Сценарий внеклассного занятия по русскому языку на тему "Крылатые слова". 4-й класс
Тип занятия: урок углублённого изучения темы.
Основная цель: ознакомить учащихся с крылатыми словами (фразеологизмами).
Задачи:
- Обучающие: вспомнить известные крылатые слова, объяснить их значение, ознакомить с происхождением фразеологизмов, показать неразрывную связь языка с историей народа,
- Развивающие: развивать речь учащихся, навыки работы с информацией, способствующей формированию культуры школьника,
- Воспитательные: привить любовь к родному языку и литературе.
Формы учебного сотрудничества: индивидуальная, групповая.
Оборудование и материалы к уроку: плакаты (3 штуки), карточки с заданиями, листы бумаги, карандаши, школьный фразеологический словарь, магнитофон.
ХОД ЗАНЯТИЯ
1. Сообщение темы и цели занятия
– Хотя тема нашего занятия и называется «Крылатые слова», речь пойдёт не об отдельных словах, а о целых выражениях, которые состоят из нескольких слов. Что же это за выражения? Почему их называют крылатыми? Чтобы ответить на эти вопросы, надо выполнить несколько заданий.
2. Проверка домашнего задания
– Вы не раз слышали такие выражения: «одна нога здесь – другая
там», «где раки зимуют», «пропустить мимо ушей». Как вы их
понимаете? (Ответы детей).
– Дома вы самостоятельно поработали и подготовили сообщения на тему
нашего сегодняшнего занятия. Давайте их послушаем.
(Заслушиваются 2-3 сообщения от каждой группы).
3. Работа по теме занятия
– Скажите, пожалуйста, какое значение имеют крылатые слова (или
фразеологизмы): прямое или переносное?
– Если мы выполним рисунки к таким выражениям (или устойчивым
сочетаниям слов),
понимая их буквально, то получаются очень смешные изображения.
– Сейчас вы выполните задания в группах. (Учащимся раздаются
плакаты. Им нужно отгадать, какой фразеологизм «зашифрован», и что
он означает).
1 группа – «попасть на удочку»,

2 группа – «делать из мухи слона»,

3 группа – «сесть в галошу».

