п.    самого'      са'мого
Дат.п.   самому'      са'мому
Вин.п.   самого'       са'мого
Тв.п.     сами'м         са'мым
Пр.п.    самого'        са'мого

Для проверки степени усвоения материала можно предложить задание: вставить в примерах нужное по смыслу местоимение сам или самый: Дети шли по …. (са'мому) краю обрыва. Им передали письмо от … (самого') ученого.

Местоимение весь имеет собирательное значение. Оно указывает на совокупность явлений или на полноту охвата чего-либо: Моя мама для меня всех милее, всех роднее и всех ближе.

Местоимения всякий, любой, каждый выделяют единичный предмет из совокупности однородных: всякий из нас, любой из них, каждый из нас. Эти местоимения близки по значению, но различаются смысловыми оттенками. Всякий – это разный, всевозможный.

Любой – какой угодно.
Каждый  подчеркивает выделенность предмета в ряду себе подобных.

Например: Всякому свой век жить. Заходите ко мне в любое время. К каждому уроку надо готовиться хорошо. Местоимения любой и всякий употребляются тогда, когда нельзя сказать каждый: Отец ходит на охоту в любую погоду.

Приступая к изучению вопросительных местоимений, можно записать в три столбика вопросы, на которые отвечают имена существительные, прилагательные и числительные:

кто?        какой?      который?
что?         чей?          сколько?

Так начинается знакомство с вопросительными местоимениями. Познакомившись с правилом и выполнив тренировочные упражнения, необходимо уделить особое внимание склонению местоимений чей? и сколько?

Им.п.    че'й дом?          ско'лько метров?
Род.п.   чьего' дома?     ско'льких метров?
Дат.п.   чьему' дому?    ско'льким метрам?
Вин.п.   че'й дом?          ско'лько метров?
Тв.п.     чьи'м домом?   ско'лькими метрами?
Пр.п.   о чье'м доме?    о ско'льких метрах?

Относительные местоимения необходимо рассматривать в сопоставлении с вопросительными. Разбираются предложения, записанные на доске.

Какая погода будет завтра?          Мы не знаем, какая погода будет завтра.
Кто собирается в библиотеку?     Учитель спросил, кто собирается в библиотеку.
Сколько учащихся в классе?         Ветеран поинтересовался, сколько учащихся в классе.

Учащиеся читают предложения левого и правого столбиков, выделяя в них местоимения. Учитель разъясняет, что в предложениях левого столбика какая, кто, сколько выступают в качестве вопросительных слов, а в предложениях правого столбика они используются для связи частей сложного предложения и являются относительными местоимениями. При обобщении материала можно дать задание составить два предложения, в одном из которых употреблялось бы вопросительное местоимение, а в другом – то же местоимение в значении относительного.

Прежде чем приступить к изучению неопределенных местоимений, необходимо повторить сведения о склонении и употреблении вопросительных местоимений. Один из учеников записывает на доске столбиком вопросительные местоимения и объясняет особенности их изменения и сочетания с другими словами в предложении. Например: местоимение кто? изменяется по падежам, как существительное, глагол прошедшего времени согласуется с ним в мужском роде и числе (кто потерял ручку?) Эти сведения помогут лучше усвоить особенности употребления неопределенных местоимений, образуемых от вопросительных и имеющих сходную с ними парадигму склонения.

Для разъяснения нового материала можно использовать таблицу образования неопределенных местоимений, данную в учебнике, или проецировать на экран с помощью  проектора. Пользуясь таблицей, учащиеся составляют предложения с вопросительными и неопределенными местоимениями, раскрывают их значение и объясняют их образование и правописание. Учитель сообщает, что неопределенные местоимения изменяются так же, как и вопросительные, от которых они образованы. Исключение составляют некто и нечто. Некто может употребляться лишь в форме именительного падежа, а нечто имеет только формы именительного и винительного падежей: Некто приходил ко мне, но не застал дома. Случилось нечто удивительное. Я вам сообщу нечто по секрету.

Особое внимание обращается на правописание местоимений, имеющих приставку кое- (без предлога и с предлогом). Сообщается, что кое-, примыкающее к началу слова, пишется через дефис (кое-кто), но если кое- отделено от местоимения предлогом, то все три слова пишутся раздельно, без дефиса. Желательно просклонять местоимение кое-кто в сочетании с глаголами: в одном случае с предлогом, а в другом без предлога.

Им.п.    кое-кто зашел                         кое-кто молчит
Род.п.   кое-кого увидел                      кое у кого не спросили
Дат п.   кое-кому помогли                   кое к кому подошли
Вин.п.  кое-кого выручили                  кое на кого надеялись
Тв.п.     кое-кем интересовались         кое с кем поссорились
Пр.п.    кое о ком вспомнились            кое в ком разочаровались

Трудность изучения отрицательных местоимений русского языка в нерусской школе сопряжена в основном с усвоением их употребления, поэтому большая часть упражнений должна быть рассчитана на привитие учащимся умений и навыков использования отрицательных местоимений в речи. С точки зрения образования и употребления русские отрицательные местоимения можно разделить на две группы. Одни из них образуются от соответствующих вопросительных местоимений путем прибавления приставки ни-  (никто, ничто, никакой, ничей) и употребляются всегда в отрицательных предложениях: Никакая сила не повлияет на мое решение.

Другие отрицательные местоимения (некого, нечего) образуются от косвенных падежей форм вопросительных местоимений кто, что с помощью приставки не- и употребляются в утвердительных предложениях: Мне некого и нечего бояться.

Желательно перед объяснением значения и употребления отрицательных местоимений повторить сведения о вопросительных и неопределенных местоимениях. Анализируются предложения:

Кто постучал в дверь? Никто не стучался. Некто постучал в дверь.
Что тревожит тебя? Ничто не тревожит. Некто тревожит.

Отмечается, что от вопросительного местоимения кто образуются неопределенное некто и отрицательное никто, а от что – соответственно ничто и нечто. Таким образом,  устанавливается смысловая разница этими местоимениями: неопределенные указывают на неопределенные предметы и лица, отрицательные же – на их отсутствие. Школьники часто путают местоимения некто и нечто, так как относят их к одному разряду с отрицательными местоимениями некого, нечего, считая последние формами родительного падежа местоимений некто и нечто (по аналогии с вопросительными местоимениями кто и что). Поэтому при объяснении новой темы нужно указать, что некто и нечто не имеют ничего общего с точки зрения их значения с отрицательными местоимениями, образованными при помощи приставки ни-.

– Кто ушел с урока?
– Никто не уходил.
– Что вас удивило?
– Ничто не удивило.

Сопоставляя однокоренные местоимения в диалоге, учащиеся определяют способ образования слов и уясняют присущее им значение отрицания. Анализируя  предложения  (Этого человека никто не видел. Никакой зверь не страшен охотнику.),  обращается внимание на то, что отрицательное местоимение вместе с отрицательным сказуемым образует двойное отрицание. В этом случае отрицательное местоимение усиливает отрицательный смысл предложения.
Особого внимания требует употребление предлогов с отрицательными местоимениями: отрицательные местоимения с предлогами пишутся раздельно, как и неопределенные ( ни с кем не играет – не с кем играть).

В завершение изучения местоимений проводятся обобщающие упражнения, на которых приводятся в систему полученные учащимися знания о грамматических признаках местоимений и совершенствуются умения и навыки использования их в устной и письменной речи.