Урок русского языка в 4-м классе по теме "Чудеса в решете, или Какие они — крылатые выражения?"

Цель: расширить знания учащихся о фразеологизмах, и их роли в русском языке;

Задачи:

  • На примере из литературы выяснить основные особенности фразеологизмов;
  • Составить словарь, наиболее используемых в нашей местности фразеологизмов;
  • Пополнить копилку рисунков, отражающих значение крылатых выражений.

Я приглашаю вас, ребята, совершить необычное путешествие. Путешествуют всегда с какой-то целью. Одни в путешествии отдыхают, другие ищут какие-то ценности, а находят массу положительных эмоций. Вот и наше путешествие носит определённую цель, мы должны сделать открытие. Всё время существования человечество делает открытия. Это и древний топор, скребок, надпись на стене пещеры, первая машина, паровоз, самолёт и многое, многое другое.

Вот и нам сегодня придётся побывать на месте первооткрывателей. Вам понадобится внимание, воображение и чувство юмора. Чудеса вас подстерегают на каждом шагу. А постараемся мы раскрыть все особенности необычных слов. Вам придётся ответить на такие вопросы:

  • Почему эти слова необычные?
  • Как называются эти слова и выражения?
  • В чём их необычность?
  • Где живут эти слова?
  • Как научиться применять такие слова в нашей речи?

Послушайте своих товарищей и скажите, какие выражения вам показались необычными?

(Учащиеся слушают диалог одноклассников (приложение 1)).

- Запишите, какие необычные выражения вы услышали?

Еле ноги унёс;

Из рук вон плохо;

Руки распускать:
Со всех ног;
От рук отбился;

Руку на отсечение;

На короткой ноге;

Рукам воли не давать;

- Чем необычны эти выражения?

- Кто может сказать, что это за выражения?

- Да, эти выражения называются крылатыми или фразеологизмами. Есть специальная наука, изучающая фразеологизмы - фразеология.

Фразеология - раздел языкознания, изучающий устойчивые словосочетания. Совокупность приёмов словесного выражения, свойственных кому-либо или какому - либо времени, направлению.

Большой толковый словарь русского языка / сост. И гл. Б. 79 ред. С.А.Кузнецов. СПБ: «Норит», 1998 - с. 1433.

- Что же, по - вашему мнению, можно назвать фразеологизмом? (Мнения учащихся.)

Фразеологизм - устойчивый оборот речи, не переводимый дословно на другой язык.

Большой толковый словарь русского языка./сост. и гл. Б.79 ред. С.А.Кузнецов СПб.: «Норит», 1998-с.1433

- А вот в чём необычность фразеологизмов, это мы и попробуем выяснить.

  1. попробуйте изменить или переставить местами слова во фразеологизмах «как с гуся вода», «чудеса в решете», «махнуть рукой», «мастер на все руки» . Остаётся ли тоже значение?
  2. на самом ли деле течёт вода с человека, которому всё нипочём?
  3. попробуйте перевести данное выражение на другой язык, получается?

Так вот в чём заключается необычность фразеологизмов.

Приложение 2

Ребята приготовили сообщения о том, откуда появились крылатые выражения. Чтобы рассказать вам об этом ребята прочитали множество дополнительной литературы, познакомились со словарями фразеологизмов и крылатых выражений. А группа ребят провела исследование, цель которого было узнать какие крылатые выражения наиболее используемые в нашей местности. С результатом их работы вы и познакомитесь сейчас.

Приложение 3

Баба - Яга;

долгий ящик;

Василиса Премудрая
много снега - много хлеба
без царя в голове;

после дождичка в четверг

Поди, туда - не знаю куда;

Презентация «Крылатые выражения»

Для закрепления предлагаю вам выполнить задание:

«Соединялки».

Соедини выражение с его правильным значением.

Втирать очки

дело начато

Закусить язык

бездельничать

Лёд тронулся

обманывать

Лоб в лоб

молчать

Руки золотые

столкнуться

Сложа руки

мастер, умеет делать всё

Вывод: пусть то, о чём мы говорили на этом уроке, было для вас не совсем новым, но то, что вы узнали, готовясь к уроку, поистине является кладом русского языка. Ведь недаром о человеке говорят «красив человек не лицом, а речью». А если эта речь такая интересная, обворожительная, заставляющая прислушиваться то её и приятно слушать, да и прислушиваться к мнению человека, который обладает такой речью.

Ещё А.П.Чехов говорил «Надо воспитывать в себе вкус к хорошему языку, как воспитывают вкус к гравюрам, хорошей музыке».

Тот материал, который вы нашли в ходе подготовки к уроку малая частица в море фразеологических оборотов. Поближе с фразеологизмами вам помогут познакомиться «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией Е.А.Быстрова, А.П.Окунева, Н.М.Шанского.

Продуктом нашего урока станут листовки, в содержании которых станут фразеологизмы, обозначающие приветствия при встрече, прощании, добрые пожелания.

Приложения