Интегрированный урок (информатика и ИКТ + немецкий язык) на тему "Reisevorbereitungen. Компьютерные словари и переводчики"
Цель урока: формировать знания и умения по теме: «Reisevorbereitungen. Компьютерные словари и переводчики».
Задачи урока:
- познакомить с приёмами создания текстовых документов с использованием программ - словарей и переводчиков;
- сформировать навыки работы с компьютерным переводчиком Promt;
- сформировать навыки перевода аутентичного текста с использованием компьютерного переводчика Promt;
Тип урока: урок изучения нового материала.
Форма урока: интегрированный.
Межпредметные связи: информатика, немецкий язык.
Оборудование:
- компьютеры для каждого ученика;
- мультимедийные проекторы;
- Презентация;
- интерактивная доска Smart Board;
- интерактивная приставка Mimio;
- раздаточный материал ( тест).
ХОД УРОКА
1. Оргмомент
- Добрый день! ( Слайд 1/1)
- Guten Tag! Wir haben heute eine ungewöhnliche Stunde. Warum?
- Как вы думаете, какая тема может нас объединить?
- Тема урока: «Reisevorbereitungen. Компьютерные словари и переводчики» (Слайд 2/1)
- Какие задачи нам предстоит решить на уроке?
- Знать: приёмы создания текстовых документов с использованием программ - словарей и переводчиков; структуру работы с компьютерным переводчиком Promt. (Слайд 2/2)
- Уметь: переводить аутентичный текст с использованием компьютерного переводчика Promt. (Слайд 2/3)
2. Актуализация знаний. (Слайд 3/4)
- Для работы с компьютерным переводчиком нам необходимо повторить приёмы работы с текстовым редактором. Для это разделимся на две команды.
- Die erste Reihe, die zweite Reihe. Ihr habt einige Wörter. Bildet zwei Sätze, stellt die Verben in einer richtigen Form.
- Предложения должны быть оформлены в одном стиле: шрифт - Arial, размер -36, начертание - курсив, цвет - фиолетовый. (Проверка. Стрелки с правильными предложениями).
- А теперь мы предлагаем вам выполнить комбинированный тест. (Приложение 1). Выберите верный ответ в скобках и подчеркните его. (Слайд 4/5)
- Подпишите ФИ и обменяйтесь с соседом по парте для взаимопроверки. ( Проверка с доски). Поставь оценку соседу. (Слайд 5/6)
3. Изучение нового материала
- Во время подготовки к путешествию за границу мы стараемся пополнить свой словарный запас. И поможет нам в этом программа - переводчик Promt. Займите свои рабочие места за компьютерами, не
забывая о ТБ. (Слайд 6/7)
- Начнём нашу работу с запуска программы. Пуск, все программы, Promt Family, X - Translator Discovery.
- Структура окна X - Translator Discovery. ( Демонстрация через проектор ).
Графический интерфейс: строка заголовка, строка меню, строка инструментов, рабочее поле (2 части: для ввода текста и для перевода текста).
- А теперь попробуем данный переводчик в действии. (Слайд _/8)
- Установите направление перевода русско - немецкое. В поле ввода (верхняя часть) введите слово пассажир и сделайте паузу. Введите слова рельсы, таможня.
- Поменяйте направление перевода на немецко - русское. В поле ввода введите слова: der Nichtraucherwagen, der Durchgangszug, das Reiseziel.
- А теперь попробуем перевести словосочетания: зал ожидания, vom Bahnhof abholen.
- Откройте MS Word и наберите предложение: Подготовка к поездке идёт полным ходом. Скопируйте его. Активируйте переводчик, установите нужное направление перевода и вставьте предложение.
4. Релаксация
- А теперь немного отдохнём. Закройте глаза. Расслабьтесь. Послушайте музыку. (Слайд 7/8)
5. Практическая работа. «Кто живёт в Германии»
- Практическая работа групповая. Для выполнения задания объединитесь в пары. (Слайд 8/8)
1. Перевести текст с немецкого языка на русский язык с помощью программы переводчика, используя копирование. (В папке «8 класс» файл «Кто живёт в Германии»). (Приложение 2)
2. Преобразовать переведённый текст в таблицу и создать круговую диаграмму к таблице.
3. Сохранить файл в папке «8 класс» под именем «Путешествие_ ФИ»
6. Итог урока
- Займите свои места за партами. Наш урок подходит к концу. Оцените свою работу на уроке и сам урок. Красный смайлик - 5, жёлтый - 4, зелёный - 3. Мимика выбирается соответственно
вашему отношению к уроку. (Слайд 9/9)
- До новых встреч. (Слайд 10/10)
- Auf Wiedersehen!