Морозова Ирина Олеговна
Найдено публикаций: 16
14.02.2021
В статье рассматривают особенности перевода рекламных текстов с английского на русский язык, приводятся иллюстративные примеры на основе рекламы автомобилей.
Читать дальше
03.02.2017
В статье рассматриваются такие виды семантических изменений в английском языке как метафора, метонимия, синекдоха и функциональный перенос, приводятся примеры их употребления.
Читать дальше
15.05.2016
В статьи рассмотрены вопросы, касающиеся активизации лексики на начальном этапе обучения иностранному языку. Слово является ведущим компонентом речевого общения, которое вступает во взаимодействие с фонетикой и грамматикой, поэтому учащиеся изучают лексику с целью использования ее в говорении, аудировании, чтении и письме. Для продуктивного усвоения лексики надо соблюдать этапность в ее обучении и правильно отбирать лексический минимум.
Читать дальше
19.04.2015
В статье рассматриваются технологии обучения письму на различных этапах, приводятся задания и упражнения для совершенствования навыков письма.
Читать дальше
05.07.2014
В данной статье рассматриваются основные виды придаточных предложений в английском языке, даются их основные характеристики, которые необходимо принимать во внимание как при переводе текстов с английского языка на русский.
Читать дальше
09.05.2013
Благодаря современным информационным технологиям и сети Internet, у преподавателей появилась возможность иметь свежие выпуски американских и британских газет. Газетный материал дает более тысячи оригинальных идей для обучения разным аспектам английского языка. Он не только позволяет использовать аутентичные тексты для чтения, но и создавать практические упражнения, которые полезны для студентов и требуют малых временных затрат для подготовки к занятию от преподавателя.
Читать дальше
02.04.2012
Сравниваются подходы в обучении грамматике в России и Англии. Особое внимание уделяется проверке понимания грамматических структур концептуальными вопросами, рассматриваются их виды и способы создания.
Читать дальше
14.02.2011
Страх является одной из доминантных эмоций человека. Культурная специфика данной эмоции проявляется в том, что универсальные характеристики страха как эмоции по-разному оцениваются и осмысливаются народом. Анализ языковых средств – фразеологических, метафорических единиц, паремиологических выражений, объективации страха, позволит исследовать и сопоставить общие и культуроспецифические семантические признаки номинантов эмоционального концепта «страх» в английской и русской лингвокультурах.
Читать дальше
08.02.2011
В статье анализируются слова – заместители существительных в английском языке, приводятся их основные значения и даются примеры употребления в речи. Материалы могут быть использованы для обучения английской грамматике, лексикологии и переводу с английского языка на русский.
Читать дальше
17.04.2010
Первое знакомство с языком происходит на звуковом уровне. Произношение – это своего рода «визитная карточка» говорящего, если не уделять ему должного внимания, то артикуляционный аппарат учащихся привыкнет к неправильной артикуляции звука и интонации. Мы предлагаем различные виды фонетических зарядок, которые помогут правильно поставить английское произношение.
Читать дальше
23.03.2009
Для развития умений говорения на английском языке на начальном этапе обучения мы предлагаем использовать специально разработанные учебно-речевые ситуации, которые позволяют учащимся самостоятельно строить свои высказывания и чувствовать себя полноправными участниками процесса общения.
Читать дальше
23.03.2009
Одним из способов интенсификации учебной деятельности студентов является компетентностный подход к обучению иностранного языка. Он предполагает развитие способностей решать профессиональные задачи, искать, анализировать и передавать информацию, планировать и оценивать свою деятельность на английском языке.
Читать дальше
03.03.2008
Перед современным образованием ставится задача не просто научить студентов, но и развить их мышление, способности и таланты, дать им возможность почувствовать себя личностью, умеющей решать проблемные ситуации, брать на себя ответственность за принятые решения. С этой целью мы предлагаем использовать проблемные задания на уроках делового английского языка, которые дают студенту возможность реализовать себя.
Читать дальше
09.02.2007
В современном русском студенческом сленге содержится очень много английских слов. Не секрет, что многим студентам иногда легче выразить свои мысли и чувства с помощью слов иностранного языка, они затрудняются в выборе подходящих для этого русских слов. Поэтому мы предлагаем проводить интегрированные уроки русского и английского языка, которые способствуют углубленному изучению этих языков.
Читать дальше
28.02.2006
Обучение студентов основам перевода с английского языка на русский не только способствует увеличению их словарного запаса и закреплению грамматики, но и учит их работать со словарем и справочной литературой, а так же расширяет их кругозор, превращая изучение языка в увлекательный процесс.
Читать дальше
09.02.2005
Чтобы улучшить запоминание лексики на уроках английского языка, мы предлагаем обучать нестандартной лексике параллельно со стандартной.
Разработана серия уроков, где учащиеся знакомятся с такой лексикой, тренируются в ее употреблении, сравнивают сленговые слова с их стандартными вариантами.
Подобные уроки повышают интерес к предмету как со стороны учащихся, так и самого учителя. Они интересны, полезны и позновательны.
Читать дальше