– А теперь задание сложнее. Попробуйте с помощью мимики, жестов показать устойчивые сочетания слов.
1 группа – «обвести вокруг пальца»,
2 группа – «на лбу написано»,
3 группа – «мотать на ус»,
(Представитель от одной группы показывает, другие учащиеся отгадывают).
– Значит, буквально устойчивые сочетания (фразеологизмы) понимать нельзя, иначе может произойти недоразумение, например:
Замолчи, Петрусь,
Говорят!
Прикуси язык,
Говорят!
Он язык прикусил
И сильней заголосил.
– Что случилось с Петрусем? Почему это произошло? Как нужно
понимать выражение «прикусить язык»?
– Историю многих устойчивых оборотов нам объяснить трудно,
появились они очень давно. Например, «наши предки особо чтили
главного языческого бога Перуна – бога грома и молнии. По преданию
днём Перуна был четверг, поэтому именно в этот день ему
возносили молитвы о дожде. Но во время засухи эти молитвы часто
оставались не услышанными и не помогали.
Вот тогда и родилось выражение «после дождичка в четверг», оно
стало применяться ко всему несбыточному, к тому, то вряд ли когда
исполнится». (Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для
детей»).
Выражение «попасть впросак» означает оказаться в неприятном
или невыгодном положении из-за своей ошибки или незнания.
«Просак – это старинный станок для кручения верёвок и канатов.
Изготовление верёвок обычно производили на улице или дворе. Между
домом и просаком, закреплённым на санях, натягивали льняные нитки.
С помощью нехитрого приспособления, имевшегося в просаке,
производили скручивание самих ниток и их между собой. Всё это
мешало движению людей и транспорта. Попасть случайно между
скручиваемыми нитками частью одежды или волосами было небезопасно.
Поэтому это выражение вскоре стали использовать в переносном смысле
– «оказаться в трудном положении, сделав неверное движение».
(Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»).
Очень многие крылатые слова создал наблюдательный народ. А есть и
такие, которые пришли к нам из какого-нибудь произведения.
Значит, создал их писатель, а потом стали употреблять все.
«Выражение «Демьянова уха» пришло из одноимённой басни И.А.Крылова.
В ней крестьянин Демьян угощал ухой соседа Фоку и, желая казаться
гостеприимным, всё предлагал ему добавки. Фока не выдержал, сбежал
из дома соседа «и с той поры к Демьяну ни ногой». Великий русский
баснописец показал, что чрезмерная услужливость, даже с добрыми
намерениями, не приводит к добру». (Розе Т.В. «Большой
фразеологический словарь для детей»).
«В рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия» у отставного
генерал-майора Булдеева заболел зуб. Приказчик генерала советует
ему написать к знахарю, умеющему «заговаривать зубы». Но фамилию
знахаря внезапно «из головы вышибло» у приказчика, и он мучительно
пытается вспомнить её: «такая ещё простая… словно как бы
лошадиная». Все в доме старались помочь, изобретая фамилии,
«перебирали все возраста, полы и породы лошадей, вспомнили гриву,
копыта, сбрую…», но всё не то. Наконец больной не выдержал и
послал за доктором, который вырвал ему больной зуб. Затем доктор
спрашивает приказчика о возможности купить у них в имении овса.
Тут-то приказчик и вспоминает фамилию – Овсов! Выражение «лошадиная
фамилия» с тех пор шуточно употребляется относительно слова,
которое кто-либо мучительно пытается вспомнить». (Розе Т.В.
«Большой фразеологический словарь для детей»).
– Отгадайте, из каких произведений эти слова: «остаться у разбитого
корыта», «что такое хорошо и что такое плохо», «да воз и ныне там»,
«ай, Моська».
– Некоторые устойчивые обороты, ставшие крылатыми, были взяты из
русских сказок или былин. Многие из них вам знакомы.
– «Выражение «сказка про белого бычка» возникло из названия русской
сказки-дразнилки, у которой конец переходит в начало. Ею дразнят
детей, донимающих просьбами рассказать им сказку. Текст дразнилки
очень простой: «Сказать ли тебе сказку про белого бычка? – Скажи. –
Ты скажи, да я скажи, да сказать ли тебе сказку про белого бычка? –
Скажи…». И так продолжается, пока одному не надоест спрашивать, а
другому отвечать.
Впоследствии выражение «сказка про белого бычка» стали употреблять
в значении бесконечного повторения одного и того же». (Розе Т.В.
«Большой фразеологический словарь для детей»).
«Илья Муромец – один из главных героев русских былин. Образ
крестьянского сына, бесстрашного защитника государства возник в
11-12 веках как художественное воплощение представлений народа об
идеальном герое – воине, олицетворяющем силу, ум, твёрдость духа.
Илья Муромец стал символом русского патриотизма.
Со временем слова «Илья Муромец» приобрели и переносное значение –
так называют человека очень здорового, богатырского телосложения».
(Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»).
– А сейчас внимательно послушайте русскую народную сказку «Лисичка
– сестричка» и найдите крылатые слова. (Ученики слушают
аудиозапись, и найденные выражения записывают на листочек.
Заслушиваются индивидуальные ответы детей).
– Выполните задания для групп. Вы получите листочек с
текстом. Отметьте карандашом все крылатые слова.
«Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит ,
сходим,поохотимся, рыбу удить будем. Уху сварим – пальчики
оближешь.
Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так
голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку
разобьём, костёр разложим, из ружья палить будем. Потом он мне
покою не давал: «Пойдём и пойдём! Говорит, он такой
мастер
рыбу ловить, собаку на этом деле съел». Не знаю, каких собак он ел,
а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.
Договорились пойти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом
отшагали. А нашего «приятеля» дома не оказалось. Уехал, говорят, к
тётке.
– Он же приглашал нас рыбу удить, охотиться, – растерялись мы.
– Вот пустомеля, – возмутился дед, – всё время кому-нибудь морочит
голову!
У братишки слёзы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей
тарелке.
– Ничего, ребятишки, – успокоил нас дед, – со мной пойдёте.
И пошли. И рыбу ловили. И костёр развели. А уха была – ни в сказке
сказать, ни пером описать. Только ружья нам дедушка не дал. Малы
ещё».
Игра «Кто больше»?
– За 5 минут вы должны записать как можно больше фразеологизмов со словами голова, рука, нога. (Заслушиваются ответы каждой группы).
Игра «Синонимы»
Группы получают листочки с заданием: замените устойчивые сочетания: «в час по чайной ложке», «пальчики оближешь», «держать язык за зубами», «сломя голову» одним словом-синонимом.
4. Итог занятия
– А теперь вернёмся к началу нашего занятия.
– Как вы понимаете, что же такое «крылатые слова»? Сделаем
вывод:
1. Многие устойчивые обороты (крылатые слова, выражения) могут
иметь синонимы.
2. «Крылатые» слова состоят из определённых, всегда одних и тех же
слов, тесно связанных между собой как части целого и расположенных
друг за другом в строго установленном порядке. (Н.М.Шанский.
«Фразеология современного русского языка»). В них не разрешается
заменять одно слово другим, переставлять слова.
– Как вы считаете, было ли наше занятие полезным? Объясните свой ответ.
Подводятся итоги работы каждой группы.