Некрылова Мария Юрьевна

Найдено публикаций: 5
Коммуникация в англоязычной среде
Процесс коммуникации предполагает не только само общение на иностранном языке, но также и взаимодействие культур – родной и иноязычной. Носитель языка отнесется к нам с пониманием в случае, если мы неправильно поставим ударение в слове или сделаем грамматическую ошибку, но ошибки культурные воспринимаются гораздо более негативно. Необходимо изучать не только язык, но и знать культуру страны, в частности, особенности речевого поведения.
Читать дальше
Как быстро и эффективно изучить иностранный язык?
Актуальность данной статьи связана с необходимостью изучать иностранные языки в современном обществе: для продолжения обучения, работы, поездок в другие страны, просмотра фильмов на языке оригинала, возможно, чтения оригинальной литературы или просто для удовольствия. Цель статьи – доказать, что абсолютно каждый человек может изучить иностранный язык, и даже не один, а несколько.
Читать дальше
Лингвистические особенности перевода рекламных слоганов
С помощью данной статьи хотелось бы в краткой и интересной форме ответить на многие вопросы обучающихся, повысить их интерес и мотивацию к изучению английского языка и, что не менее важно, вспомнить о том, что придает любому языку яркость и красоту и самое главное делает нашу речь более грамотной, это фигуры речи, которые свойственны не только иностранному языку, но и нашему родному языку. Данная цель представляется выполнимой на примере перевода рекламных слоганов.
Читать дальше
Учебное пособие "Терминологический словарь (русско-английский и англо-русский)" для специальности "Земельно-имущественные отношения"
Учебное пособие представляет собой русско-английский и англо-русский терминологический словарь, содержит термины и понятия, используемые в управлении земельно-имущественным комплексом, осуществлении кадастровых отношений, картографо-геодезическом сопровождении земельно-имущественных отношений, определении стоимости недвижимого имущества. Основной целью данного словаря является подготовка обучающихся к чтению профессиональной литературы.
Читать дальше
Хороший ли Вы оратор?
Владение иностранным языком, будь то профессия преподавателя, переводчика или любого другого специалиста, работающего с иностранными партнёрами, неразрывно связано с умением выступать перед аудиторией. Цель статьи: раскрытие психологической составляющей и технической стороны данного умения.
Читать дальше